Tradução - Use Your Illusion I - Guns N' Roses

WHIPLASH.NET - Rock e Heavy Metal!

Tradução - Use Your Illusion I - Guns N' Roses

Traduzido por João Paulo Andrade

  | Comentários:
Imagem

Right Next Door to Hell

I'll take a nicotine, caffeine, sugar fix
Jesus don't ya get tired of turnin' tricks
But when your innocence dies
You'll find the blues
Seems all our heroes were born to lose
Just walkin' through time
You believe this heat
Another empty house another dead end street
Gonna rest my bones an sit for a spell
This side of heaven this close to Hell

Right next door to hell
Why don't you write a letter to me yeah
I said I'm right next door to hell
An so many eyes are on me
Right next door to hell
I got nowhere else to be
Right next door to hell
Feels like the walls are closing in on me

My mamma never really said much to me
She was much too young and scared ta be
Hell "Freud" might say that's what I need
But all I really ever get is greed
An most my friends they feel the same
Hell we don't even have ourselves to blame
But times are hard and thrills are cheaper
As your arms get shorter
Your pockets get deeper

Right next door to hell
I never thought this is where I'd be
Right next door to hell
Thinkin' time'll stand still for me

Fuck you Bitch

Not bad kids just stupid ones
Yeah we thought we'd own the world
An gettin' used was havin' fun
I said we're not sad kids just lucid ones yeah
Flowin' through life not collectin' anyone
So much out there
Still so much to see
Time's too much to handle
Time's too much for me
It drives me up the walls
Drives me out of my mind
Can you tell me what this means...huh?

Vizinho do inferno

Eu vou tomar uma dose de nicotina, cafeina, açúcar
Jesus, você não se cansa de pregar peças
Mas quando sua inocência morrer
Você vai encontrar a tristeza
Ver que todos os seus herois nasceram para perder
Apenas caminhando pelo tempo
Você acredita neste calor
Outra casa abandonada, outro beco sem saída
Vou descansar meus ossos e esperar por um ataque
Este lado do paraíso, perto do inferno

Vizinho do inferno
Porque você não me escreve uma carta
Eu disse que sou vizinho do inferno
E tantos olhos em cima de mim
Vizinho do inferno
Eu não tenho nenhum outro lugar para ficar
Vizinho do inferno
Sinto como se as paredes se fechassem sobre mim

Minha mãe nunca realmente me disse muito
Ela era muito jovem e tinha medo de ser
Inferno, Freud iria dizer que é disso que preciso
Mas tudo o que realmente preciso é de ganância
E a maioria dos meus amigos eles sentem o mesmo
Inferno, nós não podemos nem culpar a nós mesmos
Mas os tempos são difíceis e as diversões mais baratas
Enquanto seus braços encurtam
Seus bolsos ficam mais fundos

Vizinho do inferno
Nunca pensei que era onde eu estaria
Vizinho do inferno
Acho que o tempo vai parar para mim

Foda-se, cadela

Não maus garotos, apenas estúpidos
Sim, pensamos que tínhamos o mundo
E pensar assim era se divertir
Eu disse que não somos garotos tristes, apenas lúcidos
Passando pela vida, sem se juntar a ninguém
Tanto lá fora
Ainda tanto para ver
O tempo é demais para suportar
O tempo é demais para mim
Isso me faz subir pelas paredes
Me deixa fora de mim
Você pode dizer o que isso significa?

Dust N'Bones

He lost his mind today
He left it out back on the highway
On "65"

She loved him yesterday
Yesterday's over I said okay
That's all right
Time moves on that's the way
We live an hope to see the next day
That's all right

Sometimes these things they are so easy
Sometimes these things they are so cold
Sometimes these things just seem
to rip you right in two
Oh no man don't let 'em get ta you

She loved him yesterday
He laid her sister
She said O.K.
An that's all right
Buried her things today
Way back out deep
Behind the driveway
And that's all right

Sometimes these women are so easy
Sometimes these women are so cold
Sometimes these women seem
to rip you right in two
Only if you let 'em get to you

Ya get out on your own
And you/take all that you own
And you/forget about your home
And then you're/just fuckin' gone

There's no logic here today
Do as you got to, go your own way
I said that's right
Time's short your life's your own
And in the end we are just
Dust N'Bones

Poeira e Ossos

Ela perdeu a cabeça hoje
Ela a deixou lá atrás na estrada
Na 65

Ela o amou ontem
Ontem acabou ela disse ok
Está tudo bem
O tempo passa, é assim
Vivemos a esperança de ver o próximo dia
Está tudo bem

Algumas vezes estas coisas são tão simples
Algumas vezes estas coisas são tão frias
Algumas vezes estas coisas apenas parecem
Te rasgar em dois
Não, cara, não as deixem pegá-lo

Ela o amou ontem
Ele transou com sua irmã
Ela disse ok
Um tudo bem
Enterrou suas coisas hoje
Voltou muito
Pela estrada
E está tudo bem

Algumas vezes estas mulheres são tão fáceis
Algumas vezes estas mulheres são tão frias
Algumas vezes estas mulheres apenas parecem
Te rasgar em dois
Apenas se você as deixar pegá-lo

Você sai sozinha
E você pega tudo o que tem
E você esquece de seu lar
E depois você apenas já foi

Não há lógica aqui hoje
Faça o que tem de fazer, siga seu caminho
Eu disse que está tudo certo
O tempo é pouco, sua vida é sua
E ao final nós somos apenas
Poeira e ossos

Live And Let Die

When you were young
And your heart was an open book
You used to say live and let live
You know you did
You know you did
You know you did
But if this ever changin In which we live in
Makes you give in and cry
Say live and let die
Live and let die

What does it matter to ya
When ya got a job to do
Ya got to do it well
You got to give the other fella hell

Viva e Deixe Morrer

Quando você era jovem
E seu coração era um livro aberto
Você costumava dizer viva e deixe viver
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Você sabe que dizia
Mas este mundo sempre em mutação em que vivemos
Te fez desistir e gritar
Diga viva e deixe morrer
Viva e deixe morrer

O que isso te importa
Quando você tem um trabalho a fazer
Você tem de fazer bem feito
Você tem de dar ao outro cara o inferno

Don't Cry

Talk to me softly
There's something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside
I've been there before
Somethin's changin' inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

And please remember that I never lied
And please remember how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday

Não Chore

Fale para mim suavemente
Há algo em seus olhos
Não baixe sua cabeça triste
E por favor não chore
Eu sei como você se sente por dentro
Eu estive aqui antes
Algo está mudando dentro de você
E você não sabe

Não chore hoje a noite
Eu ainda te amo, baby
Não chore hoje a noite
Não chore hoje a noite
Há um paraíso acima de você, baby
E não chore hoje a noite

Me dê um suspiro
E me dê um olhar
Me dê um beijo antes de você me dar adeus
Não leve isto tão a sério
E por favor não encare tão mal
Eu continuarei pensando em você
E nos momentos que tivemos

E por favor lembre-se que eu nunca menti
E por favor lembre-se como eu me senti por dentro, querida
Você tem de superar por si mesma
Mas você vai ficar bem agora, docinho
Você vai se sentir melhor amanhã
Venha para a luz do sol agora, baby

Nunca chore
Não chore esta noite
Baby, talvez, algum dia...

Perfect Crime

Kickin' back in the shadows
Got no need for the light
Who's sorry now old timer
Look at how you've spent your life
Scroungin' for change
To put some money in your pocket
My how scratch does burn
Laughin' at the suckers as you pissed it away

But I got the time and I got the muscle
I got the need to lay it all on the line
I ain't afraid of your smoke screen hustle
It's a perfect crime
Goddamn it it's a perfect crime
Motherfucker it's a perfect crime
I said it's perfect

Keep the demons down
And drag the skeletons out
I got a blind man followin' me in chains
I said he's fun to watch
When the world has stopped
An I think he's got somethin' to say
"You wanna fuck with me, don't fuck with me
'Cause I'm what you'll be so don't fuck with me
If you had better sense
You'd step aside from the bad side of me
Don't fuck wit'da bad side o' me
Stay away from the bad side o' me
Don't fuck wit'da bad side"

T Minus 1:09 and counting

Ostracized but that's all right
I was thinkin' about somethin' myself

1,2,3,4,5,6,7,8

Call on everybody who's got last rites
Said it's better if you locked 'em away
Runnin' through the visions at the speed of light
Won't ya let me be
Motherfucker just let me be
Goddamn it better let me be
Don't ya know ya better let me be...

Crime Perfeito

Dividindo os lucros na sombra
Não há necessidade de luz
Quem está triste agora, velho
Olhe para com ovocê desperdiçou sua vida
Pedindo mudança
Para por algum dinheiro em seus bolsos
Minha própria coceira queima
Rindo dos puxa-sacos enquanto pisa neles

Mas eu tenho o tempo e eu tenho a força
Eu tenho a necessidade de deixar tudo na linha
Eu não tenho medo de sua cortina de fumaça
É um crime perfeito
Diabos, é um crime perfeito
Filho da puta, é um crime perfeito
Eu disse que é perfeito

Mantenha os demônios calmos
E jogue fora os esqueletos
Eu tenho um homem cego me seguindo com correntes
Eu disse que é engraçado assistir
Quando o mundo parou
E eu acho que ele tem alguma coisa a dizer
Você quer foder comigo, não fode comigo
Pois eu sou o que você será então não fode comigo
Se você tiver juizo
É melhor se afastar do meu lado ruim
Não fode com o meu lado ruim
Fique longe de meu lado ruim
Não fode com o lado ruim

Contagem regressiva, 1m9s e contando

Abandonado, mas tudo bem
Eu estive pensando em algo por mim mesmo

1,2,3,4,5,6,7,8

Chame todo mundo que tenha a extrema unção
Diga que é melhor que eles guardem
Correndo pelas visões a velocidade da luz
Não vai me deixar em paz?
Filha da puta, me deixa em paz
Maldição, é melhor me deixar
Não sabe que é melhor me deixar

You Ain't The First

I tried so hard just to get through to you
But your head's so far
From the realness of truth
Was it just a come on in the dark
Wasn't meant to last long
I think you've worn your welcome honey
I'll just see you along
as I sing you this song

Time can pass slowly,
Things always change
You day's been numbered
And I've read your last page
You was just a temporary lover
Honey you ain't the first
Lots of others came before you woman
Said but you been the worst
Sa' you been the worst

So goodbye to you girl
So long, farewell
I can't hear you cryin'
Your jivin's been hell
So look for me walkin'
Down your street at night
I'll be in with another
Deep down inside

Você Não é a Primeira

Eu tentei tanto chegar até você
Mas sua cabeça tão longe
Da realidade da verdade
Foi apenas um encontro no escuro
Não era para durar
Eu acho que você gastou suas boas vindas, querida
Eu te vejo por aí
Enquanto canto esta música

O tempo pode passar devagar
As coisas sempre mudam
Seus dias são contados
E eu li suas últimas páginas
Você foi apenas uma amante temporária
Querida, você não foi a primeira
Várias outras vieram antes de vocês, mulher
Digo, mas você foi a pior
Digo, você foi a pior

Então adeus para você, garota
Adeus, passe bem
Eu não posso te ouvir chorar
Sua conversa mole é um inferno
Então me olhe andando
Pela sua rua a noite
Eu estarei com outra
Bem dentro

Bad Obssession

I can't stop thinkin'
Thinking 'bout sinkin'
Sinkin' down into my bed
I call my mother
She's just a cunt now
She said I'm sick in the head
She said you ain't special
So who you foolin'
Don't try ta give me a line
But I can't stop thinkin'
'bout Seein' ya one more time (Oh no)
But I already left you
And you're better off left behind

It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind

Too bad you're fucked up

I used to be wasted
Always tried to take it
Take it down into my vein
I call the doctor
He's just another
He said I'm sick in the brain
He said you ain't special
So who you foolin'
Don't try ta give me a line
But I can't stop thinkin'
'bout Doin' it one more time (Oh no)
But I already left you
And you're better off left behind
(Oh yeah)

So bad... Boy

It's a
It's a
Heads up
It's a bad obsession
It's always messin'
It's always messin' my mind

Maybe you'll do better next time
Punk!!

Obsessão Ruim

Não posso parar de pensar
Pensar em afundar
Afundar em minha cama
Eu chamo minha mãe
Ela é apenas uma chata agora
Ela diz que estou doente da cabeça
Ela diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotular
Mas não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás

Isto é uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça

Ruim demais, você está fudido

Eu costumava ser disperdiçado
Sempre tentei tomar
Tomar na minha veia
Eu chamo o médico
Ele é apenas outro
Ele diz que estou doente do cérebro
Ele diz que você não é especial
Então quem você está enganando
Não tente me rotular
Mas não posso parar de pensar
Em ver você mais uma vez, não
Mas eu já te deixei
E você é melhor deixada para trás
Oh sim

Tão ruim... garoto

É uma
É uma
Preste atenção
É uma obsessão ruim
Está sempre mexendo
Está sempre mexendo com minha cabeça

Talvez você se saia melhor da próxima vez
Vagabundo!!

Back Off Bitch

Oh baby, pretty baby
Oh honey, you let me down honey
I ain't playin' childhood games no more
I said it's time for me to even the score
So stake your claim, your claim to fame
But baby call another name
When you feel the fire,
And taste the flame

Back off, back off bitch
Down in the gutter dyin' in the ditch
You better back off, back off bitch
Face of an angel with the love of a witch
Back off, back off bitch
Back off, back off bitch

Makin' love, cheap heartbreaker,
Broken backed, nasty ballbreaker,
Stay out of my bed, outta my head
If it's lovin' you,
I'm better off dead

Emotions ripped, gone on a binge
Life lipped, I said you're off the hinge
Tellin' lies of such fame and glory
I don't even wanna hear your story

Back off, back off bitch
It's time to burn-burn the witch
Back off, back off bitch

Hey wha'd'ya think he's tryin'
to say there, anyway?
I think it's something each person's
s'posed to take In their own special way
Fucking bitch

Cai Fora Cadela

Oh garota, garota bonita
Oh docinho, você me magoou docinho
Eu não estou mais jogando jogos infantis
Eu disse que é hora de eu empatar o jogo
Então pare de reclamar, de reclamar fama
Mas garota chame um outro nome
Quando você sentir o fogo
E experimentar a chama

Cai fora, cai fora, cadela
Na sarjeta, morrendo na vala
Melhor você cair fora ,cair fora, cadela
Cara de anjo com o amor de uma bruxa
Cai fora, cai fora cadela
Cai fora, cai fora cadela

Fazendo amor, conquistadora barata
Costas quebradas, castradora malvada
Fique fora de minha cama, fora de minha cabeça
Se isso é te amar
Eu estaria melhor morto

Emoções rasgadas, somem em um instante
Vida prometida, eu disse que você está fora dos eixos
Contando mentiras sobre fama e glória
Eu nem mesmo quero ouvir sua história

Cai fora, cai fora cadela
É hora de queimar - queimar a bruxa
Cai fora, cai fora cadela

Ei, o que você acha que ela está tentando
Dizer afinal?
Eu acho que é uma coisa que cada pessoa
Esperar resolver de seu jeito especial
Cadela fodida

Double Talkin' Jive

Found a head and an arm in da garbage can
Don't know why I'm here
Livin' on the run for oh so long
I gotta go collect
Double talkin' jive
Get the money motherfucker
'Cause I got no more patience
Double talkin' -I got (lies)-
No more patience man

Back in town an'a all new friends
They sayin' how ya been?
Fucked up and outta place
That's how I felt back then
Double talkin' jive
Get the money motherfucker
'Cause I got no more patience
Double talkin' -I got (lies)-
No more patience man
You dig what I'm sayin'?!

Conversa Fiada

Achei uma cabeça e um braço num depósito de lixo
Não sabe por que estou aqui?
Vivendo correndo por tanto tempo
Eu tenho de coletar
Conversa fiada
Pegue o dinheiro filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara

De volta a cidade, apenas novos amigos
Eles dizendo como você esteve
Fodido e deslocado
É como me sinto atrás deles
Conversa fiada
Pegue o dinheiro, filho da puta
Porque eu não tenho mais paciência
Conversa fiada - eu ganho mentiras
Acabou a paciência, cara
Entendeu o que eu disse?!

November Rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same

'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain

We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain

But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away

If we could take the time
To lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine

So if you want to love me
Then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin' In the cold
November rain

Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time...
All alone

I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you

Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time... on their own
Don't you know you need some time...
All alone

And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain

Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one

Chuva de Novembro

Quando olho dentro de seus olhos
Eu posso ver um amor reprimido
Mas querida, quando te abraço
Você não sabe que sinto o mesmo?

Pois nada dura para sempre
E ambos sabemos que corações mudam
E é difícil segurar uma vela
Na chuva fria de novembro

Passamos por isso por muito tempo
Apenas tentando matar a dor

Mas amantes sempre vem e amantes sempre vão
E ninguém está realmente certo quem está deixando ir hoje
Indo embora

Se pudéssemos parar o tempo
Para deixar as coisas se ajustarem
Eu poderia descansar minha cabeça
Apenas sabendo que você seria minha
Toda minha

Então se você quer me amar
Então querida não reprima
Ou eu terminarei andando na fria
Chuva de novembro

Você precisa de algum tempo... sozinho
Você precisa de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só

Eu sei que é difícil manter um coração aberto
Quando até mesmo os amigos parecem te magoar
Mas se você puder curar um coração partido
Não viria o tempo te consolar

Algumas vezes eu preciso de algum tempo... sozinho
Algumas vezes eu preciso de algum tempo... totalmente só
Todo mundo precisa de algum tempo... sozinhos
Você não sabe que precisa de algum tempo
Totalmente só

E quando seu medo diminuir
E as sombras ainda continuarem
Eu sei que você pode me amar
Quando não houver mais ninguém para culpar
Então não se incomode com as trevas
Nós ainda podemos achar um caminho
Pois nada dura para sempre
Nem mesmo a chuva fria de novembro

Você não acha que precisa de alguém
Você não acha que precisa de qualquer pessoa
Todo mundo precisa de alguém
Você não é o único
Você não é o único

The Garden

You know you're all alone
Your friends they aren't at home
Everybody's gone to the garden
As you look into the trees
You can look but you don't see
The flowers seem to tease you at the garden
Everybody's there, but you don't seem to care
What's it with you man, and this garden

Turned into my worst phobia,
A crazy man's utopia
If you're lost no one can show ya,
But it sure was glad to know ya
Only poor boys take a chance,
On the garden's song and dance,
Feel her flowers as they wrap around,
But only smart boys do without

You can find it all inside
No need to wrestle with your pride
No you ain't losin' your mind
You're just in the garden
They can lead you to yourself
Or you can throw it on the shelf
But you know you can look inside
For the garden

I wasn't really scared
Lost my virginity there,
To a gypsy with blond hair
But now no one seems to care
Like a mouse inside a maze
Wandering round 4 daze
With a smile upon my face,
I never wanna leave this place

Bye bye, so long, bye bye
It's glad to know ya
Bye bye Bye bye Aw... so long

O Jardim

Você sabe que está completamente só
Seus amigos não estão em casa
Todo mundo foi para o jardim
Enquanto você olha para as árvores
Você pode olhar mas não pode ver
As flores parecem te provocar no jardim
Todo mundo está lá, mas você não parece se importar
O que há com você, cara, e este jardim

Transformado em meu pior medo
A utopia de um homem louco
Se você está perdido ninguém pode te mostrar
Mas claro que foi um prazer te conhecer
Apenas garotos pobres experimentam
A música e a dança do jardim
Sinta suas flores enquanto rodopiam em volta
Mas apenas garotos espertos vivem sem isso

Você pode achar tudo dentro
Não precisa brigar contra seu orgulho
Não, você não está perdendo a cabeça
Apenas está no jardim
Eles podem te levar a você mesmo
Ou você pode jogar numa casca
Mas você sabe que pode procurar dentro
Pelo jardim

Eu não estou realmente com medo
Perdi minha virgindade aqui
Para uma cigana de cabelo louro
Mas agora ninguém parece se importar
Como um rato dentro de um labirinto
Andando por todo lado
Com um sorriso em meu rosto
Eu nunca quis deixar este lugar

Adeus, até mais
Foi um prazer te conhecer
Adeus, até mais, adeus

Garden Of Eden

It's a critical solution
And the east coast got the blues
It's a mass of confusion
Like the lies they sell to you

You got a glass jawed toothache
Of a mental disease
An they be runnin' round back
See 'em line up on their knees
'Cause the kiss ass sycophants
Throwin' penance at your feet
When they got nowhere to go
Watch 'em come in off the streets
While they're bangin' out front
Inside their slammin' to the cruch
Go on an throw me to the lions
And the whole damn screamin' bunch
'Cause the pissed-off rip-offs
'R' everywhere you turn
Tell me how a generation's
Ever s'posed to learn

This fire is burnin'
And it's out of control
It's not a problem you can stop
It's rock n' roll

I read it on a wall
It went straight to my head
It said "Dance to the tension
Of a world on edge"
We got racial violence
And who'll cast the first stone
And sex is used anyway it can be
Sometimes when I look out
It's hard to see the day
It's a feelin' you can have it
It's not mine to take away

Lost in the garden of Eden
Said we're lost in the garden of Eden
And there's no one's gonna believe this
But we're lost in the garden of Eden

Looking through this point of view
There's no way I'm gonna fit in
Don't ya tell me what my eyes see
Don't ya tell me who to believe in
I ain't superstitious
But I know when somethin's wrong
I've been draggin' my heels
With a bitch called hope
Let the undercurrent drag me along

Most organized religions
Make a mockery of humanity
Our governments are dangerous and out of control
The garden of Eden is just another graveyard
Said if they had someone to buy it
Said I'm sure they'd sell my soul

(An we ain't talkin' about no poison apple
Or some missin' rib ya hear)

Jardim do Eden

É uma solução crítica
E a costa oeste está triste
É uma massa de confusão
Como as mentiras que eles vendem para você

Você tem uma dor de dente remitente
De uma doença mental
E eles correm a sua volta
Veja eles se alinharem de joelhos
Porque os puxa-sacos
Jogando castigos a seus pés
Quando eles não tem lugar nenhum para ir
Olhe eles vindo das ruas
Enquanto eles agitam pela frente
Por dentro eles batem até esmagar
Vá em frente e me jogue para os leões
E para a maldita turba que grita
Porque os injustiçados
Estão por todos os lados que você olha
Me diga como uma geração
Alguma vez supôs aprender

Este fogo está queimando
E está fora de controle
Não é um problema que você possa parar
É rock and roll

Eu li isso num muro
Isso entrou direto em minha cabeça
Dizia "dance até a exaustão
de um mundo no limite"
Nós temos violência racial
E quem vai jogar a primeira pedra
E o sexo é usado de qualquer maneira possível
Algumas vezes quando olho em volta
É difícil ver o dia
É um sentimento que você não pode ter
Não é meu para que eu tome

Perdido no Jardim do Eden
Disse que estamos perdidos no Jardim do Eden
E ninguém vai acreditar nisso
Mas estamos perdidos no Jardim do Eden

Olhando por este ponto de vista
Não há jeito de eu me enquadrar
Não me diga o que meus olhos vêem
Não em diga em quem acreditar
Eu não sou supersticioso
Mas sei quando algo está errado
Estive arrastando meus saltos
Com uma cadela chamada esperança
Deixe a corrente me arrastar

Religiões mais organizadas
Fazem de trouxa a humanidade
Nossos governantes são perigosos e fora de controle
O Jardim do Eden é apenas outro cemitério
Digo que se eles tivessem alguém para comprar
Com certeza venderiam minha alma

(E nós não estamos falando de maçãs envenenadas
ou alguma costela perdida, entendeu)

Don't Damn Me

Don't damn me
When I speak a piece of my mind
'Cause silence isn't golden
When I'm holding it inside
'Cause I've been where I have been
An I've seen what I have seen
I put the pen to the paper
'Cause it's all a part of me

Be it a song or casual conversation
To hold my tongue speaks
Of quiet reservations
Your words once heard
They can place you in a faction
My words may disturb
But at least there's a reaction

Sometimes I wanna kill
Sometimes I wanna die
Sometimes I wanna destroy
Sometimes I wanna cry
Sometimes I could get even
Sometimes I could give up
Sometimes I could give
Sometimes I never give a fuck

It's only for a while
I hope you understand
I never wanted this to happen
Didn't want to be a man
So I hid inside my world
I took what I could find
I cried when I was lonely
I fell down when I was blind

How can I ever satisfy you
An how can I ever make you see
That deep inside we're all somebody
An it don't matter who you wanna be
But now I gotta smile
I hope you comprehend
For this man can say it happened
'Cause this child has been condemned
So I stepped into your world
I kicked you in the mind
An I'm the only witness
To the nature of my crime

But look at what we've done
To the innocent and young
Whoa listen to who's talking
'Cause we're not the only ones
The trash collected by the eyes
And dumped into the brain
Said it tears into our conscious thoughts
You tell me who's to blame

I know you don't wanna hear me cryin'
An I know you don't wanna hear me deny
That your satisfaction lies in your illusions
But your delusions are yours and not mine
We take for granted we know the whole story
We judge a book by its cover
And read what we want
Between selected lines

Don't hail me
An don't idolize the ink
Or I've failed in my intentions
Can you find the missing link
Your only validation is living your own life
Vicarious existence is a fucking waste of time

So I send this song to the offended
I said what I meant and I've never pretended
As so many others do intending just to please
If I damned your point of view
Could you turn the other cheek

Don't damn me
I said don't damn me
I said don't hail me
Don't damn me

Não Me Condene

Não me condene
Quando eu falo o que penso
Porque o silêncio não é de ouro
Quando eu guardo isto dentro
Porque eu estive onde estive
E eu vi o que vi
Eu coloco a caneta no papel
Porque isto tudo é parte de mim

Seja uma canção uma conversa casual
Para segurar o que minha língua fala
De reservas
Suas palavras uma vez ouvidas
Elas podem te colocar em conflito
Minhas palavras podem perturbar
Mas pelo menos há uma reação

Algumas vezes eu quero matar
Algumas vezes eu quero morrer
Algumas vezes eu quero destruir
Algumas vezes eu quero chorar
Algumas vezes eu posso superar
Algumas vezes eu posso desistir
Algumas vezes eu posso dar
Algumas vezes eu nunca me importo

É apenas por pouco tempo
Espero que você entenda
Eu nunca quis que isso acontecesse
Não queria ser um homem
Então me escondi em meu mundo
Eu peguei o que consegui achar
Eu chorei quando estive sozinho
Eu cai quando estive cego

Como eu posso alguma vez te satisfazer
E como eu posso alguma vez tem fazer ver
Que lá dentro somos todos alguém
E Não importa quem você queira ser
Mas agora eu devo sorrir
Eu espero que você compreenda
Para que este homem possa dizer que aconteceu
Porque esta criança foi condenada
Então eu escalei seu mundo
Eu te chutei na mente
E eu sou a única testemunha
Para a natureza de meu crime

Mas olhe para o que fizemos
Aos inocentes e jovens
Que ouviram quem estava falando
Porque nós não somos os únicos
O lixo coletado pelos olhos
E despejado no cérebro
Dizem que penetra em nossos pensamentos conscientes
Você me diz a quem culpar

Eu sei que você não quer me ouvir chorar
E eu sei que você não quer me ouvir negar
Que sua satisfação jaz em suas ilusões
Mas sua desilusões são suas e não minhas
Nos damos como certo que sabemos toda a história
Nós julgamos um livro por sua capa
E lemos o que queremos
Entre linhas selecionadas

Não me aplauda
E não idolatre a tinta
Ou eu terei falhado em minhas intenções
Você pode achar o elo perdido
Sua única validade é viver sua própria vida
Existência como substituto é uma perda de tempo

Então eu dedico esta canção aos ofendidos
Eu disse o que quis e nunca pretendi
Como tantos outros fazem, tentando apenas agradar
Se eu atingi seu ponto de vista
Poderia virar a outra face

Não me critique
Eu disse não me critique
Eu disse não me aplauda
Não me critique

Bad Apples

Diamonds and fast cars
Money to burn
I got my head in the clouds
I got these thoughts to churn
Got my feet in the sand
I got a house on the hill
I got a headache like a mother
Twice the price of my thrills
An it's a cold day,
It's a continental drift
I said this traffic is hell
Can you give me a lift
An I'll try to paint a story
Got your pictures to tell
Yeah you got to make a living
With what you bring yourself to sell

I got some genuine Imitation Bad Apples
Free sample
For your peace o' mind
Only $9.95
I got my camera back from customs
Got my law fees up to date
Hell they musta seen me comin'
Ain't this life so fuckin' great

When the shit hit the fan
It was all I could stand
Yeah, well I'm a frequent flyer
My body's breathing while it can
But what I don't understand is that
My world ain't gettin' no brighter
If I could touch the sky
Well I would float on by
While everybody's talkin'
Hell I'm just another guy
If it were up to me
I'd say just leave me be
Why let one bad apple
Spoil the whole damn bunch

Gold and caviar
Now why'nt you pour my apathy
I'd have all my bases covered
If I could teach my hands to see
But now we're down in the deep end
Where they'd love to watch you drown
I said your laundry could use washing
We'll hang it up all over town
I said Hollywood's like a dryer
An we're down on Sunset Strip
An you'll be suckin' down the Clorox
'Til your life's all nice and crisp

Maçãs Podres

Diamantes e carros velozes
Dinheiro para queimar
Eu tenho minha cabeça nas nuvens
Eu tenho esses pensamentos para digerir
Tenho meus pés na areia
Tenho uma casa na montanha
Tenho uma dor de cabeça imensa
Custa duas vezes mais que minha diversão
E é um dia frio
É uma brisa continental
Eu disse que este tráfico é o inferno
Você pode me ajudar
E eu tentarei pintar a história
Ter suas fotos para mostrar
Sim, você tem de me fazer viver
Com tudo o que você traz para vender

Eu tenho algumas genuínas maçãs podres de imitação
Amostra grátis
Para sua paz de consciência
Apenas $9.95
Eu tive minha câmera de volta da alfândega
Tenho meus impostos vencidos
Inferno, eles devem me ver chegando
Não é ótima esta vida?

Quando bate merda no ventilador
É tudo o que eu posso dizer
Sim, eu sou um voador frequente
Meu corpo respira enquanto pode
Mas o que não posso entender é que
Meu mundo não fica mais brilhante
Se eu pudesse tocar o céu
Bem, eu flutuaria
Enquanto todo mundo está falando
Diabos, eu sou apenas outro garoto
Se fosse comigo
Eu diria apenas me deixe em paz
Porque deixar uma maçã podre
Estragar o maldito barril inteiro

Ouro e caviar
Agora porque você não diminui minha apatia
Eu teria todas as minhas bases cobertas
Se eu pudesse ensinar minhas mãos a verem
Mas agora estamos afundados no limite
Onde eles adoram te ver afundar
Eu diria que sua lavanderia poderia costumar lavar
Nós vamos pendurar isto por toda a cidade
Eu disse que Hollywood é como uma secadora
E estamos no fundo da SunsetStrip
E você estará chupando a água sanitária
Até que sua vida seja legal e fresca

Dead Horse

Sick of this life
Not that you'd care
I'm not the only one with
Whom these feelings I share

Nobody understands,
Quite why we're here
We're searchin' for answers
That never appear

But maybe if I looked real hard I'd
I'd see your tryin' too
To understand this life,
That we're all goin' through
(Then when she said she was gonna like
Wreck my car...I didn't know what to do)

Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
An I don't know why you'd be bringin' me down
I'd like to think that our love's worth a tad more
It may sound funny but you'd think by now
I'd be smilin'
I guess some things never change
Never change

I met an old cowboy
I saw the look in his eyes
Somethin' tells me he's been here before
'Cause experience makes you wise
I was only a small child
When the thought first came to me
That I'm a son of a gun and the gun of a son
That brought back the devil in me

I ain't quite what you'd call an old soul
Still wet behind the ears
I been around this track a couple o' times
But now the dust is startin' to clear
Oh yeah!!!

Cavalo Morto

Doente desta vida
Não que você devesse se importar
Não sou o único
Com quem compartilho estes sentimentos

Ninguém entende
Porque estamos aqui
Estamos procurando por respostas
Que nunca aparecem

Mas talvez se eu procurar realmente com cuidado
Eu veja que você está tentando
Tentando entender esta vida
Que todos nós atravessamos
(Depois quando ela disse que ia
destruir meu carro... eu não soube o que fazer)

Algumas vezes me sinto batendo em um cavalo morto
E eu não sei porque você me magoaria
Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais
Pode soar engraçado mas você poderia pensar por enquanto
Que estou sorrindo
Eu acho que algumas coisas nunca mudam
Nunca mudam

Eu encontro um velho vaqueiro
Eu vejo o olhar em seus olhos
Algo me diz que ele esteve aqu iantes
Porque a experiência te faz sábio
Eu era apenas uma criança pequena
Quando o pensamento me veio pela primeira vez
Que eu sou filho de uma arma e arma de um filho
Que traz de volta o demônio em mim

Eu não sou nem o que você pode chamar de uma alma velha
Ainda está molhado atrás das orelhas
Eu estive em busca desta trilha várias vezes
Mas agora a poeira começa a baixar
Oh sim!!!

Coma

Hey you caught me in a coma
And I don't think I wanna
Ever come back to this...world again
Kinda like it in a coma
'Cause no one's ever gonna
Oh, make me come back to this... world again
Now I feel as if I'm floating away
I can't feel all the pressure
And I like it this way
But my body's callin'
My body's callin'
Won't ya come back to this...
World again
Suspended deep in a sea of black
I've got the light at the end
I've got the bones on the mast
Well I've gone sailin',
I've gone sailin'
I could leave so easily
While friends are calling back to me
I said they're
They're leaving it all up to me
When all I needed was clarity
And someone to tell me
What the fuck is going on
Goddamn it!

Slippin' farther an farther away
It's a miracle how long we can stay
In a world our minds created
In a world that's full of shit

Help me bastard!

Please understand me
I'm climbin' through the wreackage
Of all my twisted dreams
But this cheap investigation just
Can't stifle all my screams
And I'm waitin' at the crossroads
Waiting for you
Waiting for you
Where are you

No one's gonna bother me anymore
No one's gonna mess with my head no more
I can't understand what all the fightin's for
But it's so nice here down off the shore
I wish you could see this
'Cause there's nothing to see
It's peaceful here and it's fine with me
Not like the world where I used to live
I never really wanted to live

Ya live your life like it's a coma
So won't you tell me why we'd wanna
With all the reasons you give it's
It's kinda hard to believe
But who am I to tell you that
I've Seen any reason why you should stay
Maybe we'd be better off
Without you anyway
You got a one way ticket
On your last chance ride
Gotta one way ticket
To your suicide
Gotta one way ticket
An there's no way out alive
An all this crass communication
That has left you in the cold
Isn't much for consolation
When you feel so weak and old
But is home is where the heart is
Then there's stories to be told
No you don't need a doctor
No one else can heal your soul

Got your mind in submission
Got your life on the line
But nobody pulled the trigger
They just stepped aside
They be down by the water
While you watch 'em waving goodbye
They be callin' in the morning
They be hangin' on the phone
They be waiting for an answer
When you know nobody's home
And when the bell's stopped ringing
It was nobody's fault but your own
There were always ample warnings
There were always subtle signs
And you would have seen it comin'
But we gave you too much time
And when you said
That no one's listening
Why'd your best friend drop a dime
Sometimes we get so tired of waiting
For a way to spend our time
An "It's so easy" to be social
"It's so easy" to be cool
Yeah it's easy to be hungry
When you ain't got shit to lose
And I wish that I could help you
With what you hope to find
But I'm still out here waiting
Watching reruns of my life
When you reach the point of breaking
Know it's gonna take some time
To heal the broken memories
That another man would need
Just to survive

Coma

Ei, você me deixou em coma
E eu não acho que vá
Nunca mais voltar para... este mundo novamente
É como estar em coma
Pois ninguém nunca mais vai
Oh me fazer voltar para este mundo novamente
Agora eu sinto como se estivesse flutuando
Eu não posso sentir toda a pressão
E eu gosto disso desta forma
Mas meu corpo está chamando
Meu corpo está chamando
Você não vai voltar para este
Mundo novamente?
Suspenso em um mar de escuridão
Eu sei da luz no final
Eu tenho os ossos no mastro
Bem, eu fui viajar
Eu fui viajar
Eu poderia ir embora tão facilmente
Enquanto meus amigos me chamam de volta
Eu disse que eles
Eles estão deixando tudo para mim
Quando tudo o que eu precisava era de claridade
Alguém para me dizer
Que diabos está acontecendo
Maldição

Derivando cada vez para mais longe
É um milagre quanto tempo podemos ficar
Em um mundo que nossa mente criou
Em um mundo que é cheio de merda

Ajude-me, bastardo!

Por favor me entenda
Eu estou escalando pelos destroços
De todos os meus sonhos distorcidos
Mas esta investigação barata apenas
Não pode sufocar todos os meus gritos
E eu estou esperando na encruzilhada
Esperando por você
Esperando por você
Esperando por você

Ninguém mais vai me chatear
Ninguém mais vai perturbar minha cabeça
Eu não posso entender o motivo de toda esta luta
Mas é tão legal aqui embaixo na praia
Eu gostaria que você pudesse ver
Porque não há nada para ver
É calmo aqui e está legal para mim
Não como o mundo onde costumei viver
Eu nunca costumei viver realmente

Você vive sua vida como se fosse um coma
Então não deveria me dizer porque deveríamos
Com todas as razões que você dá
É meio difícil de acreditar
Mas quem sou eu para dizer a você que
Eu vi alguma razão porque ficar
Talvez estivéssemos melhor
Sem você afinal
Você tem um bilhete apenas de ida
Na sua última viagem
Tem um bilhete apenas de ida
Para seu suicídio
Tem um bilhete só de ida
E não tem como sair vivo
E toda esta comunicação maluca
Que te deixou no frio
Não serve muito de consolo
Quando você se sente tão fraco e velho
Mas se o lar é onde está o coração
Então há estórias a serem contadas
Não, você não precisa de um médico
Ninguém mais pode curar sua alma

Tem sua mente controlada
Tem sua vida controlada
Mas ninguém puxou o gatilho
Eles apenas saíram de lado
Ele estão por baixo dágua
Enquanto você os vê se despedindo
Eles estarão chamando de manhã
Estarão pendurados no telefone
Estarão esperando uma resposta
Quando você sabe que ninguém está em casa
E quando a campainha parar de tocar
Não é culpa de ninguém, apenas sua
Houveram sempre muitos avisos
Houveram sempre sinais sutis
E você deveria tê-los visto chegar
Mas nós te demos muito tempo
E quando você disse
Que ninguém estava ouvindo
Porque deveria seu melhor amigo gastar um tostão
Algumas vezes ficamos tão cansados de esperar
Por uma maneira de gastar nosso tempo
Um "é tão fácil" ser social
"É tão fácil" ser legal
Sim, é fácil ser faminto
Quando você não tem merda nenhuma para perder
E eu espero que pudesse ajudá-lo
Com tudo o que você espera encontrar
Mas eu estou aqui fora esperando
Esperando a minha vida passar de novo
Quando você chegar ao ponto de ruptura
Saiba que leva algum tempo
Para consertar as memórias partidas
Que outro homem precisaria
Apenas para sobreviver








Criado em 1996, Whiplash.Net é o mais completo site sobre Rock e Heavy Metal em português. Em março de 2013 o site teve 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas e 8.590.108 pageviews. Redatores, bandas e promotores podem colaborar pelo link ENVIAR MATERIAL no topo do site.

Esta é uma matéria antiga do Whiplash.Net. Por que destacamos matérias antigas?


  | Comentários:

Todas as matérias da seção Traduções
Todas as matérias sobre "Guns N' Roses"

Guns N' Roses: Revólveres carregados no melhor show da turnê
Guns N' Roses: Axl Rose mostra que ainda é um "cabra da peste"
Myles Kennedy: como conciliar o Alter Bridge com a banda de Slash
Guns N' Roses: setlist, fotos e vídeos do show em Recife
Guns: matéria na TV Boliviana, vídeos e entrevista com Bumblefoot
Slash: sempre bêbado nos clipes do GUNS
Steven Tyler: Ele alertou o Guns N' Roses sobre as drogas
Guns N' Roses: Algumas curiosidades sobre o vocalista Axl Rose
Slash: assista ao oitavo episódio da série "Real To Reel"
Guns N' Roses: sete membros foram vítimas da lexicografia em PE
Guns N' Roses: videoclipe de "Chinese Democracy" não oficial
Slash: Sweet Child O' Mine é a música mais lucrativa e a mais gay
Guns N' Roses: Namorada de guitarrista é assaltada em Recife
Guns N' Roses: Show quase só de clássicos em Porto Alegre
Guns N' Roses: os shows em Pernambuco e no Ceará

Os comentários são postados usando scripts do FACEBOOK e logins do FACEBOOK, não estão hospedados no Whiplash.Net, não refletem a opinião dos editores do site, não são previamente moderados, e são de autoria e responsabilidade dos usuários que os assinam. Caso considere justo que qualquer comentário seja apagado, entre em contato.

Pense antes de escrever; os outros usuários e colaboradores merecem respeito;
Não seja agressivo, não provoque e não responda provocações com outras provocações;
Seja gentil ao apontar erros e seja útil usando o link de ENVIO DE CORREÇÕES;
Lembre-se de também elogiar quando encontrar bom conteúdo. :-)

Trolls, chatos de qualquer tipo e usuários que quebram estas regras podem ser banidos sem aviso. Denuncie e ajude a manter este espaço limpo.

Sobre João Paulo Andrade

Autor sem foto e/ou descrição cadastrados.

Caso seja o autor, entre em contato enviando sua descrição e link de uma foto.

Mais matérias de João Paulo Andrade no Whiplash.Net.

Link que não funciona para email (ignore)

QUEM SOMOS | ANUNCIAR | ENVIAR MATERIAL | FALE CONOSCO

Whiplash.Net é um site colaborativo. Todo o conteúdo é de responsabilidade de colaboradores voluntários citados em cada matéria, e não representam a opinião dos editores ou responsáveis pela manutenção do site, mas apenas dos autores e colaboradores citados. Em caso de quebra de copyright ou por qualquer motivo que julgue conveniente denuncie material impróprio e este será removido. Conheça a nossa Política de Privacidade.

Em março: 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas, 8.590.108 pageviews.


Principal

Resenhas

Seções e Colunas

Temas

Bandas mais acessadas

NOME
1Iron Maiden
2Guns N' Roses
3Metallica
4Black Sabbath
5Megadeth
6Ozzy Osbourne
7Kiss
8Led Zeppelin
9Slayer
10AC/DC
11Angra
12Sepultura
13Dream Theater
14Judas Priest
15Van Halen

Lista completa de bandas e artistas mais acessados na história do site

Matérias mais lidas