RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Tradução - In Search For Truth - Evergrey

Por Fernando P. Silva
Postado em 15 de outubro de 2006

Evergrey - Mais Novidades

[The Masterplan]

Look at me
And tell me if there's something
Strange you see
Am I special - something's wrong
- can't be the only one
Talk to me stare me in the eyes
And say you know it too
It really doesn't matter
I know your fear - seen it all
The truth

We are all a part of
Forced to live within
A conspiracy for ages
The masterplan

Tell you about my theory
Cleanse myself from secrecy
Prove it's not all fantasies
All to live in decency
My quest for answers
The truth of what lies behind
The search is over
And I'm in shock
Of what I've found

We are all a part of
Forced to live within
A conspiracy for ages
The masterplan

We are all a part of
Forced to live within
A conspiracy for ages
The masterplan

[O Plano Mestre]

Olhe para mim
E me diga se há alguma coisa
Estranha que você vê
Eu sou especial? Algo de errado?
- não posso ser o único
Fale comigo, olhando em meus olhos
E diga que você também sabe
Isso realmente não importa
Eu conheço seu medo – já vi tudo
A verdade

Todos nós somos uma parte
Forçados a viver interiormente
Uma conspiração há eras
O plano mestre

Vou lhe falar sobre minha teoria
Me purificar do segredo
Provar que nem tudo são fantasias
Tudo para viver em decência
Minha busca por respostas
A verdade, o que há por trás
A busca acabou
E eu estou em choque
Com aquilo que encontrei

Todos nós somos uma parte
Forçados a viver interiormente
Uma conspiração há eras
O plano mestre

Todos nós somos uma parte
Forçados a viver interiormente
Uma conspiração há eras
O plano mestre

[Rulers Of The Mind]

You can't possibly know me
What I feel cause even I don't
A strange sensation of never being lonely
Has made me question the essence
of existence... of life

Are we parts of a puzzle
Small pieces in a major plan
Puppets on a string
Being run by a master
Formed and shaped like clay

I'm trying but failing
Unanswered cries
The struggling of finding
The truth behind the lies
I'm trying, they're laughing
My rulers of the mind
I'm trying ...I'm trying

Their constant presence deceives me
I can't tell when I’m awake
Or when I dream
And my hiding is useless
My anxiety reveals me
Gives me away

I'm trying but failing
Unanswered cries
The struggling of finding
The truth behind the lies
I'm trying, they're laughing
My rulers of the mind
I'm trying ...I'm trying

[Governantes da Mente]

Você possivelmente pode não me conhecer
O que eu sinto, pois eu também não
Uma sensação estranha de nunca estar só
Me fez questionar a essência da
Existência.... da vida

Somos partes de um quebra-cabeça?
Pequenas peças em um plano principal?
Fantoches em uma cordinha
Controlados por um mestre?
Fabricados e modelados como barro?

Eu estou tentando mas fracassando
Gritos sem respostas
O esforço de encontrar
A verdade por trás das mentiras
Eu estou tentando, eles estão rindo
Meus governantes da mente
Eu estou tentando... Estou tentando

A presença constante deles me engana
Não consigo distinguir quando estou acordado
Ou quando estou sonhando
E meu esconderijo é inútil
Minha ansiedade me revela
Me trai

Eu estou tentando mas fracassando
Gritos sem respostas
O esforço de encontrar
A verdade por trás das mentiras
Eu estou tentando, eles estão rindo
Meus governantes da mente
Eu estou tentando... Estou tentando

[Watching The Skies]

Time has come to ask myself
What future lies ahead
The weakness of my soul
Awakes the fury that was dead
And what is it that brings out the shame

In my dreams I travel
Lost confused
Still searching
Watching the skies
All my sleep is wasted
Awake or not
Still waiting
Watching the skies

My home is no longer
A place where safety can be found
Constantly looking over my shoulder
Forced into the darkest corner of the mind
I find myself not trusting anyone
And distrust leaves you lonely
The hiding from the fear
Brings me closer to despair
Feelings of doubt joins me

I fight to keep myself above the surface
I try but the waves I swim
Are just growing stronger
The light's getting distant
And I am drifting further
I’m being swallowed by the night

In my dreams I travel
Lost confused
Still searching
Watching the skies
All my sleep is wasted
Awake or not
Still waiting
Watching the skies

Please be the eyes
That guides me through
Please be the hands to lead me
In search for the shocking truth
Please be my courage
My will to win
Please understand and listen
Please be my friend

[Observando Os Céus]

Chegou a hora de me perguntar
O que o futuro reserva
A fraqueza de minha alma
Desperta a fúria que estava morta
E o que é isto que expõe a vergonha?

Em meus sonhos eu viajo
Perdido, confuso
Ainda procurando
Observando os céus
Todo o meu sono está arruinado
Acordado ou não
Ainda esperando
Observando os céus

Meu lar já não é mais
Um lugar onde a segurança possa ser encontrada
Constantemente olhando atentamente
Forçado no canto mais obscuro da mente
Eu descubro que não confio em ninguém
E a desconfiança te deixa só
O esconderijo do medo
Me aproxima do desespero
Sentimentos de dúvida me unem

Eu luto para me manter sobre a superfície
Eu tento mas as ondas onde eu nado
Estão simplesmente ficando mais fortes
A luz está ficando distante
E eu estou derivando para longe
Estou sendo tragado pela noite

Em meus sonhos eu viajo
Perdido, confuso
Ainda procurando
Observando os céus
Todo o meu sono está arruinado
Acordado ou não
Ainda esperando
Observando os céus

Por favor, seja os olhos
Que me guia através
Por favor, seja as mãos para me conduzir
Na busca pela verdade chocante
Por favor, seja minha coragem
Minha vontade de vencer
Por favor, entenda e ouça
Por favor, seja meu amigo

[State Of Paralysis]

See my sorrow
My tears when they fall
Feel my anguish
Where's my shelter when I am cold
My eyes seek something
But finds nothing at all
My souls screams for mercy
Where's my guidance when I'm lost

The will I had ain't strong enough
The strength I seek ain't there
And my world is dead
My future's broken
Cause it all stays the same

They're coming
They're coming... here

[Estado de Paralisia]

Veja minha aflição
Minhas lágrimas quando elas caem
Sinta minha angústia
Onde está o meu abrigo quando tenho frio?
Meus olhos buscam algo
Mas não encontram nada
Minha alma grita por misericórdia
Onde está o meu guia quando estou perdido?

A disposição que eu tinha, não é forte o bastante
A força que eu busco não está lá
E meu mundo está morto
Meu futuro está destruído
Pois tudo continua da mesma forma

Eles estão vindo
Eles estão vindo... para cá

[The Encounter]

Like leaves on trees in fall
I'm shivering I'm falling
Like the screams from a new-born child
So innocent so fragile
Screaming struggling trying
I want to see what the future holds
This life in fear is no life at all

The will I had ain't strong enough
And the strength I seek ain't there
My world is dead
My future's broken
And it all stays the same

They're coming
They're coming here to stay
They're coming
They're taking me away...

I beg for a helping hand
I'm reaching I am searching
But no...
And I pray for an ear that listens
My hope's washed away
I'm here alone

I hear them
They're coming
Quickly through the hallway
The door opens
Helpless again

The will I had ain't strong enough
The strength I seek ain't there
My world is dead
My future's broken
Cause it all stays the same

They're coming
They're coming here to stay
They're coming
They're taking me away...
They're coming
Only to leave me in shame
Simply leave me...

[O Encontro]

Como as folhas das árvores no outono
Eu estou tremendo, eu estou caindo
Como os gritos de uma criança recém-nascida
Tão inocente, tão frágil
Gritando, lutando, tentando
Eu quero ver o que o futuro reserva
Esta vida de medo, não é vida de jeito nenhum

A disposição que eu tinha, não é forte o bastante
A força que eu busco não está lá
E meu mundo está morto
Meu futuro está destruído
E tudo continua da mesma forma

Eles estão vindo
Eles estão vindo para ficar
Eles estão vindo
Eles estão me levando embora...

Eu imploro por uma mão que me ajude
Estou tateando, estou procurando
Mas não...
E eu rezo por um ouvido que me ouça
Minha esperança se foi
Eu estou aqui sozinho

Eu os ouço
Eles estão vindo
Rapidamente pelo corredor
A porta se abre
Acuado novamente

A disposição que eu tinha, não é forte o bastante
A força que eu busco não está lá
E meu mundo está morto
Meu futuro está destruído
Pois tudo continua da mesma forma

Eles estão vindo
Eles estão vindo para ficar
Eles estão vindo
Eles estão me levando embora...
Eles estão vindo
Somente para me deixar na humilhação
Simplesmente me deixar...

[Mark Of The Triangle]

The sun is back again the day is here
Try to recall try to remember
What night brought upon me this time
There it is I've seen it before
Recognize the shape
I'm scarred but not sore
Recognize the shape
I recognize the shape
I've been marked by the triangle

Screams for answers
Lost beyond control
And I
I try to find a reason
But here I am a hollow soul
Here I am
I've been marked by the triangle

The night has come
It brings the fear
It's never-ending everlasting
What was that sound
Is somebody here
I can sense their presence
The room is getting colder

Screams for answers
Lost beyond control
And I
I try to find a reason
But here I am a hollow soul
Here I am
I've been marked by the triangle

It's getting harder to breath
Please go away
You've already taken my dignity
And what more could you possibly need
The darkness is gone
It's day...

Screams for answers
Lost beyond control
And I
I can't find a reason
So here I am a hollow soul
Here I am
I've been marked by the triangle

[Marca do Triângulo]

O sol está de volta, o dia está aqui
Tento recordar, tento me lembrar
O que a noite trouxe pra mim nesta hora
Lá está, eu já vi isto
Reconheço a forma
Estou cicatrizado mas não dolorido
Reconheço a forma
Eu reconheço a forma
Eu fui marcado pelo triângulo

Grito por respostas
Perdido, fora de controle
E eu
Eu tento encontrar uma razão
Mas aqui estou eu, uma alma oca
Aqui estou eu
Eu fui marcado pelo triângulo

A noite chegou
Ela traz o medo
Isto é interminável
O que foi aquele som?
Tem alguém aqui?
Eu posso sentir a presença deles
O quarto está ficando mais frio

Grito por respostas
Perdido, fora de controle
E eu
Eu tento encontrar uma razão
Mas aqui estou eu, uma alma oca
Aqui estou eu
Eu fui marcado pelo triângulo

Está ficando mais difícil de respirar
Por favor, vão embora
Vocês já levaram minha dignidade
E o que mais vocês precisam?
A escuridão se foi
É dia...

Grito por respostas
Perdido, fora de controle
E eu
Eu tento encontrar uma razão
Mas aqui estou eu, uma alma oca
Aqui estou eu
Eu fui marcado pelo triângulo

[Dark Waters]

Twilight
Still not dark
The snow on the ground
Sheds some light
A silhouette not taller than a child
Appears in the doorway
Too strange to be real
Yet too real to be a dream
Immense fear grabs a hold of me
I'm paralyzed numb and naked
Branches passes me
I see treetops beneath me
A floor in grey below me
Slowly shuts like an iris

Activity - and all turns black once again
Lunacy - my weakness force me to follow
Encountering a depth of hate never seen
Blood runs cold I cease exist
And my soul is hollow

Deprived of all pride
I've been stripped of all value
I'm worth nothing here
And I know no-one

She stares at me
At least I perceive her as a she
And she speaks to me I can hear her
Her lips doesn't move
Why can't I be left alone
To live my life in harmony
The visitors by night makes this
A living nightmare

Deprived of all pride
I've been stripped of all value
Worth nothing here
And I know no-one

Deprived of all pride
I've been stripped of all value
Worth nothing here
And I know no-one
Deprived of all pride
I've been stripped of all value
On the other side
Of the dark waters

[Águas Escuras]

Crepúsculo
Ainda não está escuro
A neve no chão
Irradia alguma luz
Uma silhueta não mais alta do que uma criança
Aparece na entrada
Estranho demais para ser real
Mesmo assim, real demais para ser um sonho
Um imenso medo se apodera de mim
Estou paralisado, estarrecido e nu
Os galhos passam por mim
Eu vejo as copas das árvores embaixo de mim
Um piso cinzento debaixo de mim
Lentamente se fecha como uma íris

Atividade - e tudo se torna negro mais uma vez
Loucura - minha fraqueza me força a seguir
Encontrando uma profundeza do ódio jamais vista
O sangue corre frio, eu cesso de existir
E minha alma está oca

Desprovido de todo o orgulho
Eu fui privado de todo o valor
Eu não valho nada aqui
E não conheço ninguém

Ela me encara
Pelo menos eu a percebo como ela é
E ela fala comigo, eu posso ouvi-la
Seus lábios não se mexem
Por que não posso ficar sozinho
Para viver minha vida em harmonia?
As visitas à noite tornam isso
Um pesadelo de viver

Desprovido de todo o orgulho
Eu fui privado de todo o valor
Eu não valho nada aqui
E não conheço ninguém

Desprovido de todo o orgulho
Eu fui privado de todo o valor
Não valho nada aqui
E eu não conheço ninguém
Desprovido de todo o orgulho
Eu fui privado de todo o valor
Do outro lado
Das águas escuras

[Different Worlds]

The silence awakes me
My heartbeat would so easily reveal me
Who am I what is left is it my mind
That constantly deceives me

I am beginning to doubt me
If what I feel and see is real
It seems as if I exist in different worlds
There is one in darkness
One is loss of time
One of self-doubt
And one of hurt

All my pride has left me
My value as a human
Has been extinguished
My close ones' those who love
Disbelieve me won't believe me
So I got no-one to confide in
And what worse is
I'm beginning to accept this
My body's become my prison
My keepers are what you would call...
Fiction

I am beginning to doubt me
If what I feel and see is real
It seems as if I exist in different worlds
There is one in darkness
One is loss of time
One of self-doubt
And one of hurt

[Mundos Diferentes]

O silêncio me desperta
Meu batimento cardíaco me revelaria tão facilmente
Quem sou eu? O que restou, é minha mente
Que constantemente me engana?

Estou começando a duvidar de mim
Se o que eu sinto e vejo é real
É como se eu existisse em mundos diferentes
Há um nas trevas
Um é perda de tempo
Um de dúvida quanto a si próprio
E um de sofrimento

Todo o meu orgulho me deixou
Meu valor como ser humano
Já se extinguiu
Meus entes próximos, aqueles que amam
Duvidam de mim, não acreditam em mim
Então eu não tenho ninguém para confiar
E o que é pior
Eu estou começando a aceitar isso
Meu corpo se tornou minha prisão
Meus guardiões são o que você chamaria...
Ficção

Estou começando a duvidar de mim
Se o que eu sinto e vejo é real
É como se eu existisse em mundos diferentes
Há um nas trevas
Um é perda de tempo
Um de dúvida quanto a si próprio
E um de sofrimento

[Misled]

Strapped in a bed with no clothes
The room has no windows
I try to remember last night
But there's nothing
It is cold and my body starts to shiver
I try to fight it
But trying makes me nauseous
I'm having a hard time deciding
If this is where they take me
Where they take me

I'm crawling back to sleep
And I still can't believe
How come you lost your faith in me
I spoke with nothing but honesty

I don't recognize the silence
I can feel it
The reality of it scares me
Sounds of steps outside
Keys in the door-lock
White robes they're human
I've been misled

I'm crawling back to sleep
And I still can't believe
How come you lost your faith in me
I spoke with nothing but honesty

I'm crawling back to sleep
And I still can't believe
How come you lost your faith in me
Why did you lose your faith

[Iludido]

Amarrado em uma cama sem roupas
O quarto não tem janelas
Eu tento me lembrar de ontem à noite
Mas não há nada
Está frio e meu corpo começa a tremer
Eu tento enfrentar isto
Mas tentar me deixa com náuseas
Estou tendo um momento difícil de decisão
Se isso é onde eles me levam
Onde eles me levam

Eu estou engatinhando de volta ao sono
E ainda não consigo acreditar
Como você perdeu sua fé em mim?
Eu falei com toda honestidade

Eu não reconheço o silêncio
Eu posso sentir
A realidade disto me assusta
Sons de passos lá fora
De chaves na fechadura
Túnicas brancas, eles são humanos
Eu fui iludido

Eu estou engatinhando de volta ao sono
E ainda não consigo acreditar
Como você perdeu sua fé em mim?
Eu falei com toda honestidade

Eu estou engatinhando de volta ao sono
E ainda não consigo acreditar
Como você perdeu sua fé em mim?
Eu falei com toda honestidade

EVERGREY:
Tom S. Englund – Vocais/Guitarra
Hendrik Danhage – Guitarra
Michael Hakansson – Baixo
Sven Karlsson – Teclado
Patrick Carlsson – Bateria/Percussão

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps




publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS