Tradução - St. Anger - Metallica
Por Tatiana Sabino Santos e Fernando P.Silva
Postado em 04 de agosto de 2003
Neste trabalho, o Metallica destaca a raiva e algumas de suas experiências pessoais como os temas principais do disco. A faixa-título (cuja idéia foi juntar dois nomes de sentidos opostos, Santo X Raiva) é baseada nas experiências, sentimentos, angústias e frustrações de quem vive em um presídio. O vídeo da música foi gravado no presídio de San Quantin, e no dia seguinte eles tocaram para cerca de 800 presos. "Frantic", em seu videoclipe a ser lançado, vai relatar a história de um jovem que perde o controle de sua vida e decide colocar um fim em suas frustrações, provocando um acidente envolvendo vários carros. Outro tema abordado (em Dirty Window e Purify), é a recente experiência de James Hetfield em clínicas de recuperação no seu tratamento da dependência das drogas e álcool. Algumas das demais letras do disco ainda tocam nesses assuntos embora sejam mais superficiais.
[Frantic]
If I could have my wasted days back
Would I use them to get back on track
Stop to warm at karma’s burning
Or look ahead, but keep on turning
Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know?
Could I have my wasted days back
Would I use them to get back on track?
You live it or lie it (James)
You live it or lie it (James)
You live it or lie it (Rob)
You live it or lie it (Rob)
My lifestyle determines my deathstyle
My lifestyle determines my deathstyle
Keep searching, keep on searching
This search goes on, this search goes on
Keep searching
Keep on searching
This search goes on
On and on
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
I've worn out always being afraid
An endless stream of fear that I've made
Treading water full of worry
This frantic tick tick talk of hurry
Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know
Worn out always being afraid
An endless stream of fear that I’ve made
You live it or lie it (James)
You live it or lie it (James)
You live it or lie it (Rob)
You live it or lie it (Rob)
My lifestyle determines my deathstyle
My lifestyle determines my deathstyle
Keep searching, keep on searching
This search goes on, this search goes on
Keep searching, keep on searching
This search goes on, this search goes on
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Do I have the strength
To know how I'll go?
Can I find it inside
To deal with what I shouldn't know
My lifestyle (Birth is pain)
Determines my deathstyle (Life is pain)
A rising tide (Death is pain)
That pushes to the other side (It's all the same)
My lifestyle (Birth is pain)
Determines my deathstyle (Life is pain)
A rising tide (Death is pain)
That pushes to the other side (It's all the same)
Keep searching, keep on searching
This search goes on, this search goes on
Keep searching, keep on searching
This search goes on, this search goes on
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
Frantick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tock
[Frenético]
Se eu pudesse recuperar meus dias perdidos
Eu os usaria para voltar aos trilhos
Pararia de esquentar com a queima de karmas*
Ou olharia pra frente mas continuaria mudando?
Terei forças
Para saber como prosseguir?
Será que posso encontra-la dentro de mim
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Pudesse eu ter meus dias desperdiçados de volta
Eu os usaria para voltar aos trilhos?
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Continue procurando, continue procurando
Esta busca continua, esta busca continua
Continue procurando
Continue procurando
Esta busca continua
Incessante
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Eu me desgastei estando sempre assustado
Um interminável fluxo de medo que eu criei
Pisando na água cheio de preocupações
Esse papo frenético de pressa
Terei forças
Para saber como prosseguir?
Será que posso encontra-la dentro de mim
Para negociar com aquilo que eu não saberia?
Eu me desgastei estando sempre assustado
Um interminável fluxo de medo que eu criei
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Você vive ou você finge
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Meu estilo de vida determina meu estilo de morte
Continue procurando, continue procurando
Esta busca continua, esta busca continua
Continue procurando, continue procurando
Esta busca continua, esta busca continua
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Terei forças
Para saber como prosseguir?
Será que posso encontra-la dentro de mim
Para lidar com o que eu não deveria saber?
Meu estilo de vida (Nascimento é dor)
Determina meu estilo de morte (A vida é a dor)
Uma maré crescente (Morte é dor)
Que empurra para o outro lado (É tudo a mesma coisa)
Meu estilo de vida (Nascimento é dor)
Determina meu estilo de morte (A vida é a dor)
Uma maré crescente (Morte é dor)
Que empurra para o outro lado (É tudo a mesma coisa)
Continue procurando, continue procurando
Esta busca continua, esta busca continua
Continue procurando, continue procurando
Esta busca continua, esta busca continua
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
Frenétic-tic-tic-tic-tic-tico
* Karma = Destino, sina. No budismo: idéia de que as ações de um indivíduo determinam o seu destino em cada existência sucessiva.
[St. Anger]
St. Anger 'round my neck
St. Anger 'round my neck
He never gets respect
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
I need a voice to let myself
To let myself go free
Fuck it all and fuckin' no regrets
I hit the lights on these dark sets
Medallion noose, I hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
St. Anger 'round my neck
St. Anger 'round my neck
He never gets respect
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
(You flush it out, you flush it out)
St. Anger 'round my neck
(You flush it out, you flush it out)
He never gets respect
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
I need a voice to let myself
To let myself go free
Fuck it all and fuckin' no regrets
I hit the lights on these dark sets
Medallion noose, I hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
And I want my anger to be healthy
And I want my anger just for me
And I need my anger not to control
And I want my anger to be me
And I need to set my anger free
And I need to set my anger free
Set it free!
Fuck it all and no regrets
I hit the lights on these dark sets
Tie a noose or hang myself
St. Anger 'round my neck
I feel my world shake
Like an earth quake
It's hard to see clear
Is it me? Is it fear?
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
I'm madly in anger with you
[Santa Raiva]
Santa Raiva no meu pescoço
Santa Raiva no meu pescoço
Ele nunca é respeitado
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Ele nunca é respeitado
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Ele nunca é respeitado
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Eu preciso de uma voz para que eu consiga
Para que eu consiga me libertar
Foda-se tudo e sem nenhuma porra de arrependimento
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Laço aberto, eu me enforco
Santa Raiva no meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um terremoto
É difícil de ver claramente
Sou eu mesmo? Será medo?
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Santa Raiva no meu pescoço
Santa Raiva no meu pescoço
Ele nunca é respeitado
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Ele nunca é respeitado
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Santa Raiva no meu pescoço
(Você libera toda sua raiva, você libera toda sua raiva)
Ele nunca é respeitado
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Eu preciso de uma voz para que eu consiga
Para que eu consiga me libertar
Foda-se tudo e sem nenhuma porra de arrependimento
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Laço aberto, eu me enforco
Santa Raiva em meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um terremoto
É difícil de ver claramente
Sou eu mesmo? Será medo?
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
E eu quero minha raiva seja saudável
E eu quero minha raiva só para mim
E eu preciso da minha raiva para não controlar
Eu quero que minha raiva seja eu
E eu preciso libertar minha raiva
E eu preciso libertar minha raiva
Libertar minha raiva!
Foda-se tudo e sem arrependimentos
Eu acerto as luzes nesses momentos escuros
Aperto o laço, e me enforco
Santa Raiva no meu pescoço
Eu sinto meu mundo tremer
Como um abalo sísmico
É difícil de ver claramente
Serei eu mesmo? Será medo?
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
Estou louco de raiva de você
[Some Kind Of Monster]
These are the eyes that can't see me
These are the hands that drop your trust
These are the boots that kick you around
This is the tongue that speaks on the inside
These are the ears that ring with hate
This is the face that’ll never change
This is the fist that grinds you down
This is the voice of silence no more
These are the legs in circles run
This is the beating you’ll never know
These are the lips that taste no freedom
This is the feel that’s not so safe
This is the face you’ll never change
This is the god that ain't so pure
This is the voice of silence no more
We the people
Are we the people?
Some kind of monster
Some kind of monster
Some kind of monster
This monster lives
This is the face that stones you cold
This is the moment that needs to breathe
These are the claws that scratch these wounds
This is the pain that never leaves
This is the tongue that whips you down
This is the burden of every man
These are the screams that pierce your skin
This is the voice of silence no more
This is the test of flesh and soul
This is the trap that smells so good
This is the flood that drains these eyes
These are the looks that chill to the bone
These are the fears that swing overhead
These are the weights that hold you down
This is the end that will never end
This is the voice of silence no more
Chorus
This is the cloud that swallows trust
This is the black that uncolors us
This is the face that you hide from
This is the mask that comes undone
OMINOUS I’m in us
OMINOUS I’m in us
OMINOUS I’m in us
[Algum Tipo De Monstro]
Estes são os olhos que não podem me ver
Estas são as mãos que derrubam sua confiança
Estas são as botas que chutam você por aí
Esta é a língua que fala por dentro
Estas são as orelhas que ouvem com ódio
Esta é o rosto que nunca mudará
Este é o punho que te socou
Esta é a voz de silêncio que já não é mais
Estas são as pernas que correm em círculos
Esta é a derrota que você nunca conhecerá
Estes são os lábios que não sentiram o gosto da liberdade
Este é o sentido que não ajuda muito
Este é o rosto que você nunca mudará
Este é o Deus que não é tão puro
Esta é a voz de silêncio que já não é mais
Nós as pessoas
Somos nós as pessoas?
Algum tipo de monstro
Algum tipo de monstro
Algum tipo de monstro
Este monstro vive
Este é o rosto nos congela
Este é o momento que se precisa para respirar
Estas são as garras que arranham essas feridas
Esta é a dor que nunca vai embora
Esta é a língua que te açoita
Este é o fardo de todo homem
Estes são os gritos que perfuram sua pele
Esta é a voz de silêncio que já não é mais
Este é o teste de carne e alma
Esta é a armadilha que cheira tão bem
Esta é a inundação que escoa destes olhos
Esta é a visão que arrepia até o osso
Estes são os medos que mexem com a cabeça
Estes são os pesos que te prendem ao chão
Este é o fim que nunca acabará
Esta é a voz de silêncio que já não é mais
Refrão
Esta é a nuvem que engole a confiança
Esta é a cor negra que nos deixa incolores
Esta é a face que você esconde
Esta é a mascara que vem desfeita
SINISTRO, eu estou em nós
SINISTRO, eu estou em nós
SINISTRO, eu estou em nós
[Dirty Window]
I see my reflection in my window
It looks different so different than what you see
Projecting judgment on the world
This house is clean baby this house is clean
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
Am I who I think I am?
Look out my window
And see it's gone wrong
Court is in session
And I slam my gavel down
I’m judge I'm jury and I’m executioner too
Projector
Protector
Rejecter
Infector
Projector
Rejecter
Infector
Injector
Defector
Rejecter
I see my reflection in the window
This window clean inside dirty on the out
I’m looking different than me
This house is clean baby this house is clean
I drink from the cup of denial
Judging the world from my throne
[Janela Suja]
Eu vejo meu reflexo na minha janela
Ele parece diferente, tão diferente do que você vê
Projetando julgamentos no mundo
Esta casa está limpa cara, esta casa está limpa
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Eu sou quem penso ser?
Olhe para fora da janela
E veja o que está errado
A corte está em sessão
E eu bato meu martelo
Eu sou o juiz, eu sou o júri, e o carrasco também
Projetor
Protetor
Rejeitador
Infeccioso
Projetor
Rejeitador
Infeccioso
Injetor
Desertor
Rejeitador
Eu vejo meu reflexo na janela
Esta janela limpa por dentro, suja por fora
Estou parecendo um tanto diferente
Esta casa está limpa baby, esta casa está limpa
Eu bebo do copo da negação
Julgando o mundo do meu trono
[Invisible Kid]
Invisible kid never see what he did
Got stuck where he hide
Fallen through the grid
Invisible kid got a place of his own
Where he’ll never be known
Inward he’s grown
Invisible kid locked away in his brain
From the shame and the pain
World down the drain
Invisible kid suspicious of your touch
Don’t want to crutch
But it’s all too much
I hide inside
I hurt inside
I hide inside
But I'll show you
I’m ok just go away
Into distance let me fade
I’m ok just go away
I’m ok
But please don’t stray to far
Open your heart
I'm beating right here
Open your mind
I'm being right here
Open your heart
I'm beating right here
Open your mind
I'm being right here, right now
Ooh, what a good boy you are
Out of the way you're kept to yourself
Ooh, can't you see that he's not here
He doesn't want the attention you give
Ooh, unplugging from it all
Invisible kid floats alone in his room
Ooh, what a quiet boy you are
He looks so calm
Floating 'round and around in himself
And around in himself
[Garoto Invisível]
Garoto invisível nunca vê o que ele fez
Ficou preso onde se escondeu
Caiu na rede
Garoto invisível tem um lugar próprio dele
Onde ele nunca será conhecido
Ele cresceu no interior
Garoto invisível trancafiado em seu cérebro
Longe da vergonha e da dor
Mundo perdido e sem volta
Garoto invisível suspeito do seu toque
Não quer nenhuma muleta
Mas é tudo demasiado
Eu me escondo por dentro
Eu me feri por dentro
Eu me escondo por dentro
Mas vou te mostrar
Estou bem, pode ir embora
Ao longe, me deixe esmorecer
Estou bem, pode ir embora
Estou bem
Mas por favor não vá se perder ao longe
Abra seu coração
Eu estou batendo bem aqui
Abra sua mente
Estou bem aqui
Abra seu coração
Eu estou batendo aqui mesmo
Abra sua mente
Estou bem aqui, agora mesmo
Oooh que garoto bonzinho você é
Fora do caminho você se cuidou
Oooh você não vê que ele não está aqui?
Ele não quer a atenção que você dá
Oooh desligando-se de tudo
Garoto invisível flutuando sozinho no seu quarto
Oooh que garoto tranqüilo você é
Ele parece tão calmo
Flutuando e girando e girando em si mesmo
Girando em si mesmo
[My World]
The motherfuckers got in my head
Trying to make me someone else instead
It's my world now
Mama why’s it raining in my room
Cheer up boy clouds will move on soon
Heavy fog got me lost inside
Gonna sit right back and enjoy this ride
It’s my world, you can’t have it
It’s my world, It’s my world
It’s my world sucker!
I’m out of my head
Get em out of my head Get em out
Who’s in charge of my head today
Dancin devils in angels way
It’s my time now it’s my time now
It’s my time Yeah it’s my time
Look out motherfucker here I come
Gonna make my head my home
Sons of bitches trying to take my head
Trying to make me someone else instead
Its my world, you can’t have it
Its my world, It’s my world
Its my world sucker!
I’m out of my head
Get em out of my head Get em out
Not only do I not know the answer
I don’t even know what the question is
God it feels like it only rains on me
Not only do I not know the answer
I don’t know what the question is
I’m out my head out my head
Get em out my head Get em out
Enough’s enough
[Meu Mundo]
Os filhos da puta entraram em minha mente
Tentando me fazer ser outra pessoa
É o meu mundo agora
Mamãe, por que está chovendo no meu quarto?
Anime-se garoto, as nuvens logo irão embora
Eu fiquei perdido na forte neblina
Vou me sentar aqui atrás e curtir este passeio
É o meu mundo, você não pode tê-lo
É o meu mundo, é o meu mundo
É o meu mundo, seu trouxa!
Estou fora de controle
Saiam da minha mente, saiam
Quem está no controle da minha mente hoje?
Demônios dançando em forma de anjos
É a minha vez agora, é a minha vez agora
É a minha vez, Sim é a minha vez
Preste atenção filho da puta, aqui vou eu
Vou fazer de minha mente minha casa
Filhos da puta, que tentam tomar minha mente
Tentando me fazer ser outra pessoa
É o meu mundo, você não pode tê-lo
É o meu mundo, é o meu mundo
É o meu mundo, seu trouxa!
Estou fora de controle
Saiam da minha mente, saiam
Não só, eu não sei a resposta
Como também não sei qual é a pergunta
Deus parece que só chove em mim
Não só, eu não sei a resposta
Como também não sei qual é a pergunta
Estou fora de controle, alucinado
Saiam da minha mente, saiam
Já chega...
[Shoot Me Again]
I won't go away
Right here I'll stay
Stand silent in flames
Stand tall 'till it fades
Shoot me again, I ain't dead yet
Shoot me again
All the shots I take
I spit back at you
All the shit you fake
Comes back to haunt you
All the shots
All the shots I take
What difference did I make?
All the shots I take
I spit back at you
I won't go away, with a bullet in my back
Right here I'll stay, with a bullet in my back
Shoot me, take a shot
Shoot me, take a shot
I'll stand on my own
With a bullet in my back
I'm stranded and sold
With a bullet in my back
I bite my tongue
Trying not to shoot back
No compromise
My heart won't pump the other way
Wake the sleeping giant
Wake the beast
Wake the sleeping dog
No, let him sleep
[Atira Em Mim Novamente]
Não vou embora
Eu ficarei bem aqui
Permanecerei em silêncio nas chamas
Estarei firme até que isso se consuma
Atira em mim novamente, ainda não estou morto
Atira em mim novamente
Todos os tiros que eu tomo
Eu cuspo de volta em você
Todas as merdas que você finge
Voltam para te assombrar
Todos os tiros
Todos os tiros que eu tomo
Que diferença eu fiz?
Todos os tiros que eu tomo
Eu cuspo de volta em você
Eu não vou embora com uma bala em minhas costas
Ficarei aqui mesmo com uma bala em minhas costas
Me acerte, tome um tiro
Me acerte, tome um tiro
Eu vou me levantar sozinho
Com uma bala nas minhas costas
Eu estou preso e vendido
Com uma bala nas minhas costas
Eu mordo minha língua
Tentando não devolver o tiro
Sem acordo
Meu coração não baterá do outro modo
Acorde o gigante adormecido
Acorde a besta
Acorde o cachorro dormente
Não, deixe-o dormir
[Sweet Amber]
Wash your back so you don’t stab mine
Get in bed with your own kind
Live your life so you don’t see mine
Drape your back so you won’t shine
Ooohh then she holds my hand
And I lie to get a smile
Using what I want to get what you want
Ooh Sweet Amber
How sweet are you?
How sweet does it get?
Chase the rabbit fetch the stick
She rolls me over till I'm sick
She deals in habits deals in pain
I run away but I'm back again
Ooohh then she holds my hand
And I lie to get a smile
And she squeezes tighter
I still lie to get a smile
She holds the pen that spells the end
She traces me and draws me in
[Doce Âmbar]
Lave suas costas para que você não me apunhale
Vá para cama com seu próprio tipo
Viva sua vida, desta forma você não vê a minha
Vista suas costas, assim você não vai brilhar
Ooohh então ela segura minha mão
E eu minto para ganhar um sorriso
Usando o que eu quero, para ter o que você quer
Ooh Doce Âmbar
Quão doce és tu?
Quão doce isto pode chegar?
Persiga o coelho, pegue a vara
Ela me roda até eu ficar tonto
Ela negocia nos hábitos, negocia na dor
Eu fujo mas eu volto novamente
Ooohh então ela segura minha mão
E eu minto para ganhar um sorriso
E ela aperta mais forte
Eu ainda minto para ganhar um sorriso
Ela segura a caneta que descreve o fim
Ela me segue e me puxa pra dentro
[Unnamed Feeling]
Been here before
Been here before
Couldn’t say I liked it
Do I start writing all this down?
Just let me plug you into my world
Cant ya help me be uncrazy?
Name this for me
Heat the cold air
Take the chill off of my life
And if I could I'd turn my eyes
To look inside to see what’s coming
It comes alive
And I die a little more
It comes alive
Each moment here
I die a little more
Then the unnamed feeling
It comes alive
Then the unnamed feeling
Takes me away
Been here before
Been here before
I’m frantic in your soothing arms
I cannot sleep in this down filled world
I've found safety in this loneliness
But I cannot stand it anymore
Cross my heart hope not to die
Swallow evil ride the sky
Lose myself in a crowded room
You fool you fool it will be here soon
Chorus
Then the unnamed feeling it comes alive
Then the unnamed feeling treats me this way
And I wait for this train
Toes over the line
And then the unnamed feeling takes me away
Get the fuck out of here
I just wanna get the fuck away from me
I rage, I glaze, I hurt, I hate
It hate it all, why? Why? Why me?
I cannot sleep wth a head like this
I wanna cry, I wanna scream
I rage, I glaze, I hurt, I hate
I wanna hate it all away
Toes over the line
Then the unnamed feeling takes me away
[O Sentimento Sem Nome]
Já estive aqui
Já estive aqui
Não posso dizer que gostei
Eu comecei a escrever tudo isto?
Apenas me deixe te conectar em meu mundo
Não pode me ajudar a deixar de ser louco?
Nomeie isto pra mim
Aqueça o ar frio
Tire o frio da minha vida
E se eu pudesse eu viraria meus olhos
Para olhar dentro e ver o que está vindo
E ele ganha vida
E eu morro um pouco mais
E ele ganha vida
Cada momento aqui
Eu morro um pouco mais
Então o sentimento sem nome
Ele ganha vida
Então o sentimento sem nome
Me leva embora
Já esteve aqui
Já esteve aqui
Estou frenético em seus braços macios
Não consigo dormir neste mundo cheio de tristeza
Encontrei segurança nesta solidão
Mas não consigo suporta-la mais
Por minha vida espero não morrer
Engula o mal, cavalgue o céu
Me perdi em uma sala cheia
Seu trouxa, seu trouxa, logo ele estará aqui
Refrão
Então o sentimento sem nome ganha vida
Então o sentimento sem nome me trata desta forma
E eu espero por este trem
Atravesso a linha
Então o sentimento sem nome me leva embora
Porra, saiam daqui
Eu só quero fugir de mim mesmo
Eu me enfureço, eu me machuco, eu odeio
Odeio tudo isso, por que? Por que? Por que eu?
Não consigo dormir com uma cabeça assim
Eu quero chorar, eu quero gritar
Eu me enfureço, eu me machuco, eu odeio
Eu quero odiar tudo isso
Atravesso a linha
Então o sentimento sem nome me leva embora
[Purify]
Tear it down
Strip the layers off my turpentine
Old paint Old looks
Cover up the past
White heat White light
Super white bones
Bones of you and I
Purify... Can't you help me?
Purify... Won't you help me?
Purify you and I
Purify you and I
Purify... Can't you help me?
Purify... Won't you help me?
You and I purify
Truth and dare
Peeling back the skin
Acid wash
Ghost white
Ultra clean
Wanna be skeleton
Clear eyes
Diamond eyes
Strip the past of mine
Purify
Can't you help me
Purify
Won't you help me
Purify you and I
Purify you and I
Purify
Purify
You and I Purify
I can't find that what have been
I ain't dancing with your skeleton
I ain't dancing with what might have been
[Purificar]
Destrua isso
Tire as camadas da minha aguarrás
Pintura velha, aspecto velho
Esconda o passado
Ódio louco, luz branca
Superossos brancos
Ossos de você e eu
Purificar.... Não pode me ajudar?
Purificar... Não vai me ajudar?
Purificar você e eu
Purificar você e eu
Purificar.... Não pode me ajudar?
Purificar... Não vai me ajudar?
Purificar você e eu
Verdade e ousadia
Descascando a pele
Lavagem ácida
Branco como um fantasma
Super limpo
Quero ser um esqueleto de
Olhos claros
Olhos de diamantes
Desvendar o meu passado
Purificar
Não pode me ajudar?
Purificar
Não vai me ajudar?
Purificar você e eu
Purificar você e eu
Purificar
Purificar
Você e eu, Purificar
Não consigo encontrar aquilo que foi e não é mais
Não estou dançando com o seu esqueleto
Não estou dançando com aquilo que foi e não é mais
[All Within My Hands]
All within my hands
Squeeze it in, crush it down
All with my hands
Hold it dear, hold it suffocate
All within my hands
Love to death
Smack you 'round and round and
All within my hands
Beware
Love is control, I'll die if I let go
Hate me now, kill all within my hands
Hate me now, crush all within my hands
Squeeze all within my hands
Choke all within my hands
Hate me now, trap all within my hands
Hurry up and hate me now
Kill all within my hands
All within my hands
Take your fear, pump me up
All within my hands
Let you run, then I pull your leash
All within my hands
Under thumb, under to myself
All within my hands
Beware
Love is control, I'll die if I let go
Hate me now, kill all within my hands
Hate me now, crush all within my hands
Squeeze all within my hands
Choke all within my hands
Hate me now, trap all within my hands
Hurry up and hate me now
Kill all within my hands again
I'll die if I let go
Control is love, love is control
I'll fall if I let go
Control is love, love is control
I will only let you breathe
My air that you receive
Then we'll see if I let you love me
Kill Kill Kill Kill Kill
Then we'll see if I let you love me
[Tudo Em Minhas Mãos]
Tudo em minhas mãos
Aperte, esmague
Tudo em minhas mãos
Segure, querida, segure até que sufoque
Tudo em minhas mãos
Amo até a morte
Te beijo sempre e sempre e...
Tudo em minhas mãos
Tome cuidado
Amar é controlar, eu morrerei se eu largar
Me odeie agora, mate tudo que está em minhas mãos
Me odeie agora, destrua tudo que está em minhas mãos
Aperte tudo que está em minhas mãos
Sufoque tudo que está em minhas mãos
Me odeie agora, prenda tudo que está em minhas mãos
Anda logo e me odeia
Mate tudo que está em minhas mãos
Tudo em minhas mãos
Acabe com seu medo, me bombeie
Tudo em minhas mãos
Deixo você correr, aí puxo sua coleira
Tudo em minhas mãos
Sob o meu domínio, sob o meu comando
Tudo em minhas mãos
Tome cuidado
Amar é controlar, eu morrerei se eu largar
Me odeie agora, mate tudo que está em minhas mãos
Me odeie agora, destrua tudo que está em minhas mãos
Aperte tudo que está em minhas mãos
Sufoque tudo que está em minhas mãos
Me odeie agora, prenda tudo que está em minhas mãos
Anda logo e me odeia
Mate tudo que está em minhas mãos
Morrerei se eu largar
Amar é controlar, amar é controlar
Vou cair se eu largar
Amar é controlar, amor é controlar
Eu só deixarei você respirar
Meu ar que você recebe
Aí veremos se eu te deixarei me amar
Mate, mate, mate
Aí veremos se eu te deixarei me amar
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps