RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

Charlie Benante teve que esconder camisa "encapetada" quando era jovem

Os detalhes do acidente de carro que quase matou Jon Oliva do Savatage, segundo o próprio

A história turnê do Pink Floyd em que David Gilmour achou "entediante" tocar

Jake E. Lee aponta último álbum que presta de Ozzy Osbourne: "Ele ficou mole e preguiçoso"

Filme do Scorpions contará história "de um ponto de vista diferente", diz Klaus Meine

Como está saúde de Glenn Tipton - e quais as chances do Judas Priest lançar mais um disco

O fenomenal baixista que revolucionou o rock sem saber tocar nem compor

O quinto beatle escondido (mas nem tanto) na capa de "Abbey Road"

A linha de baixo que Geddy Lee tentou tocar aos 16 e até hoje considera a mais difícil

Brian May aparece de surpresa em festival e fãs da geração Tik Tok não o reconhecem

Simone Simons, do Epica, relembra como foi abrir shows do Metallica; "uma bela surpresa"

Judas Priest se manifesta sobre morte de baterista Les Binks

Guilherme Isnard compartilha lembranças boas e ruins sobre Renato Russo

Anos 80: o brilho e a queda de muitos colegas por conta das drogas, segundo Guilherme Isnard

Vocalista do Avenged Sevenfold não está nem aí para sua opinião sobre a banda


Linkin Park
Stamp

A falta de legendas nos DVDs brasileiros

Por Ricardo Seelig
Postado em 29 de janeiro de 2008

Eu moro no Brasil. Eu falo português. É, aquele língua do "Ivo-viu-a-uva" que ensinam no colégio. Tenho TV a cabo em casa, e quanto assisto qualquer programa, aparecem legendas para eu entender o que os caras estão falando. Quando vou na locadora e pego um filme é a mesma coisa: é só selecionar a legenda e apertar o play. Mas, quando chegamos na música , parece que moramos na Inglaterra e nos EUA…

Os DVDs musicais evoluíram muito nos últimos tempos. Na primeira leva dessa mídia, geralmente os títulos eram compostos por apenas um disco, que trazia, na maioria das vezes, apenas um show musical. Mas, com o passar do tempo, o público ficou mais exigente, as gravadoras perceberam o imenso filão de mercado que se abria, e esses dois fatores levaram à produção de itens cada vez mais sofisticados e complexos.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE - TAB 1

Hoje, praticamente a maioria dos DVDs musicais lançados contém dois discos. O primeiro traz o show, e o segundo os já obrigatórios extras, como documentários, cenas de backstages, entrevistas com músicos e fãs, enfim, uma quantidade enorme de material interessante, mas que nós, brasileiros que falamos português, na grande maioria das vezes somos privados de entender. Porque? Somos burros? Não, não somos. As gravadoras é que são, já que pensam que, aqui no Brasil, as pessoas falam inglês, e, por causa disso, não legendam todos esses extras.

Isso é ridículo. Isso é patético. Isso é vergonhoso. Isso é uma falta de respeito. Você pode não saber, não se dar conta, mas formamos um grupo muito grande de consumidores. O mercado de DVDs cresceu enormemente nos últimos anos, em um ritmo muito maior do que o de CDs. Os preços, mesmo ainda discutíveis em alguns casos, caíram bastante, e hoje é possível comprar itens interessantíssimos e excelentes por um preço muito atraente. Ou seja, tudo evoluiu, a não ser as legendas…

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE - TAB 2

Eu não sei o que se passa dentro das gravadoras. Nunca fui em nenhuma delas, nunca passei de suas portas, mas, cada vez mais, penso que elas vivem em cavernas, em um mundo muito, muito, muito distante de seu público. Sim, eu prefiro me agarrar à metáforas para explicar isso, porque só mesmo neandertais deslocados no tempo seriam capazes de lançar materiais em um país que fala português sem legendar estes itens. Você tem uma explicação melhor? Alguém, alguém???

Nós moramos no Brasil. Nós falamos português. Nós compramos DVDs. Chega dessa falta de respeito! Nós queremos o pacote completo. De que adianta comprar discos duplos, triplos, quádruplos, se só conseguimos aproveitar um deles, o que tem o show! Se é para ser assim comecem a lançar apenas DVDs simples, comecem a vendê-los por dez reais nas bancas, porque não existe sentido em comprar um box cheios de extras, onde estes extras vêm em uma língua que não entendemos.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE - TAB 3

Dois exemplos recentes exemplificam muito esse paradoxo. O DVD "Remember That Night – Live At The Royal Albert Hall", do David Gilmour, foi lançado no Brasil em uma embalagem belíssima em digipack, com slipcase, em um acabamento gráfico excelente. O pacote, é claro, vem com dois discos, o primeiro com o show e o segundo cheio de extras, incluindo um ótimo documentário. O material, pasmem, veio com legendas em português (é, essa língua mesmo que nós falamos aqui no Brasil), o que faz com que nós, rockeiros, amantes da música, consumidores, possamos nos deliciar com um dos melhores lançamentos que o formato já nos presenteou.

Porém, no lado oposto, temos exemplos como "One Cold Winter´s Night", do Kamelot. A apresentação que esse título da banda americana, lançado no Brasil pela Hellion, traz, é um dos melhores itens disponíveis no mercado para quem curte Heavy Metal. Ele é duplo, claro, mas o segundo disco não traz NENHUMA legenda, NENHUMA mísera letra para que posssamos entender todo o extenso material colocado ali pela banda. E isso, infelizmente, ocorre com aproximadamente 90% dos títulos lançados aqui.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE - TAB 4

Hellion Records, Rock Brigade Records, Century Media, Nuclear Blast, EMI, Universal, Sony, Warner, todas as gravadoras, acordem. Deixem de brincadeira, tratem seus consumidores com respeito. Queremos entender o que os nossos ídolos falam. Queremos DVDs com legendas na língua que nós, brasileiros que falam português, falamos. Parem de ser hipócritas, deixem de ser surdas. Legendar um DVD é um processo simples, fácil e barato. O que falta é apenas vontade e respeito com os consumidores.

Mas respeito, no mercado brasileiro de música, é, sempre foi e, provavelmente, continuará sendo, um produto em falta…

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE - TAB 5
Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air


publicidadeMarcelo Matos Medeiros | Glasir Machado Lima Neto | Felipe Pablo Lescura | Efrem Maranhao Filho | Geraldo Fonseca | Gustavo Anunciação Lenza | Richard Malheiros | Vinicius Maciel | Adriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacher | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jorge Alexandre Nogueira Santos | Jose Patrick de Souza | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti Dos Santos | Marcus Vieira | Mauricio Nuno Santos | Maurício Gioachini | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Ricardo Seelig

Ricardo Seelig é editor da Collectors Room e colabora com o Whiplash.Net desde 2004.
Mais matérias de Ricardo Seelig.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS