Tradução - Atom Heart Mother - Pink Floyd

Compartilhar no FacebookCompartilhar no TwitterCompartilhar no WhatsAppSeguir Whiplash.Net

Por Fernando P. Silva, Tradução
Enviar correções  |  Ver Acessos

[IF]

If I were a swan, I'd be gone
If I were a train, I'd be late
And if I were a good man
I'd talk with you more often than I do
If I were to sleep, I could dream
If I were afraid, I could hide
If I go insane
Please don't put your wires in my brain

If I were the moon, I'd be cool
If I were a book, I would bend
If I were a good man
I'd understand the spaces between friends
If I were alone, I would cry
And if I were with you
I'd be home and dry
And if I go insane
Will you still let me join in with the game?

If I were a swan, I'd be gone
If I were a train, I'd be late again
If I were a good man
I'd talk to you more often than I do

[SE]

Se eu fosse um cisne, eu estaria morto
Se eu fosse um trem, eu chegaria atrasado
E se eu fosse um homem bom
Eu falaria com você com mais freqüência
Se eu fosse dormir, eu poderia sonhar
Se eu tivesse medo, eu poderia me esconder
Se eu enlouquecer
Por favor, não coloque seus fios em meu cérebro

Se eu fosse a lua, eu seria ameno
Se eu fosse um livro, eu me dobraria
Se eu fosse um homem bom
Eu entenderia as distâncias entre os amigos
Se eu estivesse só, eu choraria
E se eu estivesse com você
Eu iria para casa e secaria
E se eu enlouquecer
Você ainda me deixará participar do jogo?

Se eu fosse um cisne, eu estaria morto
Se eu fosse um trem, eu chegaria atrasado outra vez
Se eu fosse um homem bom
Eu falaria com você com mais freqüência

[SUMMER '68]

Would you like to something before you leave?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel
We say goodbye before we've said hello
I hardly even like you
I shouldn't care at all
We met just six hours ago
The music was too loud
From your bed I came today
And lost a bloody year
And I would like to know, how do you feel?
How do you feel?

Not a single word was said
They lied still without fears
Occasionally you showed a smile
But what was the need?
I felt the cold far too soon
In a wind of ninety-five
My friends are lying in the sun
I wish I was there
Tomorrow brings another town
Another girl like you
Have you time before you leave
To greet another man
Just to let me know, how do you feel?
How do you feel?

Goodbye to you
Childish bangles too
I've had enough for one day

[VERAO DE 68]

Você gostaria de algo antes de ir embora?
Talvez você não ligasse em expor como você se sente
Nós dissemos adeus antes que disséssemos olá
Eu nem mesmo gosto de você
Eu não deveria me preocupar
Nós nos encontramos há apenas seis horas
A música estava muito alta
Da sua cama eu cheguei hoje
E perdi um ano sangrento
E eu gostaria de saber, como você se sente?
Como você se sente?

Sequer uma palavra foi dita
Eles ainda mentem sem medo
Ocasionalmente você mostrou um sorriso
Mas qual era a necessidade?
Eu senti o frio distante tão cedo
Em um vento de noventa e cinco
Meus amigos estão tomando sol
Eu queria estar lá
O amanhã trará de outra cidade
Outra garota como você
Você tem tempo antes de partir
Para cumprimentar outro homem?
Apenas me deixe saber, como você se sente?
Como você se sente?

Adeus a você
Pulseiras infantis também
Eu tive o bastante por um dia

[FAT OLD SUN]

When the fat old sun in the sky is falling
Summer evening birds are calling
Summer's thunder time of year
The sound of music in my ears
Distant bells
New mown grass smells so sweet
By the river holding hands
Roll me up and lay me down
And if you sit
Don't make a sound
Pick your feet up off the ground
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange
Sing to me, sing to me

When that fat old sun in the sky is falling
Summer evening birds are calling
Children's laughter in my ears
The last sunlight disappears

And if you sit
Don't make a sound
Pick your feet up off the ground
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange
Sing to me, sing to me

[O BOM E VELHO SOL]

Quando o bom e velho sol se põe no céu
Os pássaros ao entardecer de verão estão chamando
O trovão de verão numa época do ano
O som da música em meus ouvidos
Sinos distantes
A grama cortada recentemente cheira tão docemente
A beira do rio, de mãos dadas
Me levante e me deite
E se você sentar
Não faça barulho
Pise na ponta dos pés
E se você ouvir, enquanto a noite quente cai
O som nítido de um tempo tão estranho
Cante para mim, cante para mim

Quando o bom e velho sol se põe no céu
Os pássaros ao entardecer de verão estão chamando
O sorriso das crianças em meus ouvidos
O último raio de sol desaparece

E se você sentar
Não faça barulho
Pise na ponta dos pés
E se você ouvir, enquanto a noite quente cai
O som nítido de um tempo tão estranho
Cante para mim, cante para mim

[ALAN'S PSYCHEDELIC BREAKFAST]

(Instrumental)

[O PSICODÉLICO CAFÉ DA MANHA DE ALAN]

(Instrumental)




GosteiNão gostei

Compartilhar no FacebookCompartilhar no TwitterCompartilhar no WhatsAppSeguir Whiplash.Net

Os comentários são postados usando scripts e logins do FACEBOOK, não estão hospedados no Whiplash.Net, não refletem a opinião dos editores do site, não são previamente moderados, e são de autoria e responsabilidade dos usuários que os assinam. Caso considere justo que qualquer comentário seja apagado, entre em contato. Respeite usuários e colaboradores, não seja chato, não seja agressivo, não provoque e não responda provocações; Prefira enviar correções pelo link de envio de correções. Denuncie os que quebram estas regras e ajude a manter este espaço limpo.


Todas as matérias da seção Álbuns TraduzidosTodas as matérias sobre "Pink Floyd"


Pink Floyd: vídeo oficial de "Embryo" ao vivo em Paris, 1970Grandes covers: cinco versões para "Hey You", do Pink Floyd

Grandes covers: cinco versões para Wish You Were Here, do Pink FloydGrandes covers
Cinco versões para "Wish You Were Here", do Pink Floyd

Pink Floyd: Regis Tadeu conta tudo que você não sabia sobre o Dark Side of The MoonPink Floyd
Regis Tadeu conta tudo que você não sabia sobre o Dark Side of The Moon

Rush: A busca por um timbre é o objetivo de todo guitarristaRush
"A busca por um timbre é o objetivo de todo guitarrista"

Pink Floyd: Roger Waters tentou plano de paz com David Gilmour há alguns mesesPink Floyd
Roger Waters tentou "plano de paz" com David Gilmour há alguns meses

Roger Waters: veja novo trecho de "Dogs", do show que passará no cinema

Roger Waters: veja novo trecho de One of These Days, do show que passará no cinemaRoger Waters
Veja novo trecho de "One of These Days", do show que passará no cinema

Pink Floyd: clipe raro de On The Run do box set da fase sem Roger WatersPink Floyd
Clipe raro de "On The Run" do box set da fase sem Roger Waters

Slipknot: Jim Root molharia as calças se encontrasse David GilmourSlipknot
Jim Root molharia as calças se encontrasse David Gilmour

Pink Floyd: Welcome to the Machine em versão death metalPink Floyd
"Welcome to the Machine" em versão death metal

Pink Floyd: cenas inéditas de bastidores de capa famosaPink Floyd
Cenas inéditas de bastidores de capa famosa

Pink Floyd: "Green Is The Colour" ao vivo no Festival de St. Tropez em 1970

Roger Waters: Bolsonaro está destruindo o planetaRoger Waters
"Bolsonaro está destruindo o planeta"

Roger Waters: tocando Wish You Were Here em protesto por Julian AssangeRoger Waters
Tocando "Wish You Were Here" em protesto por Julian Assange

Pink Floyd: banda foi petulante com Stanley Kubrick, admite Nick MasonPink Floyd
Banda foi "petulante" com Stanley Kubrick, admite Nick Mason

Pink Floyd: as dez músicas mais pesadas da bandaPink Floyd
As dez músicas mais pesadas da banda

Capas clássicas: os locais onde foram feitas nos dias de hojeCapas clássicas
Os locais onde foram feitas nos dias de hoje


Steve Perry: 5 fatos curiosos sobre o ex-vocalista do JourneySteve Perry
5 fatos curiosos sobre o ex-vocalista do Journey

Instagram: as fotos mais legais do perfil de James HetfieldInstagram
As fotos mais legais do perfil de James Hetfield

Joe Satriani: por que ele não entrou no Deep Purple?Joe Satriani
Por que ele não entrou no Deep Purple?

Hard Rock: as 25 melhores músicas acústicas do gêneroHard Rock
As 25 melhores músicas acústicas do gênero

Rock: 25 fotos pra fazer você continuar acreditando na músicaRock
25 fotos pra fazer você continuar acreditando na música

Mastodon: Brent Hinds diz que Dream Theater é uma banda Gay!Mastodon
Brent Hinds diz que "Dream Theater é uma banda Gay!"

Max Cavalera: o que ele seria se não fosse músico?Max Cavalera
O que ele seria se não fosse músico?


Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.

Mais matérias de Fernando P. Silva no Whiplash.Net.

adGoo336|adClio336