Tradução - Orgasmatron - Motörhead

WHIPLASH.NET - Rock e Heavy Metal!

Tradução - Orgasmatron - Motörhead

Traduzido por Fernando P. Silva

  | Comentários:
Imagem

DEAF FOREVER

Stoneface dog, swirling fog
Gates open on the dark dark night
Standing stone, skull and bone
Dead witness to an unseen fight
Beat the drum, beat the drum
Beat forever on the endless march
Stricken dumb, cut and run
Someone is screaming and the sky is dark

(Chorus)
Sword and shield, bone and steel, rictus grin
Deaf forever to the battles din

March or croak, flame and smoke
Burn forever in eternal pain
Charge and fall, bugle call
Bone splinter in the driving rain
Horses scream, Viking dream
Drowned heroes in a lake of blood
Armored fist, severed wrist
Broken spears in a sea of mud

Chorus

Mother Earth, Mother Earth enfold you
In her cold embrace
Sinking down, killing ground
Worm crawling on your cold white face
Win or lose, nought to choose
All men are equal when their memory fades
No one knows, friends or foes
If Valhalla lies beyond the grave

SURDO PARA SEMPRE

Cão do rosto de pedra, névoa vertiginosa
Portões se abrem numa noite escura
Paralisado, caveiras e ossos
Testemunha morta para uma luta invisível
Bata o tambor, bata o tambor
Bata para sempre na marcha infinita
Mudo e ferido, dê o fora
Alguém está gritando e o céu está escuro

(Refrão)
Espada e escudo, osso e aço, sorriso sinistro
Surdo para sempre ao estrondo das batalhas

Marche ou coaxe, fogo e fumaça
Queime para sempre em dor eterna
Carregue e caia, a trombeta soa
Pedaços de ossos na chuva forte que cai
Cavalos relincham, sonho Viking
Heróis afogados em um lago de sangue
Punho blindado, pulso cortado
Lanças quebradas em um mar de lama

Refrão

Terra mãe, a Terra mãe te envolve
No seu abraço frio
Afundando, solo mortal
Os vermes rastejam no seu rosto frio e pálido
Ganhar ou perder, nada a escolher
Todos os homens são iguais quando a memória enfraquece
Ninguém sabe, amigos ou inimigos
Se Valhalla jaz além do túmulo

NOTHING UP MY SLEEVE

You're playing tricks babe, and that's a fact
Your magic circle ain't where's its at
One moment you were here,
and then you disappeared
This ain't the first time that
I've caught your act

Chorus
Nothing up my sleeve, babe
Watch out, watch out
Magic's what you need, babe
Just like that.

You know your slight of hand
is messing up my life
Maybe this time babe you're gonna get it right
One moment I was there,
now just an empty chair
This ain't the first time
you've shout out my lights

Saw me in half babe, and that's quite a trick
You make me laugh babe, you make me sick
I'm gone but now you lack the spell to bring me back
This ain't the first time I've seen your magic slip

NADA ESCONDIDO NAS MANGAS

Você está pregando peças, gata, e isso é de fato
Seu círculo mágico não está no lugar certo
Num instante você estava aqui,
e depois desapareceu
Essa não é a primeira vez
que te peguei em flagrante

Refrão
Nada escondido nas mangas, baby
Tome cuidado, tome cuidado
Magia é o que você precisa, meu bem
Assim à toa

Você sabe que o seu desprezo
está estragando minha vida
Talvez desta vez, boneca, você entenderá
Num instante eu estava lá,
agora só há uma cadeira vazia
Essa não é a primeira vez
que você chama minhas luzes

Serre-me ao meio baby, e isso é um truque
Você me faz rir, boneca, você me deixa mal
Eu morri mas agora você lança o feitiço para me trazer de volta
Essa não é a primeira vez que vi sua magia falhar

AIN'T MY CRIME

I don't believe a word, I know you tell me lies
Just watch me flip the bird, right in your lying eyes
You just can't figure out, why I'm the way I am
I'm low-life born and bred
And I don't give a damn

Chorus
I've had enough, I'm stepping out of line
Ain't gonna stop me babe, you ain't worth a dime
You nearly had me fooled, wastin' my time
You might've broke my heart
And if you broke my heart
I know it ain't my crime

I'm here to tell you, was here and now I'm gone
You need a wages slave, but I sure ain't the one
I'm moving off the lot, just hire another act
I don't need what you got, that ain't where I'm at

Chorus

Just show me the door, here I go again
I seen it all before, happens now and then
No tears in your eyes, sure ain't none in mine
Two people in disguise, frozen in time

NÃO É MEU CRIME

Não acredito numa palavra, eu sei que você me conta mentiras
Apenas me observe bater as asas, nos seus olhos que mentem
Você apenas não consegue entender, porque eu sou assim
Eu nasci e me criei em uma vida social baixa
E eu não me importo nem um pouco

Refrão
Eu tive o bastante, estou saindo de linha
Você não vai me deter, gracinha, você não vale um tostão
Você quase me enganou, desperdiçando o meu tempo
Você poderia ter partido o meu coração
E se você partisse o meu coração
Eu sei que isto não seria o meu crime

Estou aqui para lhe dizer, estive aqui e agora já não estou mais
Você precisa de um escravo, mas é claro que eu não sou um
Estou caindo fora, então alugue outro ator
Eu não preciso do que você tem, que não é onde eu devo estar

Refrão

Apenas me mostre a porta, vou embora novamente
Eu já vi tudo isso, acontece de vez em quando
Nenhuma lágrima em seus olhos, muito menos nos meus
Duas pessoas disfarçadas, congeladas no tempo

CLAW

Watching you watching me
I was hoping you'd be here tonight
Watching him watching you
He'd better watch out too
'Coz he keeps getting in my light
I think he's going overload
Don't know what you're running for
He thinks he's got you where he wants you babe
But he don't understand the power of the claw
The claw, the claw, the claw

You know me I know you
We both know what we came here fore
And he thinks he knows you
He thinks he's got you too
Gonna make him cry for sure
He's going to have to make his own way home
I don't know what's he's smiling for
He thinks you're gonna keep your promises babe
But he don't understand the power of the claw
The claw, the claw, the claw

Me walking up to you
And whisper in your eager ear
You whisper back to me
And he begins to see
He feels the claw is near

And so the ballet starts again
Exit stage left through the door
And we begin the horizontal dance
And he begins to know just what the claw is for
The claw, the claw, the claw, the claw
The claw, the claw, the claw, the claw

You know just what the claw is for
You know just what the claw is for
You know just what the claw is for
I know what my claw is for

GARRA

Te observando, me observando
Esperava que você estivesse aqui hoje à noite
Vigiando o cara, vigiando você
É melhor ele tomar cuidado também
Pois ele continua entrando em minha luz
Acho que ele vai sofrer uma sobrecarrega
Não sei por que você está fugindo
Ele acha que tem você, onde ele quer boneca
Mas não entende o poder da garra
A garra, a garra, a garra,

Você me conhece, eu te conheço
Nós dois sabemos que viemos aqui
E ele acha que te conhece
Ele pensa que tem você também
Vou fazer aquele cara chorar, com certeza
Ele vai ter que fazer seu próprio caminho de casa
Eu não sei por quê ele está sorrindo
Ele acha que você vai cumprir suas promessas, boneca
Mas ele não entende o poder da garra
A garra, a garra, a garra

Eu caminho até você
E sussurro em seu ouvido ansioso
Você sussurra de volta pra mim
E ele começa a ver
Ele sente que a garra está próxima

E então o balé começa novamente
Saia pela esquerda do palco, pela porta
E começaremos a dança horizontal
E ele começa a entender pra que serve a garra
A garra, a garra, a garra, a garra
A garra, a garra, a garra, a garra

Você sabe exatamente pra que serve a garra
Você sabe exatamente pra que serve a garra
Você sabe exatamente pra que serve a garra
Eu sei pra que serve a minha garra

MEAN MACHINE

Midnight runaway, know you're running scared
Bright lights, big city, nobody seems to care
Open your eyes who's there, who's there
Open your eyes, nightmare
Unclean, fever dream on the high side
In the Mean Machine

Black bomber in the night, can you handle the pain?
Better call the FBI, better change your name
Open your eyes, oh no, oh no
Open your eyes, creep show
Unclean, fever dream, on the wild side
In the Mean Machine

Unclean, fever dream, take a ride Mean Machine
Wet dream, bad scene
We don't care where you been
On the screen, movie queen
Things ain't always what they seem
Stay clean, crazy dream
Off the high side in the Mean Machine

MÁQUINA CAPENGA

Fugitivo da meia-noite, sabe que você está fugindo assustado
Luzes brilhantes, cidade grande, ninguém parece se importar
Abra seus olhos, quem está lá, quem está lá
Abra seus olhos, pesadelo
Sujo, sonho quente na parte alta
Na Máquina Capenga

Bombardeio negro à noite, você consegue lidar com a dor?
É melhor chamar o FBI, é melhor mudar o seu nome
Abra seus olhos, oh não, oh não
Abra seus olhos, show de crueldade
Sujo, sonhos quentes, no lado selvagem
Na Máquina Capenga

Sujo, sonhos quentes, dê um passeio na Máquina Capenga
Sonhos pornográficos, cena má
Não estamos nem aí por onde você esteve
Na tela, a rainha do filme
As coisas não são sempre o que parecem ser
Fique limpo, sonho louco
Na parte alta da Máquina Capenga

BUILT FOR SPEED

You know the rules, you all know the game
Try and do what’s right
And I swear I can't complain
If I die tonight
But I don't think it’s in the stars
For me to go that way
I'll be here for a long, long time babe
I'm here to stay

Chorus
I was born to rock n’ roll, everything I need
I was born with the hammer down
I was built for speed

Bet your life it ain't no easy money
But you won't hear me bitch
Spent a long time wrecked and funny
I've got the ten-year itch

See me running all around the world
Trying to make some time
A million miles, a million girls
A million real good times

Don't you listen to a single word?
Against rock n’ roll
The new religion, the electric church
The only way to go
I don't give a good goddam
My lifes been alright
I'm gonna crazy out of my mind
Every single night

FEITO PRA CORRER

Você conhece as regras, todos vocês conhecem o jogo
Tente e faça o que é certo
E eu juro que não posso reclamar
Se eu morrer hoje à noite
Mas não acho que isto esteja nas estrelas
Para eu seguir esse caminho
Eu estarei aqui por um longo, um longo tempo, baby
Eu estou aqui para ficar

Refrão
Eu nasci pro rock n’ roll, tudo que preciso
Eu nasci com a batida do martelo
Eu fui feito para correr

Aposto sua vida que isto não é dinheiro fácil
Mas você não irá me ouvir, cadela
Perdeu um bom tempo, arruinada e fazendo graça
Eu tenho dez anos de excitação

Olhe-me correndo ao redor do mundo
Tentando ganhar tempo
Um milhão de milhas, um milhão de garotas
Um milhão de bons tempos

Você não ouve uma única palavra?
Contra o rock n’ roll
A nova religião, a igreja elétrica
O único caminho para se seguir
Eu não me importo
Minhas vidas estavam certas
Eu vou enlouquecer
A cada noite

RIDIN' WITH THE DRIVER

Iron child out of Vulcan’s forge
Metal scream and thrash
Red steel in the driving wheel
Hear the pistons clash
Dragon breathin' big black smoke
Howling up the tracks

Chorus
I'm ridin' on the Thunderchief
Spit in the devil's eye
No force on earth can stop me now
Like to see 'em try
Hey, hey ridin' with the Driver

Juggernaut comin' down the line
Hear the banshee cry
Engineer like to lose his mind
Glory in his eye
Too fast to live this way
Too young to die

Hold tight, feel the drivers bite
Hear the whistle moan
Engine rockin' to the left and right
Vibratin' in my bones
Once the locomotive steals your soul
You got a Casey Jones

I'm ridin' on the Thunderchief
Spit in the devil's eye
No force on earth can hurt me now
Kiss your ass goodbye
My my, ridin' with the Driver

ANDANDO COM O MOTORISTA

Criança de ferro expelida do forno do Vulcão
Grito de metal e açoite
Aço vermelho na roda móvel
Ouça a batida dos pistões
O dragão solta uma grande fumaça negra
Uivando pela trilha

Refrão
Estou cavalgando no Trovão
Cuspo no olho do demônio
Nenhuma força na face da terra pode me parar agora
Gosto de vê-los tentar
Ei, ei andando com o Motorista

O rolo compressor vem descendo
Ouça a banshee* gritar
Engenheiro gosta de perder a cabeça
Glória em seus olhos
Muito rápido para viver desse jeito
Jovem demais para morrer

Segure firme, sinta os motoristas morderem
Ouça as buzinadas
O motor balançando de um lado pro outro
Vibrando em meus ossos
Uma vez as locomotivas roubaram sua alma
Você tem um Casey Jones

Eu estou cavalgando o trovão
Cuspo no olho do demônio
Nenhuma força na face da terra pode me parar agora
Beijo sua bunda e digo adeus
Minha nossa, andando com o Motorista

* Banshee = demônio ou diabo (feminino) da morte. Uma pequena fada no folclore irlandês que avisa de uma morte iminente na família através de lamúrios e gritos de dor.

DOCTOR ROCK

All right, all right
I hope you son of bitches see the light
You again, you again
I know you've got a mental age of ten
Listen up, listen up
I wouldn't swap you for a thousand bucks
Come on, you're the one
I think I'm going to switch your laser on

Chorus
I've got the medicine you need
I've got the power, I've got the speed
I'll find out how to stop your clock
We sure ain't talking Doctor Spock
Hear me talking, Doctor Rock.

Lay down, turn around
Here come the sister gonna strip you down
Shut up, breathe in
Lets have the address of your next of kin
Chin up, shoulders back
You've got a body like a Marshall stack
Keep still, take your pill
Or I'm gonna make you really ill

Chorus

Next please, next please
Try to separate those cowardly knees
X-ray, you've gotta pay
The only chance you've ever got of getting away
Here we are, what's the scar?
I don't like anything I've seen so far
Pay me, pay me
I ain't no doctor of philosophy

DOUTOR ROCK

Certo, certo
Eu espero que você, filho de uma cadela, enxergue a luz
Você de novo, você de novo
Eu sei que você tem uma idade mental de dez anos
Escute, escute
Eu não te trocaria por mil dólares
Venha, você é o escolhido
Acho que vou acender seu laser

Refrão
Eu tenho o remédio que você precisa
Eu tenho o poder, eu tenho anfetamina
Eu descubro como parar o seu relógio
Com certeza não estamos falando do Doutor Spock
Ouça-me dizendo, Doutor Rock

Deite-se, vire-se
Lá vem a irmã, ela vai despir você
Cala boca, respire
Deixe o endereço do seu parente mais próximo
Queixo pra cima, ombro pra trás
Você tem um corpo como um Marechal
Fique parado, tome sua pílula
Ou eu vou deixar você realmente doente

Refrão

O próximo por favor, o próximo por favor
Tente separar aqueles covardes ajoelhados
Raios-X, você tem que pagar
A única chance que você tem de escapar
Aqui estamos nós, o que é essa cicatriz?
Eu não gostei de nada do que vi até agora
Me pague, me pague
Eu não sou nenhum doutor de filosofia

ORGASMATRON

I am the one Orgasmatron
The outreached grasping hand
My image is of agony
My servants rape the land
Obsequious and arrogance
Clandestine and pain
Two thousand years of misery
Of torture in my name
Hypocrisy made paramount
Paranoia the law
My name is called religion
Sadistic
Sacred
Whore

I twist the truth
I rule the world
My crown is called deceit
I am the emperor of lies
You grovel at my feet
I rob you and I slaughter you
Your downfall is my gain
And still you play the sycophant
And rebel in your pain
And all my promises are lies
All my love is hate
I am the politician
And I decide your fate

I march before a Martian world
An army for the fight
I speak of great heroic days
Of victory and might
I hold a banner drenched in blood
I urge you to be brave
I lead you to your destiny
I lead you to your grave
Your bones will build my palaces
Your eyes will stud my crown
For I am Mars the god of war
And I will cut you down

ORGASMATRON

Eu sou o escolhido, Orgasmatron
A mão com sede de sucesso
Minha imagem é de agonia
Meus servos estupram a terra
Servil e arrogante
Clandestina e dor
Dois mil anos de miséria
De tortura em meu nome
Hipocrisia fez superior
A lei paranóica
Meu nome é chamado de religião
Sádica
Sagrada
Prostituta

Eu distorço a verdade
Eu governo o mundo
Minha coroa é chamada de enganação
Eu sou o imperador das mentiras
Você rasteja a meus pés
Eu te roubo e te sacrifico
Sua queda é meu ganho
E você ainda banca o bajulador
E se rebela em sua dor
E todas as minhas promessas são mentiras
Todo meu amor é ódio
Eu sou um político
E eu decido seu destino

Eu marcho diante de um mundo marciano
Um exército para a luta
Falo de grandes dias heróicos
De vitória e poder
Seguro uma bandeira encharcada de sangue
Eu te encorajo a ser valente
Eu te conduzo a seu destino
Eu te conduzo a seu túmulo
Seus ossos construirão meus palácios
Seus olhos serão os pregos da minha coroa
Pois eu sou Marte o deus da guerra
E eu te derrubarei








Criado em 1996, Whiplash.Net é o mais completo site sobre Rock e Heavy Metal em português. Em março de 2013 o site teve 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas e 8.590.108 pageviews. Redatores, bandas e promotores podem colaborar pelo link ENVIAR MATERIAL no topo do site.

Esta é uma matéria antiga do Whiplash.Net. Por que destacamos matérias antigas?


  | Comentários:

Todas as matérias da seção Traduções
Todas as matérias sobre "Motorhead"

Lemmy Kilmister: "Estou saindo disso, estou melhor agora."
Stevie Riks: um "ressuscitador" de Rockstars
Metallica: As 5 melhores versões de terceiros dos seus clássicos
Motörhead: banda cancela participação em quatro festivais
Motorhead: divulgado o lyric video para "Crying Shame"
Separados no nascimento: Lemmy e Pedro de Lara
Motorhead: assista lyric video da faixa "Crying Shame"
Guitar World: 10 Álbuns clássicos essenciais do Metal
Metalhead: Lemmy e James jogam Lars do prédio em animação
Motorhead: anunciadas atrações do cruzeiro marítimo da banda
MoitaRock Magazine: Lemmy, A7X no Brasil e Axl com girafas
Matt Sorum: novo projeto tem nome inspirado por Lemmy Kilmister
Angra, Motörhead, Sérgio Reis: Arte Extrema diversificando de vez
Motorhead: nova tiragem do "Shiraz Snaggletooth", vinho da banda
Motorhead: banda anuncia seu próprio cruzeiro marítimo

Os comentários são postados usando scripts do FACEBOOK e logins do FACEBOOK, não estão hospedados no Whiplash.Net, não refletem a opinião dos editores do site, não são previamente moderados, e são de autoria e responsabilidade dos usuários que os assinam. Caso considere justo que qualquer comentário seja apagado, entre em contato.

Pense antes de escrever; os outros usuários e colaboradores merecem respeito;
Não seja agressivo, não provoque e não responda provocações com outras provocações;
Seja gentil ao apontar erros e seja útil usando o link de ENVIO DE CORREÇÕES;
Lembre-se de também elogiar quando encontrar bom conteúdo. :-)

Trolls, chatos de qualquer tipo e usuários que quebram estas regras podem ser banidos sem aviso. Denuncie e ajude a manter este espaço limpo.

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor. Email: [email protected].

Mais matérias de Fernando P. Silva no Whiplash.Net.

Link que não funciona para email (ignore)

QUEM SOMOS | ANUNCIAR | ENVIAR MATERIAL | FALE CONOSCO

Whiplash.Net é um site colaborativo. Todo o conteúdo é de responsabilidade de colaboradores voluntários citados em cada matéria, e não representam a opinião dos editores ou responsáveis pela manutenção do site, mas apenas dos autores e colaboradores citados. Em caso de quebra de copyright ou por qualquer motivo que julgue conveniente denuncie material impróprio e este será removido. Conheça a nossa Política de Privacidade.

Em março: 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas, 8.590.108 pageviews.


Principal

Resenhas

Seções e Colunas

Temas

Bandas mais acessadas

NOME
1Iron Maiden
2Guns N' Roses
3Metallica
4Black Sabbath
5Megadeth
6Ozzy Osbourne
7Kiss
8Led Zeppelin
9Slayer
10AC/DC
11Angra
12Sepultura
13Dream Theater
14Judas Priest
15Van Halen

Lista completa de bandas e artistas mais acessados na história do site

Matérias mais lidas