Roger Waters: tradução de primeiro single do novo álbum
Por alex gregorio
Fonte: Roling Stone
Postado em 26 de abril de 2017
Depois de 25 anos sem lançar nenhum álbum de inéditas, a alma do Pink Floyd lançou o primeiro álbum de seu futuro álbum. Is This the Life We Really Want? será lançado oficialmente dia 02 de junho.
Segue a letra e a tradução do primeiro single:
Smell The Roses
There's a mad dog pulling at his chain
A hint of danger in his eye
Alarm bells raging round his brain
And the chimney's broken in the sky
Wake up
Wake up and smell the roses
Close your eyes and pray this wind don't change
There's nothing but screams in the field of dreams
Nothing but hope at the end of the road
Nothing but gold in the chimney smoke
Come on honey it's real money
This is the room where they make the explosives
Where they put your name on the bomb
Here's where they bury the buts and the ifs
And scratch out words like right and wrong
Wake up
Wake up and smell the phosphorus
This is the room we keep a human heir
Don't ask don't tell it couldn't be lost for us
Little less cash in the stash in the cupboard
At the bottom of the stair
Money honey
Cheire as rosas
Há um cão louco puxando em sua corrente
Uma pitada de perigo em seus olhos
Sinos de alarme em torno de seu cérebro
E a chaminé está quebrada no céu
Acorde
Acorde e cheire as rosas
Feche os olhos e ore para que esse vento não mude
Não há nada além de gritos no campo dos sonhos
Nada além de esperança no final da estrada
Nada além de ouro na fumaça da chaminé
Venha, querida, é dinheiro real
Este é o quarto onde eles fazem os explosivos
Onde eles colocaram seu nome na bomba
Aqui é onde enterram os "mas" e os "ses"
E arranhar palavras como certo e errado
Acorde
Acorde e cheire o fósforo
Esta é a sala que temos um herdeiro humano
Não pergunte, não diga que não poderia ser perdido para nós
Pouco menos dinheiro no estojo no armário
Na parte inferior da escada
Dinheiro querido
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps