Tradução - Enter - Within Temptation
Por Juliana Origuela
Postado em 08 de agosto de 2004
Within Temptation - Mais Novidades
Esta tradução também encontra-se disponível
no site: www.within-temptation.com.br.
[Restless]
She embraced, with a smile
As she opened the door
A cold wind blows
It puts a chill into her heart
You have taken away the trust
You're the ghost haunting through her heart
Past and present are one in her head
You're the ghost haunting through her heart
Take my hand as I wander through
All of my life I gave to you
Take my hand as I wander through
All of my love I gave to you
You have taken away the trust
You're the ghost haunting through her heart
Take my hand as I wander through
All of my life I gave to you
Take my hand as I wander through
All of my love I gave to you
[Impaciente]
Ela abraçou, com um sorriso
Enquanto ela abriu a porta
Um vento frio sopra
Põe um calafrio no coração dela
Você tirou a confiança
Você é um fantasma assombrando o coração dela
Passado e presente são um na cabeça dela
Você é um fantasma assombrando o coração dela
Pegue minha mão quando eu vagar por aí
Tudo da minha vida eu dei a você
Pegue minha mão quando eu vagar por aí
Tudo da minha vida eu dei a você
Você tirou a confiança
Você é um fantasma assombrando o coração dela
Pegue minha mão quando eu vagar por aí
Tudo da minha vida eu dei a você
Pegue minha mão quando eu vagar por aí
Tudo da minha vida eu dei a você
[Enter]
The gates of time have opened
Now, its chains are broken
An ancient force unleashed again
As I enter the portal
I feel the enchantment
It takes me away, away from here
Come near me
Enter my private chambers
I want to feel the warmth on my face
Light-in darkness
Lift me up from here
Give me your wings
To flee from my ivory tower
As I enter the portal
I feel the enchantment
The stars above are lying at my feet
Come near me
Enter my private chambers
I want to feel the warmth on my face
Light in darkness
Lift me up from here
Give me your wings
To flee from my ivory tower
[Entre]
As portas do tempo se abriram
Agora suas correntes estão quebradas
Uma força antiga desencadeou novamente
Quando eu entro no portal
Eu sinto o encantamento
Ele me leva longe, longe daqui
Venha perto de mim
Entre nas minhas câmaras privadas
Eu quero sentir o calor no meu rosto
Luz nas trevas
Levanta-me daqui
Dê-me suas asas
Para fugir da minha torre de marfim
Quando eu entro no portal
Eu sinto o encantamento
As estrelas lá em cima estão deitadas aos meus pés
Venha perto de mim
Entre nas minhas câmaras privadas
Eu quero sentir o calor no meu rosto
Luz nas trevas
Levanta-me daqui
Dê-me suas asas
Para fugir da minha torre de marfim
[Pearls Of Light]
After the cold darkness
In the heart of the forest
Where birds are singing
For the newborn sun
In the womb of the leaves
On the branches of the trees
Lies the treasure of the morning
The pearls of light
Carried away by the truculence of my world
I got lost in the search for enlightment
The blue rain
Covered my roots
And I forgot where I came from
[Pérolas de Luz]
Depois da escuridão fria
No coração da floresta
Onde pássaros estão cantando
Para o sol recém-nascido
No ventre das folhas
Nos galhos das árvores
Encontra-se o tesouro da manhã
As pérolas de luz
Carregada pela truculência do meu mundo
Eu me perdi na busca pelo esclarecimento
A chuva azul
Cobre minhas raízes
E eu esqueço de onde eu vim
[Deep Within]
Is there a place deep within
A place where you hide
Your darkest sins
There's a strange kind of ambiance
It's surrounding you
As a songstress you lure me
Towards the truth
Candles die down as you leave the room
In my heart you leave no gloom
As you lure me I know the truth
You're a leprechaun, I see you through
Is there a place deep within
A place where you hide
Your darkest sins
There's a strange kind of ambiance
It's surrounding you
As a songstress you lure me
Towards the truth
[Profundamente Dentro]
Tem um lugar profundamente dentro
Um lugar onde você esconde
Os seus pecados mais obscuros?
Tem um estranho tipo de atmosfera (que)
Está te cercando
Como uma cantora você me atrai
Para a verdade
As velas se apagam assim que você deixa o quarto
Em meu coração você não deixa escuridão
Enquanto você me atrai eu descubro a verdade
Você é um gnomo, eu vejo por você
Tem um lugar profundamente dentro
Um lugar onde você esconde
Os seus pecados mais obscuros?
Tem um estranho tipo de atmosfera (que)
Está te cercando
Como uma cantora você me atrai
Para a verdade
[Gatekeeper]
The shadows of the night
Are unleashed again
Where their greed begin
The end is near
A morbid hunger for blood
Lies in their cold black eyes
They've come to take our life away
One by one they died
A massacre that took all night
They had no chance, it was no fight
You can't kill what has been killed before
They died...
With shadows on its tale
He stepped through the portal
Locked the door and ate the key
With his life
They took their way to freedom
And he became the final keeper of the key
[O Guardião do Portal]
As sombras da noite
Estão soltas novamente
Onde a gula delas começa
O fim está perto
Uma fome mórbida por sangue
Repousam em seus frios olhos negros
Eles têm vindo para levar nossas vidas embora
Um a um eles morrem
Um massacre que leva a noite toda
Eles não têm chance, não era combate
Você não pode matar o que já foi morto antes
Eles morreram...
Com sombras no seu conto
Ele passou através do portal
Trancou a porta e comeu a chave
Com sua vida
Eles ganharam seu caminho para a liberdade
E ele se tornou o guardião final da chave
[Grace]
Cold are the bones of thy soldiers
Longing for home, their little paradise
I don't feel redemption on their side
Fallen from grace, help me rise again
Fallen from grace, help me through
Fallen from grace, help me through
Fallen from grace
Feel these hands, the pressure, the cold, tremble
Do you hear these words
Do you feel the wounds
I'll never help you through
Cold are thy souls
I feel resentment
They feel betrayed
They hate the cold
I don't feel redemption on their side
Fallen from grace, help me rise again
Fallen from grace, help me through
[Graça]
Frios estão os ossos de vossos soldados
Desejando o lar, seu pequeno paraíso
Eu não sinto redenção ao lado deles
Caído em desgraça, ajude-me a levantar outra vez
Caído em desgraça, ajude-me completamente
Caído em desgraça, ajude-me completamente
Caído em desgraça
Sinta essas mãos, a pressão, o frio, o tremor
Você escuta estas palavras?
Você sente as feridas?
Eu nunca irei te ajudar
Frios são as vossas almas
Eu sinto ressentimento
Eles sentem-se traídos
Eles odeiam o frio
Eu não sinto redenção ao lado deles
Caído em desgraça, ajude-me a levantar outra vez
Caído em desgraça, ajude-me completamente
[Candles]
Take away
These hands of darkness
Reaching for my soul
Now, the cold wind
Blows out my candles
Feeling
Only fear
Without any hope
A thousand dark moons
A thousand winters long
A million fallen stars
The candle burns in the womb
We try not to forget
They live through us
Slowly they die away at every candle's end
A thousand dark moons
A thousand winters long
A million fallen stars,
The candle burns in the womb
We try not to forget
They live through us
Slowly they die away at every candle's end
[Velas]
Leve embora
Estas mãos de escuridão
Alcançando minha alma
Agora, o vento frio
Apaga minhas velas
Sentindo
Apenas medo
Sem qualquer esperança
Mil luas escuras
Mil longos invernos
Um milhão de estrelas caídas
A vela queima no útero
Nós tentamos não esquecer
Eles vivem através de nós
Lentamente eles se extinguem ao fim de cada vela
Mil luas escuras
Mil longos invernos
Um milhão de estrelas caídas
A vela queima no útero
Nós tentamos não esquecer
Eles vivem através de nós
Lentamente eles se extinguem ao fim de cada vela
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps