Matérias Mais Lidas

imagemMarcello Pompeu agradece mobilização de fãs

imagemO reencontro entre Steve Harris e Paul Di'Anno na Croácia

imagemA opinião de Arnaldo Antunes sobre a competição interna que havia nos Titãs

imagemEvanescence coloca baixista no cargo de guitarrista e anuncia nova baixista

imagemA fundamental diferença entre Paulo Ricardo e Schiavon que levou RPM ao fim

imagemNicko McBrain, do Iron Maiden, mostra o seu novo (e enorme) kit de bateria

imagemAs composições de Paul McCartney nos Beatles preferidas de John Lennon

imagemDave Mustaine, do Megadeth, inicia vida de youtuber e mostra o ônibus de turnê da banda

imagemGene Simmons compartilha tweet com meme da ex-presidente Dilma Rousseff

imagemO clássico do Helloween que fez Angra mudar nome original de "Running Alone"

imagemMetade das pessoas com menos de 23 anos desconhecem Pink Floyd, David Bowie e Bon Jovi

imagemFrank Zappa disse a Steve Vai que ele soava como "um pão com mortadela elétrico"

imagemAdrian Smith conta como Iron Maiden permaneceu forte e era grunge passou

imagemDee Snider cutuca bandas com falsas aposentadorias e ingressos caros

imagemEddie aparece em versão samurai no primeiro show do Iron Maiden em 2022; veja foto


Stamp

Tradução - Reason - Shaman

Por Caio Beraldo
Em 07/11/05

[TURN AWAY]
 
You touched yourself with fire
Touching someone else
Your well is dry, you cry out
In search of more success
You left your thoughts in darkness
And one day they'll return
Some other kind of lesson
Would be good to learn

Don't get it down on me
Don't ever Turn Away!

Break trough your barriers
Sharpened, diamond-cut
Again you're trapped in lies
Or simply misunderstood?

Just tell me what you need now
To be that someone else
Is that another desire?
It will be your last?

Leave me alone
Seeds now are raised and grown
Guide me today
Then turn away

[AFASTAR]
 
Você se tocou com fogo
Tocando uma outra pessoa
Seu poço está seco, você grita
Em busca de mais sucesso
Você deixou seus pensamentos nas trevas
E um dia eles retornarão
Algum outro tipo de lição
Seria bom aprender

Não desconte tudo em mim
Jamais se afaste!

Rompa suas barreiras
Afiado, diamante lapidado
Novamente você está presa em mentiras
Ou um simples mal-entendido?

Diga-me do que você precisa agora
Para ser aquela outra pessoa
É aquele seu outro desejo?
Será o seu último?

Deixe-me em paz
Sementes agora são plantadas e cultivadas
Guie-me hoje
E depois se afaste

[REASON]
 
Strange how summer blossoms
Blew away so late this year
Falling from above, so soft as snow
All around you
 
The days, I'd like to bring back
Side by side with you
And peer through that old black window
And see red-blue skies so near, but
 
Say the world
And I'll be ready to make a sacrifice
Stay - Don't turn around
There's only one reason
 
All my life I wished I was here
Looking for a chance to cry out
All the pain that turned me into stone
And thoughts that haunt me
Day by day
 
The word is now
I'm ready to make my sacrifice
Pray - Imagine all the things
That I never talked about
Stay - Don't turn around
You're the only one
 
Won't you save me, take me away
There's no more reason to hide
Try to make a stand
It's not only tears in my eyes
Somewhere I'm all alone...
Without you
 
Won't you save me, take me away
I've felt so lost as I've tried
Hold me, help me stand
Don't mind
The tears in my eyes
Someday we'll pass away
Is there a time to go by?
Take a breath and smile
Fortune is to be alive
 
For apparently no reason
 

[MOTIVO]
 
Estranho como o verão floresce
Surgiu tão tarde este ano
Caindo dos céus, tão macio quanto a neve
Ao seu redor
 
Os dias, eu gostaria de trazê-los de volta
Lado a lado com você
E espiar através daquela velha janela escura
E ver os céus azul-avermelhados tão perto, mas
 
Diga para o mundo
E eu estarei pronto para fazer um sacrifício
Fique – Não mude de idéia
Há apenas um motivo
 
Por toda minha vida, eu desejei estar aqui
Procurando uma chance de por pra fora
Toda a dor que me transformara em pedra
E os pensamentos que me assombram
A cada dia
 
A palavra é agora
Eu estou pronto para fazer meu sacrifício
Reze – imagine todas as coisas
Sobre as quais eu nunca falei
Fique – Não mude de idéia
Você é a única
 
Você não vai me salvar, levar-me embora?
Não há mais motivo para se esconder
Tente tomar uma posição
Não são apenas lágrimas em meus olhos
Em algum lugar eu estou sozinho...
Sem você
 
Você não vai me salvar, levar-me embora?
Eu me senti tão sozinho quando tentei
Abrace-me, ajude-me a ficar em pé
Não ligue
Para as lágrimas em meus olhos
Algum dia eu morrerei
Existe um tempo a passar?
Respire fundo e sorria
A felicidade é estar vivo
 
Sem nenhum motivo aparente
 

[MORE]
 
Some people get by
With a little understanding
Some people get by
With a whole lot more
I don't know
Why you gotta be so undemanding
One thing I know
I want more
 
And I need all the love
That I can't get to
And I need all the love
I can get
 
D'you get scared to feel so much?
To let somebody touch you?
So hot, so cold, so far
So out of control
Hard to come by
And harder to hold
 
There are parts of me
That don't get nervous
Not the parts that shake
You won't get what you deserve
You are what you take
Learning to cry for fun and profit
I'm not done yet
Counterfeit dollars or the English zloty
Anything I can get

[MAIS]
 
Algumas pessoas se aproximam
Com pouco entendimento
Algumas pessoas se aproximam
Com muito mais
Eu não sei
Por que você tem que ser tão complacente?
Só sei de uma coisa
Eu quero mais
 
E eu preciso de todo o amor
Que não posso alcançar
E eu preciso de todo amor
Que eu puder conseguir
 
Você ficou com medo de sentir tanto?
De deixar que alguém te tocasse?
Tão quente, tão frio, tão distante
Tão fora de controle
Difícil de se aproximar
E ainda mais difícil de abraçar
 
Tem partes de mim
Que não ficam nervosas
Não as partes que tremem
Você não terá o que merece
Você é o que você agüenta
Aprendendo a chorar por diversão e lucro
Eu ainda não acabei
Dólares falsos ou zloty* ingleses
Qualquer coisa que eu puder conseguir
 
* Zloty = Moeda da Polônia.
 

[INNOCENCE]
 
I woke today
Inside the train of dreams
The rain poured down in black and white
I stood and stared
The rest of what remains
My own world crumbling around
(A wild world crumbling around)
 
I held my tears
One day comes after another
 
The falling rain
Caressed my skin again
Just let it flow to wash away
The time gone by
Feeling long denied
My heart is no more bounded in vain
(In pain)
 
And now it’s clear
One day leads on to another
I dried my tears
(Cried my tears)
There's so much else to discover
Somewhere...
 
I hear the sound
Of thousand voices
I lost my innocence
I'm on my way
Across the desert
To rescue what I sent
Out of my heart and way
 
Now it's clear
One day leads on to another
To find our fears
Find the way back to each other
 

[INOCÊNCIA]
 
Eu acordei hoje
Dentro do trem de sonhos
A chuva forte caía em preto e branco
Eu parei e olhei
O resto daquilo que permanece
Meu próprio mundo desmoronando ao redor
(Um mundo selvagem desmoronando)
 
Eu segurei minhas lágrimas
Um dia vem após o outro
 
A chuva que cai
Acariciou minha pele novamente
Apenas deixe-a escorrer para lavar
O tempo que se passou
Sentindo-me desprezado há tempos
Meu coração não mais corre em vão
(Em dor)
 
E agora está claro
Um dia leva a outro
Eu sequei minhas lágrimas
(Chorei minhas lágrimas)
Há tanto mais para descobrir
Em algum lugar...
 
Eu ouço o som
De um milhão de vozes
Eu perdi minha inocência
E estou em meu caminho
Através do deserto
Para resgatar o que eu enviei
Para fora do meu coração
 
Agora está claro
Um dia leva a outro
Para encontrar nossos temores
Encontrar o caminho de volta um ao outro
 

[SCARRED FOREVER]
 
There's a chance for you and me
Further away from this believe
When the prayers reach the sky
Cause I know man
That you will cry no more
 
Run, running away, falling apart
Thunder of fate colliding
 
Everyday I see your face
Through my empty
I met this grace
When it's cracking up inside
Cause I know man
That you will cry no more
 
Run, running away, falling apart
Fear of the heart
Now turning two
Shadows of day out in the dark
Fury scarred forever
 
And always empty nights
Are left behind
Always the moment is right
You can't deny your faith
Deny your faith
 
The hateful lair disturbs the sky
It's time to say goodbye
Along the way
A wishing well
Turn off the light let us have
Our last goodbye and then
 

[CICATRIZADA PARA SEMPRE]
 
Há uma chance para você e para mim
Muito além desta crença
Quando as orações atingirem os céus
Pois eu sei, cara
Que você não mais chorará
 
Corra, fugindo, desmoronando
Trovão do destino colidindo
 
Todos os dias eu vejo seu rosto
Através de meu vazio
Eu encontro esta graça
Quando está desmoronando por dentro
Pois eu sei, cara
Que você não mais chorará
 
Corra, fugindo, desmoronando
O medo do coração
Agora se partindo em dois
As sombras do dia lá fora na escuridão
Fúria cicatrizada para sempre
 
E sempre as noites vazias
São deixadas para trás
Sempre o momento é certo
Você não pode negar sua fé
Negar sua fé
 
O covil abominável perturba o céu
É hora de dizer adeus
Ao longo do caminho
Um poço dos desejos
Apague a luz e deixe-nos ter
Nosso último adeus e então
 

[IN THE NIGHT]
 
In the night, realm of dreams
Wildness creed, descending
All so quiet, all so still
Prowling in silence in the night
 
In the heights, on the peaks
Rainy clouds surrounding
There are cities made of light
Ripping through the black of night
 
All becomes so real
Making dreams come true
To release your mind
And free your soul
 
Fly away from this land
Made of old scraps of sorrow
No way back, free to ride
Hesitation, sacrifice
 
Mesmerize, hold on tight
For the heavens bend down
There's a tunnel, long and winding
Leading on towards the light
 
Free yourself from misery, let go
Hear my voice
And I will guide your roaming
 
Oh, free yourself from misery, let go
Hear my voice
And I will light your road
Leave behind the world you know
And float
Hear my voice
And I will guide your roaming
 

[NA NOITE]
 
Na noite, reinos de sonhos
Crença selvagem, descendo
Tudo tão quieto, tudo tão parado
Rondando em silêncio pela noite
 
Nas alturas, nos picos
Nuvens chuvosas cercando
Há cidades feitas de luz
Atravessando o breu da noite
 
Tudo se torna tão real
Fazendo sonhos tornarem-se realidade
Para livrar sua mente
E libertar sua alma
 
Voe para longe desta terra
Feita de velhos fragmentos de mágoa
Não há como voltar, livre para correr
Hesitação, sacrifício
 
Hipnotize, segure firme
Até que os céus se inclinem
Há um túnel, longo e sinuoso
Levando em direção à luz
 
Liberte-se da miséria, deixa pra lá
Ouça minha voz
E eu o guiarei em seu caminho
 
Liberte-se da miséria, deixa pra lá
Ouça minha voz
E eu iluminarei seu caminho
Deixe para trás o mundo que você conhece
E flutue
Ouça minha voz
E eu o guiarei em seu caminho
 

[ROUGH STONE]
 
Flowing down inside the stream
Blowing all around
Like another day of spring
Spreading out through the ground
 
Changing seasons come and go
Before and after life
And the sun will set again
Bringing out the darkest night
 
Only made to disappear?
Life's a rough stone
And the future, unclear
 
Wait for the day of your life
That you will meet the unknown
There's nowhere else to go
Wait for the truth, not a lie
It will meet you alone
End of all illusion
 
Only made to disappear?
Life's a rough stone
And the future, right here
So much pain, suffering and strife
Mystery of death
Brings a new man to life
 

[PEDRA BRUTA]
 
Fluindo dentro da correnteza
Explodindo tudo ao redor
Como mais um dia de primavera
Espalhando tudo pelo chão
 
Estações que mudam, vêm e vão
Antes e após a vida
E o sol irá se por novamente
Trazendo a noite mais negra
 
Feita apenas para desaparecer?
A vida é uma pedra bruta
E o futuro, incerto
 
Espere pelo dia de sua vida
Que você encontrará o desconhecido
Não há mais para onde ir
Espere pela verdade, e não uma mentira
Ela a encontrará sozinho
Fim de toda a ilusão
 
Feita apenas para desaparecer?
A vida é uma pedra bruta
E o futuro, bem aqui
Tanta dor, sofrimento e discórdia
O mistério da morte
Traz um novo homem à vida
 

[IRON SOUL]
 
Look around, what do you see?
Caught up in humility?
Too many souls are on their own
Fallen angels moving on
 
There's more to get, more to find
Feelings of another kind
The choice is set, take it soon
For even you won't be immune now
 
I'd count it a miracle
If I ever see your smile
Throw away your illusions, dear
Don't keep trusting
Your own lies
 
Who's in command of your heart?
Of your hope?
Past thoughts are vague
As they soar high and low
 
Yet someday, still alive
You will find a will to strive
For someone else will come along
To lift you up, to right the wrong
 
And you will see within your eyes
Figures that comes back to life
You'll touch the wounds that never heal
Love is raw, it's not for real
 
I'd count it a miracle
If I ever see your smile
Throw away your illusions, dear
Let me hold you for a while
 
There was a time
When the fields were green
The world was one
Life was filled with something
There was a blue sea, on the horizon
There was a dream of a lasting fire
We bottomed out, life's become so cruel
Along the way, a regardless torment
Is there a cause that we would die for?
Is there a place where the spirit lives on?
 
Who's in command of your heart
Of your hope?
Past thoughts are vague
Running out of control
There's more to know
And there's much more beyond
The faith that you've lost
You will find on your own
 

[ALMA DE FERRO]
 
Olhe ao redor, o que você vê?
Pego em humildade?
Tantas almas estão por conta própria
Anjos caídos estão seguindo em frente
 
Há mais para conseguir, mais para encontrar
Sentimentos de outro tipo
A escolha está pronta, pegue-a logo
Pois nem você estará imune agora
 
Eu consideraria um milagre
Se eu um dia visse seu sorriso
Jogue fora suas ilusões, querida
Não continue acreditando
Em suas próprias mentiras
 
Quem está no controle de seu coração?
E no de sua esperança?
Pensamentos passados são vagos
Enquanto eles flutuam pra cima e pra baixo
 
Mesmo que um dia, ainda vivo
Você encontrará um desejo de lutar
Pois outra pessoa aparecerá
Para te levantar, corrigir o que está errado
 
E você verá dentro de seus olhos
Vultos que voltam à vida
Você tocará os ferimentos que nunca curam
O amor é cru, não é de verdade
 
Eu consideraria um milagre
Se eu um dia visse seu sorriso
Jogue fora suas ilusões, querida
Deixe-me abraçá-la por um tempo
 
Havia uma época
Quando os campos eram verdes
O mundo era um só
A vida era repleta de algo
Havia um mar azul, no horizonte
Havia um sonho de uma chama eterna
Nós chegamos ao fundo, a vida tornou-se cruel
Pelo caminho, um tormento descuidado
Há um motivo pelo qual morreríamos?
Há um lugar onde o espírito continua a viver?
 
Quem está no controle de seu coração?
E no de sua esperança?
Pensamentos passados são vagos
Saindo de controle
Há muito mais a saber
E há muito mais além
A fé que você perdeu
Você encontrará por conta própria
 

[TRAIL OF TEARS]
 
Not for a day
Not for a while
You run alone you never satisfied
You've been dreaming
For a hundred years
 
So you begin
To understand
That your lifetime
Is running through your hands
Oh! Will forgive you for this Trail of tears
 
There you go out
 
Someone to know
Easy to find
Fulfill your hearts will blew of many kinds
Only will change it for its train of shore
 
There you go
Hearing voices and noises to go
There you stand
Back in time every hour once begin
There you walk and then...
 
After a shock
Time to recompose
No bleeding heart
"So the screamings that you feel"

[TRILHA DE LÁGRIMAS]
 
Nem por um dia
Nem por um momento
Você corre sozinho, nunca satisfeita
Você andou sonhando
Por centenas de anos
 
Então você começa
A entender
Que a sua vida inteira
Está escorrendo por suas mãos
Oh! Perdoarei você por esta trilha de lágrimas
 
Lá vai você, pra fora
 
Alguém para conhecer
Fácil de encontrar
Encher seus corações com o sopro de muitos
Apenas trocará isso, por sua série de praias
 
Lá vai você
Ouvindo vozes e barulhos
Lá está você
De volta no tempo a cada hora que começa
Para lá você anda e então...
 
Depois de um choque
É hora de se recompor
Nenhum bom coração
"Então os gritos que você sente" 

[BORN TO BE]
 
I looked inside me
To find myself
To purify me
To cease the thing
 
Across the river
A life goes by
Look inside the mirror
And you will find out
 
Solitude I was born
Terrify me
Fail of mystic
Broke in front of my eyes
 
I walked in shadows
I drown in rain
I met the desert
'Cause I'm born again
 
Solitude I was born
Crucify me
Wearing the crowd
Of thoughts I am
 
Freedom!
Born to be a man
Emptiness!
Made me understand
 
Oh! Let me hear the deep within
 
Oh again freedom!
Born to be the man
Deadliness!
Crush the way deserve
 
Through one of the deep within
Shy the stream without a lie
 
Raft in frozen lands of life
Seems the song of what we are
 

[NASCIDO PARA SER]
 
Eu olhei dentro de mim
Para me encontrar
Para me purificar
Para cessar aquilo
 
Através do rio
Uma vida se passa
Olhe dentro do espelho
E você irá descobrir
 
Na solidão eu nasci
Apavore-me
A falha da mística
Quebrou-se na frente dos meus olhos
 
Eu andei nas sombras
Eu me afoguei na chuva
Eu encontrei o deserto
Pois eu nasci novamente
 
Na solidão eu nasci
Crucifique-me
Usando a multidão
De pensamentos, eu sou
 
Liberdade!
Nasci para ser um homem
Vazio!
Me fez entender
 
Deixe-me ouvir o que vem de dentro
 
Oh, novamente a liberdade!
Nasci para ser o cara
Mortalidade!
Destrói o caminho que merece
 
Através de um lá no fundo
Afasta a correnteza sem uma mentira
 
Navegar em terras gélidas da vida
Parece a canção do que nós somos


 
SHAMAN:
 
André Matos – Vocais
Hugo Mariutti – Guitarra
Luis Mariutti – Baixo
Ricardo Confessori – Bateria

Compartilhar no FacebookCompartilhar no TwitterCompartilhar no WhatsAppSeguir Whiplash.Net

publicidade
Ademir Barbosa Silva | Alexandre Faria Abelleira | Andre Sugaroni | André Silva Eleutério | Antonio Fernando Klinke Filho | Bruno Franca Passamani | Caetano Nunes Almeida | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Eduardo Ramos | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cristofer Weber | César Augusto Camazzola | Dalmar Costa V. Soares | Daniel Rodrigo Landmann | Décio Demonti Rosa | Efrem Maranhao Filho | Eric Fernando Rodrigues | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Filipe Matzembacher | Gabriel Fenili | Helênio Prado | Henrique Haag Ribacki | Jesse Silva | José Patrick de Souza | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo H G Batista | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Reginaldo Tozatti | Ricardo Cunha | Ricardo Dornas Marins | Sergio Luis Anaga | Sergio Ricardo Correa dos Santos | Tales Dors Ciprandi | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Tom Paes | Vinicius Valter de Lemos | Wendel F. da Silva
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp




Sobre Caio Beraldo

Colaborador sem descrição cadastrada.

Mais matérias de Caio Beraldo.