Tradução - A Matter Of Life And Death - Iron Maiden
Postado em 18 de janeiro de 2007
Fonte: Heavy Metal Lyrics
[DIFFERENT WORLD]
You lead me on the path
Keep showing me the way
I feel a little lost
A little strange today
I think I'll take a hold
Of whatever comes my way
Then we'll see what happens
Take it day by day
I though I had it all
I had it all worked out
Just what my future held
That there would be no doubt
But then the card came up
And I took another turn
But I don't know if it's
Fulfillment that I yearn
Tell me what you can hear
And then tell me what you see
Everybody has a different way
To view the world
I would like you to know
When you see the simple things
To appreciate this life
It's not too late to learn
Don't want to be here
Somewhere I'd rather be
But when I get there
I might find it's not for me
Don't know what I want
Or where I want to be
I'm feeling more confused
The more the days go by
[MUNDO DIFERENTE]
Você me leva pela estrada
Continua me mostrando o caminho
Eu me sinto um pouco perdido
Um pouco estranho hoje
Eu penso que vou assumir o controle
De tudo que surgir em meu caminho
Então veremos o que acontecerá
Vivendo dia após dia
Eu pensei que tinha tudo
Que tinha tudo planejado
Sobre tudo o que meu futuro reservava
Que não haveria dúvida
Mas quando a carta virou
Eu tomei um outro rumo
Mas eu não sei se é
Satisfação que eu anseio
Diga-me o que você pode ouvir
E então me diga o que você vê
Todos têm um modo diferente
De enxergar o mundo
Eu gostaria que você soubesse
Quando você visse as coisas simples
Não é tarde demais para aprender
A apreciar esta vida
Não quero estar aqui
Há um lugar onde eu gostaria de estar
Mas quando eu chego lá
Eu posso descobrir que não serve para mim
Eu não sei o que eu quero
Ou onde eu quero estar
Eu estou me sentindo mais confuso
Cada vez mais, enquanto os dias passam
[THESE COLOURS DON’T RUN]
It's the same in every country
When you say you're leaving
Left behind the loved ones
Waiting silent in the hall
Where you're going lies adventure
Others only dream of
Red and green light this is real
And so you go to war
For the passion, for the glory
For the memories, for the money
You're a soldier, for your country
What's the difference, all the same
Far away from the land of our birth
We fly a flag
In some foreign earth
We sailed away like our fathers before
These colours don't run
From a cold bloody war
There is no one that will save you
Going down in flames
No surrender certain death
You look it in the eye
On the shores of tyranny you
Lonely unmarked graves
[ESTAS CORES NÃO FOGEM]
Acontece o mesmo em todos os países
Quando você diz que está partindo
Deixa para trás aqueles que você ama
Esperando em silêncio na sala.
Para onde você está indo há aventuras
Com as quais outros podem apenas sonhar
Luz vermelha e verde, isto é real
E então você vai para a guerra
Pela paixão, pela glória
Pelas lembranças, pelo dinheiro
Você é um soldado, por seu país
Qual a diferença? São todos iguais
Distante de nossa terra de nascimento
Hasteamos uma bandeira
Em alguma terra estrangeira
Nós navegamos como nossos pais
Estas cores não fogem
De uma guerra fria e sangrenta
Não há ninguém para salvá-lo
Caindo em chamas
Não há rendição, a morte certa
Você a olha nos olhos
Nas praias da tirania
Sepulturas solitárias e anônimas
[BRIGHTER THAN A THOUSAND SUNS]
We are not the sons of God
We are not his chosen people now
We have crossed the path he trod
We will feel the pain of his beginning
Shadow fingers rise above
Iron fingers stab the desert sky
Oh Behold the power of man
On its tower ready for the fall
Knocking heads together well
Rise a city build a living hell
Join the race to suicide
Listen for the tolling of the bell
Out of the universe a strange love is born
Unholy union trinity reformed
Yellow sun its evil twin
In the black the wings deliver him
We will split our souls within
Atom seed to nuclear dust is risen
Out of the darkness
Brighter than a thousand suns
Bury your morals and bury your dead
Bury your head in the sand
E=mc squared you can relate
How we made God
With our hands
Whatever would Robert
Have said to his God
About how we made war with the sun
E=mc squared you can relate
How we made God
With our hands
All the nations are rising
Through acid veils of love and hate
Chain letters of Satan
Uncertainty leads us all to this
All the nations are rising
Through acid veils of love and hate
Cold fusion and fury
Divide and conquer while ye may
Others preach and others fall and pray
In the bunkers where we'll die
There the executioners they lie
Bombers launch with no recall
Minutes warning of the missile fall
Take a look at your last sky
Guessing you won't have the time to cry
Holy Father we have sinned
[MAIS BRILHANTE QUE MIL SÓIS]
Nós não somos os filhos de Deus
Nós não somos o seu povo escolhido agora
Nós cruzamos o caminho que ele trilhou
Nós sentiremos a dor de seu início
Dedos da sombra erguem-se ao alto
Dedos de ferro perfuram o céu do deserto
Observe o poder do homem
Em sua torre prestes a cair
Ruídos caminham bem juntos
Erguem uma cidade, criam um inferno
Junte-se à corrida pelo suicídio
Ouça o bater dos sinos
Fora do universo um amor estranho nasce
União profana, a trindade reformada
Sol amarelo, seu gêmeo maligno
Nas asas negras o entregamos
Partiremos nossas almas por dentro
Semente atômica ergue a poeira nuclear
Saindo da escuridão
Mais brilhante que mil sóis
Enterre seus valores e enterre seus mortos
Enterre sua cabeça na areia
Você pode relacionar E=mc2
Tal qual criamos Deus
Com nossas mãos
O que quer que Robert
Tenha dito a seu Deus
Sobre como guerreamos com o sol
Você pode relacionar E=mc2
Tal qual criamos Deus
Com nossas mãos
Todas as nações estão se erguendo
Através de véus ácidos de amor e ódio
Cartas correntes de Satã
A incerteza nos leva a isto
Todas as nações estão se erguendo
Através de véus ácidos de amor e ódio
Fusão fria e fúria
Dividir e conquistar enquanto ainda pode
Outros pregam e outros caem e rezam
Nos abrigos anti-bombas*, onde morreremos
Lá ficam os carrascos
Bombardeiros lançam sem aviso
Poucos minutos para a queda do míssil
Dê uma olhada em seu último céu
Imagine que não haverá tempo para chorar
Santo Deus, nós pecamos
* Bunkers são abrigos anti-bombas ou abrigos antiaéreos. São alojamentos coletivos para militares, refugiados, civis, pessoas vítimas de guerras, desastres naturais, etc.
[THE PILGRIM]
The keys to death and hell
The ailing kingdom doomed to fall
The bonds of sin and heart will break
The pilgrims course will take
Quelling the devil’s might
And ready for eternal fight
Aching limbs and fainting soul
Holy battles take their toll
Liberty and hope divine
Changing water into wine
So to you we bid farewell
Kingdom of heaven to hell
Spirit holy, life eternal
Raise me up take me home
Pilgrim sunrise, pagan sunset
Onward journey begun
To courage find and gracious will
Deliver good from ill
Clean the water clean our guilt
With us do what you will
Then will my judge appear
Bear no false angel that I hear
For only then I will confess
To my eternal hell
Now give us our holy sign
Changing water into wine
So to you we bid farewell
Kingdom of heaven to hell
[O PEREGRINO]
As chaves para a morte e o inferno
O reino afligido destinado a cair
Os vínculos do pecado e do coração romperão
Os peregrinos tomarão seu rumo
Subjugando o poder do Diabo
E prontos para a luta eterna
Membros doloridos e alma enfraquecida
Batalhas sagradas cobram seu preço
Liberdade e esperança divina
Mudando a água para vinho
Então para você nós damos adeus
O Reino dos céus para o inferno
Espírito sagrado, vida eterna
Erga-me e leve-me para casa
Ascensão peregrina, declínio pagão
Jornada à frente começou
Encontrar coragem e força de vontade
Libertar o bem da doença
Limpe a água, limpe nossa culpa
Faça o que quiser conosco
Então aparecerá meu juiz
Não conduza o anjo falso que eu ouço
Só então eu confessarei
A meu inferno eterno
Agora dê-nos nosso sinal sagrado
Mudando a água para vinho
Então para você nós damos adeus
O Reino dos céus para o inferno
[THE LONGEST DAY]
In the gloom the gathering storm abates
In the ships gimlet eyes await
The call to arms to hammer at the gates
To blow them wide
Throw evil to its fate
All summers long the drills
To build the machine
To turn man from flesh and blood to steel
From paper soldiers to bodies on the beach
From summer sends to Armageddon's reach
Overload your master not your god
The enemy coast dawning grey with scud
These wretched souls puking shaking fear
To take a bullet for those who send them here
The world's all right the cliffs erupt in flame
No escape remorseless shrapnel rains
Drowning men
No chance for a warrior's fate
A choking death enter hell's gates
Sliding we go only fear on our side
To the edge of the wire
And we rush with the tide
Oh the water is red
With the blood of the dead
But I'm still alive pray to God I survive
How long on this longest day
'Till we finally make it through
The rising dead faces bloated torn
They are relieved the living wait their turn
Your number's up the bullet's got your name
You still go on to hell and back again
Valhalla waits Valkyries rise and fall
The warrior tombs lie open for us all
A ghostly hand reaches through the wall
Blood and sand we will prevail
[O DIA MAIS LONGO]
Na penumbra a tempestade se acalma
Nos navios olhares penetrantes aguardam
O chamado às armas pra destruir os portões
Para arrombá-los
Mandar o mal de encontro ao seu destino
Durante todo o verão, treinamentos
Para construir a máquina
Transformar o homem de carne e osso em aço
De soldados de papel a cadáveres na praia
Das correntezas do verão ao alcance do Armageddon
Sobrecarregue seu mestre, não seu deus
A costa inimiga surgindo cinza com a neblina
Estas almas infelizes vomitando, tremendo de medo
De levar uma bala por aqueles que os enviaram ali
O mundo está bem, os penhascos ardem em chamas
Não há fuga da impiedosa chuva de balas
Homens que se afogam
Sem ter a chance de ter um destino de guerreiro
Uma morte sufocante entra pelos portões do inferno
Esquivando-nos, apenas o medo ao nosso lado
Até o fim do arame farpado
E nós corremos com a maré
A água está vermelha
Com o sangue dos mortos
Mas eu ainda estou vivo, rezo a Deus pra sobreviver
Até quando neste dia mais longo?
Até que finalmente possamos atravessar
Os rostos inchados e dilacerados dos mortos
Eles estão aliviados, os ainda vivos esperam sua vez
Seu número ao alto, a bala é destinada a você
Ainda assim você vai ao inferno e volta novamente
Valhalla aguarda, as Valquírias sobem e descem*
A sepultura do guerreiro está aberta para todos nós
Uma mão espectral atravessa a muralha
Sangue e areia, nós prevaleceremos
* Valhalla = Do antigo alemão Walhalla, significa "corredor dos mortos". Segundo a mitologia nórdica, quando um guerreiro de Midgard (mundo dos humanos) morria em combate, sua alma era recolhida por uma Valquíria (deusa da morte) até Valhalla, o lugar onde ficavam os guerreiros escolhidos pelo deus Odin. Estes guerreiros eram preparados para lutar ao lado de Odin, contra o deus Loki, na batalha conhecida como Ragnarok (o Crepúsculo dos Deuses).
[OUT OF THE SHADOWS]
Hold a halo round the world
Golden is the day
Princes of the Universe
Your burden is the way
So there is no better time
Who will be born today
A gypsy child at day break
A king for a day
Out of the Shadows and into the sun
Dreams of the past
As the old ways are done
Oh there is beauty and surely there is pain
But we must endure it to live again
Dusty dreams in fading daylight
Flicker on the walls
Nothing new your life's adrift
What purpose to it all?
Eyes are closed and death is calling
Reaching out its hand
Call upon the starlight to surround you
A man who casts no shadow has no soul
[SAÍDO DAS SOMBRAS]
Coloque uma auréola ao redor do mundo
Dourado é o dia
Príncipes do universo
Seu fardo é o caminho
Para que não haja melhor hora
Quem nascerá hoje
Uma criança cigana ao nascer do dia
Um rei por um dia
Saído das sombras e em direção ao sol
Sonhos do passado
Enquanto os caminhos antigos terminam
Há beleza, e certamente há dor
Mas devemos suportá-la para viver novamente
Sonhos empoeirados na luz do dia que se vai
Tremeluzente nas paredes
Nada de novo, sua vida à deriva
Qual o propósito de tudo isso?
Os olhos estão fechados e a morte está chamando
Estendendo sua mão
Pedindo que a luz das estrelas o cerque
Um homem que não projeta sua sombra não tem alma
[THE REINCARNATION OF BENJAMIN BREEG]
Let me tell you about my life
Let me tell you about my dreams
Let me tell you about the things that happen
Always real to me
Let me tell you of my hope
Of my need to reach the sky
Let me take you on an awkward journey
Let me tell you why
Why should these curses be laid upon me
I won't be forgiven 'till I can brake free
What did I do to deserve all this guilt
Pay for my sins with the sale of my soul
Demons are trapped all inside of my head
My hopes are gone
Reach for heaven from hell
My sins are many
My guilt is too heavy
The pressure of knowing
Of hiding what I know
I'm able to see things
Things I don't want to see
The lives of a thousand souls
Weigh heavy down on me
I know they're crying for help reaching out
The burden of them will take me down as well
The sin of a thousand souls not died in vain
Reincarnate still in me live again
Someone to save me
Something to save me from myself
To bring the salvation
To exorcise this hell
Someone to save me
Something to save me from my hell
A destination
Away from this nightmare
[A REENCARNAÇÃO DE BENJAMIN BREEG]
Deixe-me contar-lhe sobre minha vida
Deixe-me contar-lhe sobre meus sonhos
Deixe-me contar-lhe sobre as coisas que acontecem
Sempre reais para mim
Deixe-me contar-lhe sobre minha esperança
De minha necessidade de alcançar o céu
Deixe-me levá-lo nesta complicada jornada
Deixe-me contar-lhe o motivo
Por que as maldições devem ser lançadas sobre mim?
Eu não serei perdoado até que eu possa escapar
O que foi que eu fiz para merecer toda esta culpa?
Pagar meus pecados com a venda de minha alma
Demônios estão presos dentro de minha cabeça
Minhas esperanças se foram
Alcançar o paraíso do inferno
Meus pecados são muitos
Minha culpa é muito pesada
A pressão de saber
De esconder o que eu sei
Eu tenho o poder de ver coisas
Coisas que eu não quero ver
As vidas de mil almas
Pesam muito em meus ombros
Eu sei que eles estão implorando por ajuda
Mas o fardo deles me levará para baixo também
O pecado de mil almas que não morreram em vão
Reencarnam em mim e vivem novamente
Alguém para salvar-me
Algo para salvar-me de mim mesmo
Para trazer salvação
Para exorcizar este inferno
Alguém para salvar-me
Algo para salvar-me de mim mesmo
Uma direção
Para longe deste pesadelo
[FOR THE GREATER GOOD OF GOD]
Are you a man of peace
Or man of holy war
Too many sides to you
Don't know which any more
So many full of life
But also filled with pain
Don't know just how many
Will live to breathe again
A life that's made to breath
Destruction or defense
A mind that's vain corruption
Bad or good intent
A wolf in a ship's clothing
Or saintly or sinner
Or someone that would believe
A holy war winner
They fire off many shots
And many parting blows
Their actions beyond a reasoning
Only god would know
And as he lies in heaven
Or it could be in hell
I feel he's somewhere here
Or looking from below
But I don't know, I don't know
Please tell me now what life is
Please tell me now what love is
Well tell me now what war is
Again tell me what life is
More pain and misery in the history of mankind
Sometimes is seems like the blind leading blind
It brings upon us more of famine death and war
You know religion has a lot of answers for
And as they search
To find the bodies in the sand
They find its ashes
That are scattered across the land
And as their spirits
Seem to whistle on the wind
A shot is fired
Somewhere another war begins
And all because of it
You'd think that we would learn
But still the body count
The city fires burn
Somewhere there's someone dying
In a foreign land
Meanwhile the world is crying
Stupidity of man
Tell me why, tell me why
For the greater good of God
He gave his life for us, he fell upon the cross
To die for all of those
Who never mourn his loss
It wasn't meant for us to fell the pain again
Tell me why, tell me why
[PELO BEM MAIOR DE DEUS]
Você é um homem de paz
Ou um homem da guerra santa?
Há muitos lados para escolher
Você não sabe mais qual
Tantos deles cheios de vida
Mas também repletos de dor
Não sabe exatamente quantos
Viverão para suspirar novamente
Uma vida que foi feita para respirar
Destruição ou defesa
Uma mente que é corrupção em vão
Boa ou má intenção
Um lobo em pele de cordeiro
Ou puro ou pecador
Ou alguém que acreditaria
Em um vencedor de uma guerra santa
Eles disparam muitos tiros
E causam muitas explosões
Suas ações vão além de qualquer razão
Mas apenas deus saberia
E enquanto ele fica no céu
Ou seria aquele o inferno?
Eu sinto que ele está em algum lugar daqui
Ou olhando lá de baixo
Mas eu não sei, eu não sei
Por favor diga-me agora o que é a vida
Por favor diga-me agora o que é o amor
Bem, agora diga-me o que é a guerra
Diga-me novamente o que é a vida
Mais dor e miséria na história da humanidade
Às vezes parece que os cegos conduzem os cegos
Ela traz sobre nós ainda mais fome, morte e guerra
Você sabe que a religião tem muitas respostas
E enquanto eles procuram
Pelos corpos na areia
Eles encontram suas cinzas
Que estão espalhadas pela terra
Enquanto seus espíritos
Parecem assoviar ao vento
Um tiro é disparado
Em algum lugar começa uma outra guerra
E por causa de tudo isso
Você pensou que nós aprenderíamos
Mas ainda aumenta o número de cadáveres
E as cidades se incendeiam
Em algum lugar há alguém morrendo
Em uma terra estrangeira
Enquanto isso o mundo se lamenta
Da estupidez do homem
Diga-me o motivo, diga-me o motivo
Pelo bem maior de Deus
Ele deu sua vida por nós, ele pereceu na cruz
Para morrer por todos aqueles
Que nunca lamentam sua morte
Não era nosso destino sentir a dor novamente
Diga-me o motivo, diga-me o motivo
[LORD OF LIGHT]
There are secrets that you keep
There are secrets that you keep
There are secrets that you tell to me alone
I can't reach things I can't see
You don't see this strange world
Quite the same as me
Don't deny me what I am
Nothing hidden still you fail to see the truth
These are things you can't reveal
These are things you can't reveal
We are part of some strange plan
Why the slaughter of the brotherhood of man
Infernal sacrifice of hell
Fire breathing lead the way
Mounds of bodies as they all burn into one
Revenge is living in the past
Time to look into a new millennium
Spiral path leads through the maze
Down into the fiery underworld below
Fire breathing lead the way
Lucifer was just an angel led astray
Free your soul and let it fly
Give your life to the Lord of Light
Keep your secrets and rain on me
All I see are mysteries
We are not worthy in your black and blazing eyes
We gather demons in the mirror every day
The bridge of darkness casts a shadow on us all
And all our sins to you we give this day
Others wait their turn
Their lives were meant to last
Use yours wisely as the light is fading fast
Free your soul and let it fly
Mine was caught I couldn't try
Time returns again to punish all of us
We are cast out by our bloody fathers hand
We are strangers in this lonely promised land
We are shadows of the one unholy ghost
In our nightmare world
The only one we trust
[SENHOR DA LUZ]
Há segredos que você guarda
Há segredos que você guarda
Há segredos que você conta apenas para mim
Eu não posso alcançar coisas que não posso ver
Você não vê este mundo estranho
Praticamente o mesmo para mim
Não negue a mim o que eu sou
Nada escondido até que você falhe ao ver a verdade
Estas são as coisas que você não pode revelar
Estas são as coisas que você não pode revelar
Nós fazemos parte de um estranho plano
Por que a destruição da irmandade dos homens
Sacrifício infernal
Cuspidor de fogo liderando o caminho
Pilhas de corpos enquanto queimam em um só
A vingança está vivendo no passado
É hora de olhar para um novo milênio
Um caminho espiral leva através do labirinto
Descendo até o submundo ardente
Cuspidor de fogo liderando o caminho
Lúcifer foi apenas um anjo que se perdeu
Liberte sua alma e deixe-a voar
Dê sua vida do Senhor da Luz
Guarde seus segredos e deixe chover sobre mim
Tudo que eu vejo são mistérios
Nós não merecemos, sob seu olhar negro e ardente
Reunimos demônios no espelho todos os dias
A ponte das trevas lança um feitiço sobre nós
E neste dia damos todos os nossos pecados a você
Outros aguardam sua vez
Suas vidas deveriam ter sido longas
Use a sua sabiamente enquanto a luz desaparece
Liberte sua alma e deixe-a voar
A minha foi pega, eu não pude tentar
O tempo muda novamente para punir a todos nós
Fomos expulsos pela mão sangrenta de nossos pais
Somos estranhos nesta solitária terra prometida
Somos sombras do único espírito profano
Em nosso mundo de pesadelo
Ele é o único em quem confiamos
[THE LEGACY]
Tell you a thing
That you ought to know
Two minutes of your time
Then on you go
Tell tale of the men
All dressed in black
That most of them
Not coming back
Sent off to war
To play little games
And on their return
Can't name no names
Some strange yellow gas
Has played with their minds
Has reddened their eyes
Removed all the lies
And strange as it sounds
Death knows no bounds
How many get well
Only time will tell
You lie in your death bed now
But what did you bring to the table
Brought us only holy sin
Utter trust is a deadly thing
To the prayer of holy peace
We didn't know what was lying underneath
So how could we be such fools
And to think that we thought you the answer
I can't being to understand in all the lies
But on your death bed
I can see it in you're eyes
Just as clear as the sweat upon your brow
It really makes sense
I can see it clearly now
Tangled up in a web of lies
Could have been a way to prophesies
Unaware of the consequence
Not aware of the secrets that you keep
Nothing that we could believe
To reveal the facade of faceless men
Not a thing that we could foresee
Now a sing that would tell us the outcome
You had us all strung out with promises of peace
But all along you cover plan was to deceive
Can it put to rights now only time will tell
Your prophecies will send us all to hell as well
Left to all our golden sons
All to pick up on the peace
You could have all to them
A little chance...at least
Take the world to a better place
Given them all just a little hope
Just think what a legacy
You now...will leave
We seem destined to live in fear
And some that would say Armageddon is near
But where there's a life while there's hope
That man won't self destruct
Why can't we treat our fellow men
With more respect and a shake of their hands
But anger and loathing is rifle
The death on all sides is becoming a way of life
We live in an uncertain world
Fear understanding
And ignorance is leading to death
Only the corpses are left
For vultures that prey on their bones
But some are just not waiting peace
Their whole life is death and misery
The only thing that they know
Fight fire with fire life is cheap
But if they do stop to think
That man is teetering right on the brink
But do you think that they care
They benefit from death and pain and despair
[O LEGADO]
Vou lhe contar uma coisa
Que você deve saber
Tomarei dois minutos de seu tempo
E depois você pode partir
Contarei a história dos homens
Todos vestidos de preto
Que a maioria deles
Não retornarão
Enviados à guerra
Para jogar pequenos jogos
E em seu retorno
Não posso dar nomes
Um estranho gás amarelo
Brincou com suas mentes
Deixou seus olhos vermelhos
Removeu todas as mentiras
Por mais estranho que possa soar
A morte não conhece fronteiras
Quantos ficarão bem
Apenas o tempo dirá
Você está em seu leito de morte agora
Mas o que você trouxe para a mesa?
Trouxe-nos apenas o sagrado pecado
A total confiança é algo mortal
Àquele que reza pela paz sagrada
Não sabíamos o que estava escondido por baixo
Então como pudemos ser tão tolos
E pensar que lhe ensinamos a resposta?
E não posso compreender todas as mentiras
Mas em seu leito de morte
Eu posso vê-las em seus olhos
Tão claras como o suor em sua testa
Realmente faz sentido
Posso ver claramente agora
Enroscados em uma teia de mentiras
Poderia ser um caminho para profetizar
Sem estar ciente das conseqüências
Sem saber dos segredos que você guarda
Nada em que pudéssemos acreditar
Para revelar o rosto do homem sem face
Nada que pudéssemos prever
Agora um coro que nos contará o resultado
Você enforcou-nos todos com promessas de paz
Mas o tempo todo seu plano era nos enganar
Se tudo se acertará agora, apenas o tempo dirá
Suas profecias nos levarão ao inferno também
Deixados a todos os nossos filhos dourados
Todos para recolher a paz
Você poderia ter dado tudo a eles
Uma pequena chance... ao menos
Levar o mundo a um lugar melhor
Dar a eles todos apenas uma pequena esperança
Pense agora qual o legado
Que você agora... deixará
Nós parecemos destinados a viver com medo
E alguns podem dizer que o fim está próximo
Mas enquanto houver uma vida, houver esperança
Aquele homem não destruirá a si mesmo
Por que não podemos tratar nossos semelhantes
Com mais respeito e um aperto de mãos?
Mas a raiva e a diversidade são armas
A morte de todos os lados se torna um meio de vida
Nós vivemos em um mundo incerto
Tememos o conhecimento
E a ignorância está nos levando à morte
Apenas os cadáveres restam
Para que os abutres alimentem-se de sua carne
Mas alguns não estão somente esperando pela paz
Toda sua vida é morte e sofrimento
A única coisa que eles sabem
É combater fogo com fogo, a vida é barata
Mas se eles pararem para pensar
Aquele homem está se equilibrando na corda bamba
Mas você acha que eles se importam?
Eles se beneficiam da morte, da dor e do desespero
IRON MAIDEN:
Bruce Dickinson – Vocais
Steve Harris – Baixo
Adrian Smith – Guitarra
Dave Murray – Guitarra
Janick Gers – Guitarra
Nicko McBrain – Bateria
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps