Tradução - Shades Of Deep Purple - Deep Purple

WHIPLASH.NET - Rock e Heavy Metal!

Tradução - Shades Of Deep Purple - Deep Purple

Traduzido por Fernando P. Silva

  | Comentários:
Imagem

Àlbum de estréia do Deep Purple, lançado em 1969. Ainda sem Gillan e Glover, o Deep Purple contava com essa formação: Rod Evans (vocais), Ritchie Blackmore (guitarra), Nick Simper (baixista), Ian Paice (bateria) e Jon Lord nos teclados. O nome Deep Purple foi sugerido por Ritchie Blackmore, retirado de uma música que sua avó gostava.

AND THE ADDRESS

(Instrumental)

E O ENDEREÇO

(Instrumental)

HUSH

I got a certain little girl she's on my mind
No doubt about it she looks so fine
She's the best girl that I ever had
Sometimes she's gonna make me feel so bad

Hush, hush
Thought I heard her calling my name now
Hush, hush
She broken my heart
but I love her just the same now
Hush, hush
Thought I heard her calling my name now
Hush, hush
I need your love and I'm not to blame now

Love, love
They got it early in the morning
Love, love
They got it late in the evening
Love, love
Well, I want that needing
Love, love
Oh, I gotta get ahead of it

She's got a love like quicksand
Only took one touch of her hand
Blow my mind and I'm in so deep
That I can't eat and I can't sleep

Listen
Hush, hush
Thought I heard her calling my name now
Hush, hush
She broken my heart
but I love her just the same now
Hush, hush
Thought I heard her calling my name now
Hush, hush
I need your love and I'm not to blame now

Love, love
They got it early in the morning
Love, love
They got it late in the evening
Love, love
Well, I want that needing
Love, love
Oh, I gotta get ahead of it

SILÊNCIO

Tenho uma certa garota e ela está em minha mente
Não há dúvida se ela parece ser tão legal
Ela é a melhor garota que já tive
Às vezes ela me faz se sentir tão mau

Silêncio, silêncio
Pensei que a ouvi chamar meu nome
Silêncio, silêncio
Ela partiu meu coração
mas eu a amo apesar disso
Silêncio, silêncio
Pensei que a ouvi chamar meu nome
Silêncio, silêncio
Preciso do seu amor e eu não sou o culpado

Amor, amor
Eles fizeram de manhã cedo
Amor, amor
Eles fizeram tarde da noite
Amor, amor
Bem, eu quero esse anseio
Amor, amor
Oh, eu preciso passar por isso

Ela tem um amor parecido com areia movediça
Só um toque da mão dela
Excitou minha mente e eu estou tão abatido
Que não consigo comer e nem dormir

Ouça
Silêncio, silêncio
Pensei que a ouvi chamar meu nome
Silêncio, silêncio
Ela partiu meu coração
mas eu a amo assim mesmo
Silêncio, silêncio
Pensei que a ouvi chamar meu nome
Silêncio, silêncio
Preciso do seu amor e eu não sou o culpado

Amor, amor
Eles fizeram de manhã cedo
Amor, amor
Eles fizeram tarde da noite
Amor, amor
Bem, eu quero esse desejo
Amor, amor
Oh, eu preciso passar por isso

ONE MORE RAINY DAY

Changes, visible changes
Sky looking so for long
It looks like the world being born
On one more rainy day

Trying to see the sunlight
My heart's crying out loud
I try to see through the clouds
On one more rainy day

One more rainy day
Once again my mind is grey
This is what a rainy day can do
One more rainy day
One more rainy day

Summer starts shining on through
You were and I were with you
It's strange what sun can do
On one more rainy day

One more rainy day
Once again my mind is grey
This is what a rainy day can do
One more rainy day
One more rainy day

MAIS UM DIA CHUVOSO

Mudanças, mudanças visíveis
O céu aparenta assim já algum tempo
Parece que o mundo está nascendo
Em mais um dia chuvoso

Tentando ver a luz solar
Meu coração está gritando alto
Eu tento ver através das nuvens
Em mais um dia chuvoso

Mais um dia chuvoso
Mais uma vez minha mente está nublada
É isso que um dia chuvoso pode fazer
Mais um dia chuvoso
Mais um dia chuvoso

O verão começa a iluminar tudo
Você estava e eu estava com você
É estranho o que sol pode fazer
Em mais um dia chuvoso

Mais um dia chuvoso
Mais uma vez minha mente está nublada
É isso que um dia chuvoso pode fazer
Mais um dia chuvoso
Mais um dia chuvoso

PRELUDE: HAPPINESS

(Instrumental)

PRELÚDIO: FELICIDADE

(Instrumental)

I'M SO GLAD

I'm so glad
I'm so glad
I'm glad, I'm glad, I'm glad
I'm so glad
I'm so glad
I'm glad, I'm glad, I'm glad

Don't know what to do
Don't know what to do
Don't know what I'm gonna do
Another weekend
Telephone you
Tried of groaning for you

I'm so glad
I'm so glad
I'm glad, I'm glad, I'm glad
I'm so glad
I'm so glad
I'm glad, I'm glad, I'm glad

ESTOU TÃO CONTENTE

Estou tão contente
Estou tão contente
Estou contente, estou contente, estou contente
Estou tão contente
Estou tão contente
Estou contente, estou contente, estou contente

Não sei o que fazer
Não sei o que fazer
Não sei o que vou fazer
Outro fim de semana
Telefono para você
Cansado de ficar gemendo por você

Estou tão contente
Estou tão contente
Estou contente, estou contente, estou contente
Estou tão contente
Estou tão contente
Estou contente, estou contente, estou contente

MANDRAKE ROOT

We got a Mandrake Root
It's some thunder in my brain
Feed it to my babe
She thunders just the same
Food of love sets her flame
Ah, stick it up

I've got the Mandrake Root
Baby's just the same
She still feels a quiver
She's still got the flame
She slows down, slows right down
I've got the power

RAÍZ DA MANDRÁGORA

Temos uma Raiz de Mandrágora*
É um trovão em meu cérebro
Alimento-o para a minha garota
Ela troveja da mesma forma
O alimento do amor aciona sua chama
Ah, enfia

Eu tenho a Raiz da Mandrágora*
Baby está na mesma
Ela ainda sente um tremor
Ela ainda tem a chama
Ela diminui o pique, diminui bem
Eu tenho o poder

* Mandrágora é um tipo de planta.

HELP

(Lennon/McCartney)

When I was younger
So much younger than today
I didn't need anybody to help me in any way
But now these days are going
I'm not so self-assured
Now I find I've changed my mind
Opened up the door

Help me if you can I'm feeling down
But I do appreciate you're being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please help me?

And now my life has changed in
Oh so many ways
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure
Now I know I need you like
I've never done before

Help me if you can I'm feeling down
But I do appreciate you're being round
Help me get my feet back on the ground
Won't you please help me?

AJUDE

(Lennon/McCartney)

Quando eu era jovem
Muito mais jovem do que hoje
Eu não precisava da ajuda de ninguém
Mas agora estes tempos se passaram
Não estou tão confiante
Agora percebo que mudei de idéia
Abri a porta

Ajude-me se puder, eu estou desanimado
Mas eu admiro você está sendo sincero
Me ajude a colocar meus pés de volta ao chão
Por favor, você não poderia me ajudar?

E agora minha vida mudou
Oh de tantas maneiras
Minha independência parece desaparecer na neblina
Mas de vez em quando eu me sinto tão inseguro
Agora eu sei que preciso de você como
Eu nunca precisei antes

Ajude-me se puder, eu estou desanimado
Mas eu admiro você está sendo sincero
Me ajude a colocar meus pés de volta ao chão
Por favor, você não poderia me ajudar?

* Help é um cover dos Beatles, do álbum Help de 1965.

LOVE HELP ME

Bright red flashes in my mind
Remind me of a foregone time
Blackened faces, broken romance
Blackened faces

My broken heart has bled
With memories of love that’s dead
Sometimes happy then sad
I need love, love help me

Passing by the grounds of time
Memories that are only mine
Looking for love, a brand new love
Looking for love

Dreams that are hard to see
Finding a new love for me
Someday she must come along
I need love, love help me

I need love to come home
Somewhere there must be one

Hoping someday the good news
Waiting for that girl to choose
Only hoping, all I can do
Only hoping

One day she must come along
A girl as pretty as a song
A woman just there for me
I need love, love help me

Bright red flashes
Remind me of a foregone time
Blackened faces, broken romance
Blackened faces

My broken heart has bled
With memories of a love that’s dead
Sometimes happy then sad
I need love, love help me
I need love, love help me
I need love, love help me

O AMOR ME SOCORRE

Luzes brilhantes em minha mente
Me fazem lembrar de um tempo passado
Rostos enegrecidos, um romance terminado
Rostos enegrecidos

Meu coração partido já sangrou
Com recordações de um amor que já se foi
Às vezes feliz e depois triste
Preciso de amor, amor me socorre

Passando pelos terrenos do tempo
Lembranças que são apenas minhas
Procurando um amor, um novo amor
Procurando por amor

Sonhos que são duros de encarar
Procurando um novo amor para mim
Um dia ela deve aparecer
Preciso de amor, amor me socorre

Preciso de amor para voltar pra casa
Em algum lugar deve haver um

Esperando algum dia pelas boas notícias
Esperando pela garota que irei escolher
Apenas esperar, tudo que posso fazer
Apenas esperar

Um dia ela virá
Uma garota tão linda quanto uma canção
Uma mulher apenas para mim
Preciso de amor, amor me socorre

Luzes irradiantes
Me fazem lembrar de um tempo passado
Rostos enegrecidos, um romance quebrado
Rostos enegrecidos

Meu coração partido já sangrou
Com recordações de um amor que já se foi
Às vezes feliz e depois triste
Preciso de amor, amor me socorre
Preciso de amor, amor me socorre
Preciso de amor, amor me socorre

HEY JOE

(Roberts)

Hey Joe
Where you going with that gun in your hand
Hey Joe
Now tell me where you going
with that gun in your hand
I'm gonna shoot my lady
Cos I caught her messing around
with another man
Yes, I'm going down to shoot my lady
Cos I caught her messing around
with another man

Hey Joe
I heard you shot your woman down
Hey Joe
I heard you shot your woman down
Right down to the ground
Yes I did I shot her
You know I shot her
Cos I caught her messing 'round town
Yes I did I shot her
I shot my woman
Cos she was messing 'round town
I gave her the gun - I shot her!

Hey Joe
Tell me where you gonna run to now?
Hey Joe
C'mon tell me where you gonna run to?
Don't you worry about me
I'm going way down South
Way down South where I'm gonna be free
I'm going way down South
Way down South maybe outside Mexico Way
I'm gonna run, oh yeah

EI JOE

(Roberts)

Ei Joe
Aonde você vai com essa arma na mão?
Ei Joe
Agora me diga aonde você vai
com essa arma na mão
Eu vou atirar na minha mulher
Pois eu a peguei
paquerando um outro homem
Sim, estou indo atirar na minha mulher
Pois a peguei
paquerando um outro homem

Ei Joe
Eu ouvi você atirar na sua mulher
Ei Joe
Eu ouvi você atirar na sua mulher
Mandou-a para o chão
Sim eu fiz, eu atirei nela
Você sabe que eu atirei nela
Pois eu a peguei paquerando na cidade
Sim eu fiz, eu atirei
Atirei na minha mulher
Pois ela estava paquerando na cidade
Eu apontei a arma para ela - e atirei!

Ei Joe
Diga-me para onde você vai fugir agora?
Ei Joe
Vamos lá, diga-me para onde você vai fugir?
Não se preocupe comigo
Vou para o Sul
Vou para o Sul onde ficarei livre
Eu vou para o Sul
Vou para o Sul talvez pra lá do México
Eu vou fugir, oh sim









Criado em 1996, Whiplash.Net é o mais completo site sobre Rock e Heavy Metal em português. Em março de 2013 o site teve 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas e 8.590.108 pageviews. Redatores, bandas e promotores podem colaborar pelo link ENVIAR MATERIAL no topo do site.

Esta é uma matéria antiga do Whiplash.Net. Por que destacamos matérias antigas?


  | Comentários:

Todas as matérias da seção Traduções
Todas as matérias sobre "Deep Purple"

Steve Morse: "eu tinha uma ligação intensa com Jon Lord"
Jon Lord: um timaço prestando tributo, veja vídeo
Rock e metal: o outro lado das capas de discos
Kiss: banda mandando "Smoke on the Water" em Meet & Greet
Deep Purple: trailer da edição deluxe de "Made In Japan"
Deep Purple: veja trailer da edição de 40 anos do Made In Japan
Backstage: programa sorteia ingressos para show de Doro em SP
Separados no nascimento: Ian Gillan e Bill Murray
Jon Lord: revelados detalhes do livro biográfico de fotos
Mega-hits Manjados: 10 clássicos que se tornaram clichês
Deep Purple: Os 40 anos de lançamento do "Burn"
Em 15/02/1974: Deep Purple lança o clássico Burn
Deep Purple: A história de "Mary Long"
Deep Purple: novo "Made in Japan" em 3 CDs ou nove LPs
Backstage: celebrando 40 anos do álbum "Burn", do Deep Purple

Os comentários são postados usando scripts do FACEBOOK e logins do FACEBOOK, não estão hospedados no Whiplash.Net, não refletem a opinião dos editores do site, não são previamente moderados, e são de autoria e responsabilidade dos usuários que os assinam. Caso considere justo que qualquer comentário seja apagado, entre em contato.

Pense antes de escrever; os outros usuários e colaboradores merecem respeito;
Não seja agressivo, não provoque e não responda provocações com outras provocações;
Seja gentil ao apontar erros e seja útil usando o link de ENVIO DE CORREÇÕES;
Lembre-se de também elogiar quando encontrar bom conteúdo. :-)

Trolls, chatos de qualquer tipo e usuários que quebram estas regras podem ser banidos sem aviso. Denuncie e ajude a manter este espaço limpo.

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor. Email: [email protected].

Mais matérias de Fernando P. Silva no Whiplash.Net.

Link que não funciona para email (ignore)

QUEM SOMOS | ANUNCIAR | ENVIAR MATERIAL | FALE CONOSCO

Whiplash.Net é um site colaborativo. Todo o conteúdo é de responsabilidade de colaboradores voluntários citados em cada matéria, e não representam a opinião dos editores ou responsáveis pela manutenção do site, mas apenas dos autores e colaboradores citados. Em caso de quebra de copyright ou por qualquer motivo que julgue conveniente denuncie material impróprio e este será removido. Conheça a nossa Política de Privacidade.

Em março: 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas, 8.590.108 pageviews.


Principal

Resenhas

Seções e Colunas

Temas

Bandas mais acessadas

NOME
1Iron Maiden
2Guns N' Roses
3Metallica
4Black Sabbath
5Megadeth
6Ozzy Osbourne
7Kiss
8Led Zeppelin
9Slayer
10AC/DC
11Angra
12Sepultura
13Dream Theater
14Judas Priest
15Van Halen

Lista completa de bandas e artistas mais acessados na história do site

Matérias mais lidas