RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

John Dolmayan, baterista do System Of A Down, quer ajudar fãs que não puderem ir aos shows

Dave Mustaine não tinha planos de se tornar vocalista do Megadeth

The Beatles, agora e então: Como assim ainda se fala de Beatles?

Produtor de longa data do Black Sabbath revela os segredos do timbre da guitarra de Tony Iommi

O canadense que matou uma família e culpou música de Ozzy

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

A reação de seu advogado após guitarrista recusar cargo de guitarrista de Ozzy Osbourne

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

Primeira música escrita por Steve Harris tinha título "horrível" e virou faixa de "Killers"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis


Pierce The Veil
Comitiva

Tradução - Hellfire Club - Edguy

Por Caio Beraldo
Postado em 17 de maio de 2005

Edguy - Mais Novidades

[MYSTERIA]

Ladies and Gentlemen
Welcome to the Freakshow

The world around is killing me
No thunder wind and rain
Eel are crawling everywhere
Compounding with the game

Grind the army, the living dead
Without destination
The faceless crowd is out to kill
All kinds of variations

You're trying to trample down my dreams
A shot in the dark

Mysteria - the spirit arising
Eldritch cries from the hill
Mysteria - fires are blazing
Their wicked feast is shattering the still oh

Seven days and nights a week
Spinning like a wheel
You try to buckle, bend and break
And polish stainless steel

Raging fury in the sky
Burning with desire
Self-determination rising from the fire

You're trying to trample down my dreams
My disdained ideals
Beware of the difference
You've savage and mean - we're a

Evil is the dreamer to pit himself
Against the forces of the tide
You pay the seer to portray
What you wanna hear
What he has seen that night
Oh - unholy is the feast
Watch and dance
Around the blazing hellfire
And Lucifer arises
He appears at my desire

[MYSTERIA]

Senhoras e senhores
Bem-vindos ao show de horrores

O mundo ao redor está me matando
Sem trovão, vento e chuva
Enguias rastejando por todos os lados
Formando o jogo

Afie o exército, os mortos vivos
Sem destino
A multidão sem rosto saiu para matar
Todos os tipos de variações

Você está tentando pisotear meus sonhos
Um tiro no escuro

Mysteria – o espírito se erguendo
Gritos sobrenaturais vindo das colinas
Mysteria – chamas estão ardendo
Seu festim maligno está quebrando a paz

Sete dias e noites por semana
Girando como uma roda
Você tenta se curvar e se quebrar
E polir o aço inoxidável

Fúria devastadora no céu
Queimando com vontade
Autodeterminação surgindo do fogo

Você está tentando pisotear meus sonhos
Meus ideais desdenhados
Fique atento à diferença
Você é selvagem e mau – nós somos...

O mal é o sonhador que enterra a si mesmo
Contra as forças da maré
Você paga o vidente para que ele retrate
O que você quer ouvir
O que ele viu naquela noite
Oh - profano é o festim
Observe e dance
Ao redor do ardente fogo do inferno
E Lúcifer se ergue
Ele aparece quando eu desejo

[THE PIPER NEVER DIES]

Thirsting for salvation
You're off to find the stairway
Novice on you never ending ride
Whatever you may find
Dare to take it higher
Here's you instigation
On your trip into the light

Standing at the temple
Where the wizard shall arise
You listen to the beauty of a song
A melody of promise
Calling from the dark
Tear down the portal and then go on and

Come and fly away with me
And you eyes are gonna see it all
And sleep with the fire
Do you feel with me
Go obtain divinity
Be the one you wanna be
And don't be afraid to give in

A ride into the shadows
The piper never dies, never dies
Ride into the shadows
The piper never dies, never dies

Entities are screaming
Enticing from inside
Creatures you had never ever seen
And on the back of haughtiness
You leave into the light
The spirit on a mission
In the shell of a beast

The ferryman is gentle
And promises are made
The other side may hold a lot to see
He's gonna take you over
And then he'll name the fare
Oh you gamble with the devil, fool
The ferryman is me

Balance on the edge of day and night
Not afraid of falling
Time has come to see all wrong from right
Something's calling
Heaven and hell is it all the same
And just a different grade
Now I gotta know the point of change
Where love turns to hate

Balance on the edge of day and night
Dive into haze and kiss the light
Many of the tales you've been told
Never written for the brave and bold
Come and take my hand tonight
Come and sleep with me tonight
Certainly I'm gonna take you there
Showing you around everywhere

Do you believe that
You're devil-may-care
As you jump into the fire

Dreamer, dreamer, dreamer...

You go on - into the night

Alright, the piper never dies
I got you hypnotized
Come with me and witness
See Babylon arise

The whore in fading light
Let us step inside
I got you paralyzed child
The piper never dies

The pied piper play the song
Beautiful but strong
He was never born, never he'll be gone

[O FLAUTISTA NUNCA MORRE]

Com sede de salvação
Você partiu para encontrar a escadaria
Novato numa busca sem fim
O que quer que você encontre
Atreva-se a levar mais alto
Aqui está o seu estímulo
Em sua viagem para a luz

Parado junto ao templo
Onde o mago deverá se erguer
Você ouve a beleza de uma canção
Uma melodia de esperança
Chamando da escuridão
Derrube o portal e então entre e

Venha e voe para longe comigo
E seus olhos verão tudo
E dormirá com o fogo
Você se sente comigo?
Vá obter divindade
Seja aquele que você quer ser
E não tenha medo de ceder

Uma viagem para dentro das sombras
O flautista nunca morre, nunca morre
Viaje para dentro das sombras
O flautista nunca morre, nunca morre

Entidades estão gritando
Seduzindo lá de dentro
Criaturas que você nunca tinha visto
E nas profundezas da insolência
Você parte para dentro da luz
O espírito em uma missão
Na carapaça de uma besta

O barqueiro é gentil
E promessas são feitas
No outro lado há muito para se ver
Ele te dominará
E então ele dirá o preço
Oh você aposta com o diabo, seu tolo
O barqueiro sou eu

Equilíbrio no limiar do dia e da noite
Sem medo de cair
Chegou a hora de distinguir o certo do errado
Algo está chamando
Paraíso ou inferno, tudo é o mesmo
E apenas uma categoria diferente
Agora eu devo saber o ponto de mudança
Onde o amor se torna ódio

Equilibre-se no limiar do dia e da noite
Mergulhe no nevoeiro e beije a luz
Muitas das histórias que lhe contaram
Nunca escritas para os fortes e corajosos
Venha e pegue minha mão esta noite
Venha e durma comigo esta noite
Certamente eu o levarei lá
Mostrando-lhe tudo ao redor

Você acredita que
O diabo se importa com você
Enquanto você pula dentro do fogo

Sonhador, sonhador, sonhador

Você continua – para dentro da noite

Está certo, o flautista nunca morre
Eu tenho você hipnotizado
Venha comigo e testemunhe
Veja a Babilônia se erguer

A prostituta em uma luz turva
Deixe-nos entrar
Eu tenho você paralisado, criança
O flautista nunca morre

O Flautista de Hamelin toca a canção*
Bela porém forte
Ele nunca nasceu, ele nunca partirá

* Flautista de Hamelin = Antigo conto popular alemão. Um errante flautista é contratado por um prefeito para afastar da cidade as incômodas ratazanas pelo preço de mil florins. Ao tocar o instrumento, o flautista atrai todos os ratos para o rio Weser, onde eles morrem afogados. Ao concluir sua tarefa, ele volta à cidade para receber o pagamento. Mas o prefeito se recusa a pagar e, para se vingar, o rapaz toca novamente sua flauta só que, desta vez, para levar todas as crianças para fora da cidade de Hamelin.

[WE DON’T NEED A HERO]

When you wake up in the fire
And you harbour lies in ruins
You wonder why
The giant has been shot
Fired off down from sky

You plead for explanation
Is it accident or rule
And where is you childhood hero
To drive all the demons away

What if the light
Shines in darkness my friend
And darkness just can't comprehend
So blaze the trail on you own
Go it alone

We are falling - falling to rise
Pain is the guide out of the wastelands
We don't need a hero
We are falling - falling to rise
No charlatan to show you the light
We don't need a hero

Indignity is the leader
To escort us to the fen
Where they say the light is endemic
If only I could comprehend

Now you're
Old enough to face it
Rabble's stones give pain
Hit you
As they watch you tracks
Apart from the way that they understand

[NÃO PRECISAMOS DE UM HERÓI]

Quando você acorda no fogo
E você aporta mentiras em ruínas
Você se pergunta por que
O gigante foi baleado
E atirado do céu

Você pede por explicações
É um acidente ou uma regra?
E onde está o seu herói da infância
Para levar todos os demônios embora?

E se a luz
Brilha na escuridão, meu amigo
E a escuridão não pode compreender
Então ilumine você mesmo seu caminho
Vá sozinho

Estamos caindo – caindo para nos reerguer
A dor é o guia para fora do deserto
Não precisamos de um herói
Estamos caindo – caindo para nos reerguer
Sem charlatões para mostrar-lhe a luz
Não precisamos de um herói

Indignação é a líder
Para nos levar ao pântano
Onde eles dizem que a luz é endêmica
Se eu pudesse ao menos compreender

Agora você está
Velho o suficiente para encarar isto
As pedras da plebe causam dor
Atingem você
Enquanto eles observam, você segue para
Longe do caminho que eles entendem

[DOWN TO THE DEVIL]

Roaming the plains
Where a number is your name
In a palace
And you'll never find the door
Oh look into the mirror
Is it what you wanna see
Or just a cuddy toy
The vogue has washed the ashore

No I don't care what you say
Into the darkness I plough my way
I'm striking out for paradise
To be the one I am

We're going down to the devil
We are striking out for paradise
To bedlam below - down to the devil
The mad parade is coming home

Can't you hear the sound
As they make the hammer pound
Rusty nails
Into a coffin of your size
To bury you alive
You mature until you're ripe
Then they reap you
When you're beautiful enough
In their eyes

They lurk to wall in your belief
Put up glass ceilings that you can't see
To break down the freak
They don't you to be

Here's your invitation, your instigation
Your damnation to the hellfire club

[ATÉ O DIABO]

Vagando pelas planícies
Onde um número é seu nome
Em um palácio
E você nunca encontrará a porta
Olhe para o espelho
Ele mostra o que você quer ver?
Ou apenas um brinquedo estúpido
A moda banhou a praia

Não, eu não me importo com o que você diz
Dentro da escuridão eu trilho meu caminho
Eu estou em busca do paraíso
Para ser aquele que eu sou

Nós estamos indo até o diabo
Nós estamos à procura do paraíso
O tumulto abaixo – até o diabo
A parada louca está indo pra casa

Você não ouve o som
Enquanto eles batem o martelo?
Pregos enferrujados
Em um caixão do seu tamanho
Para enterrá-lo vivo
Você se desenvolve até que esteja maduro
Então eles o colhem
Quando você é belo o suficiente
Aos olhos deles

Eles emboscam atrás de paredes em sua fé
Colocam tetos de vidro que você não vê
Para derrubar o louco
Que eles não querem que você seja

Aqui está seu convite, seu estímulo
Sua danação ao clube do fogo do inferno

[KING OF FOOLS]

What do you think
When you spit in my face
How does if feel to accuse and to haze
Now look at me, I'm not one of your kind
And I prefer to stay behind
And walk the wicked way

We don't wanna be like you
We don't get that king of fools
We don't mind your life is trite
You are the king of fools

We are never gonna be like you
We don't follow - King of fools
You're the blind to lead the blind
And I walk the wicked way

You feel at ease
As you flock with the masses
What do you see
With your heads in their asses
Keep on railing at what I believe
Call me insane
And I am proud to be
And walk the wicked way

[REI DOS TOLOS]

O que você pensa
Quando cospe em meu rosto
Como se sente quando acusa e maltrata
Agora olhe para mim, eu não sou do seu tipo
E eu prefiro ficar para trás
E andar pelo mau caminho

Não queremos ser como você
Não entendemos aquele rei dos tolos
Não nos importamos se sua vida é banal
Você é o rei dos tolos

Nós nunca seremos como você
Nós não seguimos - O Rei dos tolos
Você é cego e lidera os cegos
E eu ando pelo mau caminho

Você se sente à vontade
Quando se reúne com as massas
O que você vê
Com suas cabeças em suas bundas
Continue zombando do que eu acredito
Chame-me de louco
E eu tenho orgulho de ser
E de andar no mau caminho

[FOREVER]

Sitting by the window
Staring out into the night
Waiting up for the light of day
And the sound of silence
The faintly flaring candle light
Parting has got me
Around to go insane

Alone I try to while away my time
Seconds turn to ages
As I close my eyes and wait
Sometimes I wonder
What's the reason why
We long for someone to embrace
And say hello to say goodbye

Carry on - and I will forever
Longing drives bad memories away
And still I carry on and I will forever
'Cause when I see you smile
I dare to believe again

Is there anybody out there
To keep on looking for
If you don't know then lie to me
Blue eyed for a letdown
If this is what it takes
To maybe see the light...
I'll dare to shed another tear

I tried to build a wall
And let nobody in
To be on my own
Without love and without pain
Without pain
I don't let know why
Be every time
I look into you face
Into you face
I am caught and I relapse again

[PARA SEMPRE]

Sentado ao lado da janela
Olhando para a noite
Esperando pela luz do dia
E o som do silêncio
A luz trêmula da vela ilumina
A separação me abateu
Estou perto de ficar louco

Sozinho eu tento matar meu tempo
Segundos tornam-se eras
Enquanto eu fecho meus olhos e espero
Às vezes eu me pergunto
Qual é a razão
Nós ansiamos por alguém para abraçar
E dizer olá e dizer adeus

Continue – e eu continuarei para sempre
A saudade leva as más recordações embora
E eu ainda continuo, e continuarei sempre
Porque quando vejo seu sorriso
Eu me atrevo a acreditar novamente

Há alguém lá fora
Para continuarmos procurando?
Se você não sabe então minta pra mim
Olhos azuis para um desapontamento
Se este é o preço
Para talvez ver a luz...
Eu me atreverei a derramar outra lágrima

Eu tentei construir uma barreira
E não deixar ninguém entrar
Para ficar sozinho
Sem amor e sem dor
Sem dor
E eu não deixo saber o motivo
Por que todas as vezes
Em que eu olho em seu rosto
Em seu rosto
Eu sou pego e tenho outra recaída

[UNDER THE MOON]

Now if you gaze up to the moon
See she's become as blood
And soon the time is right...
We gotta pave the way

You gather silk to weave the net
Entrap the strongest you can get
A soul that's ready to return again

See the purity shining from his eyes
A newborn angel
To help the chosen ones rise

Blood red prophet in the sky
We're standing under the moon
Came down with fire
See the creature alive
Standing under the moon
Come down with fire

Down with fire
Down with fire

Good intensions raise a mind
A new messiah to judge the blind
Kill off the fools
Who bar my pure and holy plan

We lead creation by the nose
To bring divinity to those
Who know tonight
A golden age begins

Divine is the spirit
Into a terrestrial shell
A savour of human blood
Lead us to somewhere
To heaven or hell

[SOB A LUA]

Agora se você olhar para a lua
Veja, está ficando vermelha como sangue
E logo o tempo chegará
Nós temos que traçar o caminho

Você junta seda para tecer a rede
Aprisionar o mais forte que conseguir
Uma alma pronta para retornar novamente

Veja a pureza brilhando de seus olhos
Um anjo recém-nascido
Para ajudar os escolhidos a se erguer

Um profeta vermelho como sangue no céu
Nós estamos em pé sob a lua
Venha pra baixo com fogo
Veja a criatura viva
Em pé sob a lua
Venha pra baixo com fogo

Pra baixo com fogo
Pra baixo com fogo

Boas intenções formam uma mente
Um novo messias para julgar os cegos
Matar os tolos
Que barram meu plano sagrado e puro

Nós lideramos a criação
Para trazer a divindade àqueles
Que sabem que hoje
Uma época de ouro se inicia

Divino é o espírito
Em uma carapaça terrestre
Um sabor de sangue humano
Nos leva para algum lugar
Ao paraíso ou ao inferno

[LAVATORY LOVE MACHINE]

Oh if only Brazil was not so far, far away
I would swim
Or walk or ride
But never ever fly
But all the noise
Of the maniacs there
The sweat on my face it's worth to bear
But I don't wanna bounce and die

But then I see a lady
In a tight blue dress
I close my eyes, I know what I would go for
Stewardess before the crash

Lavatory love machine
No fear can quell my steam
Lavatory love machine
No cabin fire
Burn my dream

I'm at you disposal
I gotta get up to see
What you ain't gotta hide
Wheeling junk along the aisle
Keep your seat belt fastened
You're whipping with an iron voice
You command
Uh mistress I am in your hands

And when she asks me
What I'd like to eat
I realize the domina feels the same
And I reply... What about your pie?

Lavatory love machine
No broken wings to stop me stream
Lavatory love machine
Honey do you like the way I scream?!

Now if I gotta die
I'll have been stiff and smiling till the crash
Let them know I've been alive
Till I made my final splash

Don't hear those scary noises
From the turbine when you scream

[BANHEIRO DO AVIÃO DO AMOR]

Oh se o Brasil não fosse tão distante
Eu iria nadando
Ou andando ou cavalgando
Mas nunca voando
Mas por todo o barulho
Daqueles maníacos de lá
Vale a pena suportar o suor em meu rosto
Mas eu não quero cair e morrer

Mas quando eu vejo uma dama
Em um vestido azul apertado
Eu fecho meus olhos, eu sei que eu iria
Até a aeromoça antes da queda

Banheiro do avião do amor
O medo não pode acabar com o meu vapor
Banheiro do avião do amor
Nenhum incêndio na cabine
Pode queimar meu sonho

Estou à sua disposição
Eu tenho que me levantar para ver
O que você não precisa esconder
Transportando lixo pelo corredor
Mantenha seu cinto de segurança apertado
Você está açoitando com uma voz de ferro
Você manda
Uh senhorita eu estou em suas mãos

E quando ela me pergunta
O que eu gostaria de comer
Eu percebo que a senhorita sente o mesmo
E eu respondo... que tal sua torta?

Banheiro do avião do amor
Asas quebradas não podem me deter
Banheiro do avião do amor
Querida você gosta de como eu grito?

Agora se eu vou morrer
Terei que ficar duro e sorrindo até a queda
Deixe-os saber que eu estive vivo
Até que eu dei meu mergulho final

Você não ouve os barulhos assustadores
Da turbina quando você grita?

[RISE OF THE MORNING GLORY]

I see an angel, fed up and pale
You've been a sleeper
You have been getting state my friend
Time to leave the vale again

Back on the runaway you accelerate
Get out of the tight spot and fly
Take your chance tonight
I'll give you a ride tonight

And as the sun is gonna rise
I'm gonna make you come alive

You can fly, reach for the sky
It's the rise of the morning glory
Scream and shout, cry it out loud
We are coming back to life
Now open you eyes
Witness the rise
Rise of the morning glory
When you're the next to me
You're gonna see...

Everyday they're wounding your pride
Try to break you
And make you let go
The dreams you once have had
They'll never understand

There is a bastion that won't ever fall
Our passion, our magic, our fire
Let them run us down
I couldn't care less about
There is no time to waste
You better quicken up you pace

[DESPONTAR DA IPOMÉIA* ]

Eu vejo um anjo, cansado e pálido
Você tem sido um dorminhoco
Você anda parado, meu amigo
É hora de partir do vale novamente

De volta à fuga você acelera
Saia dessa situação difícil e voe
Aproveite sua chance esta noite
Eu lhe darei uma carona esta noite

E enquanto o sol nasce
Eu lhe trarei de volta à vida

Você pode voar, alcançar os céus
É o despontar da ipoméia
Grite e berre, fale bem alto
Nós estamos voltando à vida
Agora abra seus olhos
Testemunhe o despontar
O despontar da ipoméia
Quando você estiver próximo a mim
Você verá...

Todos os dias eles ferem seu orgulho
Tentam destruir você
E fazê-lo desistir
Dos sonhos que um dia teve
Eles nunca entenderão

Há uma fortaleza que nunca irá ruir
Nossa paixão, nossa magia, nosso fogo
Deixe-os nos atropelar
Eu não poderia me importar menos
Não há tempo a perder
É melhor você apressar o passo

* Ipoméia = Tipo de planta dotada de flores brancas, purpúreas ou violáceas, com um formato de funil que se fecham no fim da tarde.

[LUCIFER IN LOVE]

(Instrumental)

[LÚCIFER APAIXONADO]

(Instrumental)

[NAVIGATOR]

The desert in the blazing sun
I feel my throat is burning
The guard is incorruptible
You name it vanity and yearning - oh

Now - dusty wind into my face
We gotta build it higher and higher
The sun god whipping from above
Your child in chains of desire

And craving towers
From the desert towards the sky
The grind of the genius
Who's raising his own decline

And the navigator is heading for hell
Setting off on a journey
And he'll never return
And the navigator he rose and the fell
In quest for heaven
He'll never return

Hey the seeker reaching for the stars
Beyond the scope of profanity
Oh and when he tried to touch the light
Fire burned his sanity away

Oh I gotta see it all
Tempting deities I hear them
But then when you follow their call
Pride goes before the fall

[NAVEGADOR]

O deserto no sol escaldante
Eu sinto minha garganta queimar
O guarda é incorruptível
Você chama de presunção e anseio

Agora – o vento poeirento em meu rosto
Nós temos que construí-lo mais e mais alto
O deus-sol chicoteado lá de cima
Seu filho nas correntes do desejo

E torres anseiam
Do deserto em direção ao céu
O trabalho pesado do gênio
Que está criando seu próprio declínio

E o navegador está indo para o inferno
Partindo em uma jornada
E ele nunca retornará
E o navegador se ergueu e caiu
Em sua busca pelo paraíso
Ele nunca retornará

Aquele que procura pelas estrelas
Além do alcance da profanação
E quando ele tentou tocar a luz
O fogo queimou e expulsou sua sanidade

Eu tenho que ver tudo
Eu ouço divindades tentadoras
Mas quando você atende aos seus chamados
O orgulho vem antes da queda

[THE SPIRIT WILL REMAIN]

A scent of rain
A healing breeze
Is blown into my face
To feel desire
And raise my head
To gaze at the sky
And watch the setting sun
Breaking through
The darkened clouds
And I feel that I
Am still alive an breathe

For all the world to see
You can bind my blood
But the spirit will remain

For all the world to see
No matter what you can claim
The spirit will remain

They wanna see me down
On my wounded knees
Wanna see me cry
But my eyes
Have run out of tears
When there's nothing left to pay
Just a little light of day
I got something
You can't take away

Fly away
Far away
Deep inside
Shelter for my spirit and my pride

For all the world to see
You can bind my blood
But the spirit will be free
Forevermore...

[O ESPÍRITO PERMANECERÁ]

Um aroma de chuva
Uma brisa que cura
Sopra em meu rosto
Para sentir o desejo
E erguer minha cabeça
Olhar para o céu
E observar o pôr-do-sol
Atravessando
As nuvens negras
E eu sinto que eu
Ainda estou vivo e respirando

Para que o mundo todo veja
Você pode parar meu sangue
Mas o espírito permanecerá

Para que o mundo todo veja
Não importa o que você reivindica
O espírito permanecerá

Eles querem me ver caído
Em meus joelhos feridos
Querem me ver chorar
Mas meus olhos
Ficaram sem lágrimas
Quando não há mais nada a pagar
Apenas uma pequena luz do dia
Eu tenho algo
Que você não pode tirar de mim

Voe para longe
Para bem longe
Profundamente dentro
Abrigo para meu espírito e meu orgulho

Para que o mundo todo veja
Você pode parar meu sangue
Mas o espírito será livre
Para sempre...

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp
Bangers Open Air


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Caio Beraldo

Colaborador sem descrição cadastrada.
Mais matérias de Caio Beraldo.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS