Tradução - Psycho Circus - Kiss
Por Beatriz Stanley
Postado em 05 de agosto de 2004
[Psycho Circus]
(Stanley/Cuomo)
Hello!
Here I am
Here we are
We are one
I’ve been waiting for this night to come
Get up!
Now it’s time for me to take my place
The make-up running down my face
We’re exiles from the human race
CHORUS:
You’re in the Psy...You’re in the Psycho Circus
You’re in the Psy...You’re in Psycho Circus
And I say "welcome to the show"
I’ve been waitin’ here to be your guide
So come
Reveal the secrets that you keep inside
Get up!
No one leaves until the night is done
The amplifiers start to hum
The carnival has just begun
CHORUS
I, I’ve been waiting here to be your guide
So come
Reveal the secrets that you keep inside
Get up!
No one leaves until the night is done
The amplifiers start to hum
The carnival has just begun
[Circo Maluco]
(Stanley/Cuomo)
Olá!
Aqui estou eu
Aqui estamos nós
Nós somos um
Eu tenho esperado esta noite chegar
Levante-se!
Agora é hora de pegar o meu lugar
A maquiagem está escorrendo pelo meu rosto
Somos exilados da raça humana
REFRÃO:
Você está no malu… Você está no Circo Maluco
Você está no malu… Você está no Circo Maluco
E eu digo "bem-vindo ao show"
Eu tenho esperado aqui para ser seu guia
Então venha
Revele os segredos que você mantém guardados
Levante-se!
Ninguém sai até que a noite tenha acabado
Os amplificadores começam a zunir
O carnaval apenas começou
REFRÃO
Eu, eu tenho esperado aqui para ser seu guia
Então venha
Revele os segredos que você mantém guardados
Levante-se!
Ninguém sai até que a noite tenha acabado
Os amplificadores começam a zunir
O carnaval apenas começou
[Within]
(Simmons)
Cry without tears
See without sight
Night without day
And every day’s black as the night
Fly without wings
Feel without touch
Touch without feel
And every where nothing is real
CHORUS:
I wannna see from within
I wanna be where I’ve been
I know a truth from a lie
I wanna live ‘fore I die
Life without death
World without end
Sleep without dreams
And nothing is quite what it seems
I want something
More than you’ll know
Follow myself
And go where you can never go
And I see though my eyes are closed
CHORUS
Inside you without your blessing
Inside me is my confessing
Outside you is outside me
And inside there is no guarantee, no
CHORUS
Cry without tears
Night without day
[Dentro]
(Simmons)
Chorar sem lágrimas
Ver sem visão
Noite sem dia
E todo dia é negro como a noite
Voar sem asas
Sentir sem tocar
Tocar sem sentir
E em todo lugar nada é real
REFRÃO:
Eu quero ver de dentro
Eu quero estar onde eu estive
Eu sei uma verdade que veio de uma mentira
Eu quero viver antes de morrer
Vida sem morte
Mundo sem fim
Sono sem sonhos
E nada é totalmente o que parece
Eu quero uma coisa
Mais do que você saberá
Sigo a mim mesmo
E vou onde você nunca pode ir
E eu vejo embora meus olhos estejam fechados
REFRÃO
Dentro de você sem sua benção
Dentro de mim é minha confissão
Fora de você é fora de mim
E lá dentro não tem garantia, não
REFRÃO
Choro sem lágrimas
Noite sem dia
[I Pledge Allegiance]
[To The State Of Rock’n’roll]
(Stanley/Knight/Cuomo)
Lookin back yeah I feel alright
Gettin’ more than my expectations
Yeah my future looks clear and bright
And I’m livin’ up to my reputation
Yeah I’m satisfied
Yeah until the day I die
I gave my blood and I gave my soul
I stood my ground and took control
The legend’s growin’ as the story’s told
I pledge allegiance
To the state of Rock’n’roll
I’ve been a rebel for all my life
I never cared about regulations
I only went for the thing I liked
And my guitar was my inspiration
Yeah we pay a price
Yeah I made the sacrifice
I gave my blood and I gave my soul
I stood my ground and I took my control
The legend’s growin’ as the story’s told
I know that heaven’s gotta wait
I pledge allegiance to the state of
Rock’n’rollYeah I’m satisfied
Yeah until the day I die
I gave my blood and I gave my soul
I stood my ground and I took control
The legend’s growin’ as the story’s told
I know that heaven’s gotta wait
I gave my blood and I gave my soul
I stood my ground and I took control
The legend’s growin’ as the story’s told
I know that heaven’s gotta wait
I pledge allegiance to the state of
Rock’n’roll
Rock’n’roll
[Jurei Lealdade]
[Ao Estado do Rock ‘n’roll]
(Stanley/Knight/Cuomo)
Olhando para trás sim, me sinto bem
Melhor do que minhas expectativas
Sim meu futuro parece claro e brilhante
E eu estou vivendo à altura da minha reputação
Sim estou satisfeito
Sim até o dia em que eu morrer
Eu dei meu sangue e dei minha alma
Eu defendi minha opinião e tomei controle
A lenda cresce conforme a história é contada
Jurei lealdade
Ao estado do Rock’n’roll
Tenho sido um rebelde por toda minha vida
Nunca liguei para regras
Eu só fiz as coisas que gostava
E minha guitarra era minha inspiração
Sim pagamos um preço
Sim eu fiz o sacrifício
Eu dei o meu sangue e dei minha alma
Eu defendi minha opinião e tomei controle
A lenda cresce conforme a história é contada
Eu sei que o céu tem de esperar
Jurei lealdade ao estado do
Rock’n’rollSim estou satisfeito
Sim até o dia em que eu morrer
Eu dei o meu sangue e dei a minha alma
Eu defendi minha opinião e tomei controle
A lenda cresce conforme a história é contada
Sei que o céu tem de esperar
Eu dei o meu sangue e dei a minha alma
Eu defendi minha opinião e tomei controle
A lenda cresce conforme a história é contada
Sei que o céu tem de esperar
Jurei lealdade ao estado do
Rock’n’roll
Rock’n’roll
[Into The Void]
(Frehley/Cochram)
I’m losing power
And I don’t know why
Not really sure
If I’ll live or die
I wanna leave
But I can’t get away
It’s a strange sensation
Out of control
Being by myself
I fell this gravitation
Caught like a magnet
And I’m being pulled
Into the void
I wanna get away, get away
Into the void
I’m being pulled, being pulled down
Into the void
This place is spinnin’, spinnin’ me round
Fell like I’m being pulled
Into a black hole
This crazy feeling
Screwing with my head
I’m overloaded
And my gauges are red
State of confusion is gotta hold on me
I fell a hesitation
I’m being draw, falling right off the track
Don’t like this situation
Caught like a magnet
And I’m being pulled
Into the void
I wanna get away, I wanna get away
Into the void
My head is spinning, spinning me round
Into the void
This force is getting, getting me stronger
Into the void
I feel like I’m being pulled
Into a black hole
Into the void
Into the void
Don’t like this felling,
I’m being pulled down
Into the void
I wanna get away, get away
Into the void
Fell like I’m spinning, spinning around
Into the void
I’m being pulled , being pulled down
Down , down , down
Into the void
Get away, get away
Into the void
Feels like I’m being pulled
Into a black hole
Into the void
[No Vácuo]
(Frehley/Cochram)
Estou perdendo as forças
E não sei por que
Não sei ao certo
Se vou viver ou morrer
Eu quero largar
Mas não consigo fugir
É uma sensação estranha
Fora de controle
Mais forte que eu
Eu sinto esta atração
Pego como se fosse um ímã
E eu estou sendo puxado
No vácuo
Quero sair dessa, sair dessa
No vácuo
Estou sendo puxado, sendo puxado pra baixo
No vácuo
Este lugar está girando, girando ao meu redor
Sinto como se estivesse sendo puxado
Para dentro de um buraco negro
Esse sentimento louco
Pressionando minha cabeça
Estou sobrecarregado
E já estou no limite
Um estado de confusão se apossa de mim
Eu hesito
Estou sendo atraído, indo para o mau caminho
Não gosto desta situação
Pego como se fosse um ímã
E eu estou sendo puxado
No vácuo
Quero sair dessa, sair dessa
No vácuo
Minha cabeça está girando, girando ao meu redor
No vácuo
Essa força está me deixando, me deixando mais forte
No vácuo
Sinto como se estivesse sendo puxado
Para dentro de um buraco negro
No vácuo
No vácuo
Não gosto deste sentimento,
estou sendo puxado
No vácuo
Quero sair dessa, sair dessa
No vácuo
Me sinto como se estivesse rodando, rodando
No vácuo
Estou sendo puxado, sendo puxado para baixo
Para baixo, para baixo, para baixo
No vácuo
Sair dessa, sair dessa
No vácuo
Sinto como se estivesse sendo puxado
Para dentro de um buraco negro
No vácuo
[We Are One]
(Simmons)
You are not alone
But how long can you run
It’s much too late if you don’t know
What you’ve got ‘til it’s gone
Once upon a time you were a child
But that was yesterday
Believed that magic
In your heart would never fade away
But hold you head up high
And let your spirit fly
Keep hope alive yes deep inside
And your dreams will never die
We are one
Everywhere I go
Everyone I see
And I see my face looking back at me
We are one
Everything I know
What I know is true
Everyone of us lives inside of you
We are one
We are one
Take a breath and close your eyes
You are on the road again
And then you realize
They brought you back to life again
Some things never change
But if you fantasize
You’ll fell it deep inside yourself
And then you’ll realize
When you feel it coming
When you hear the sound
You’ll always laugh
When you wanna cry
And then you’ll feel it deep inside
We are one
Everywhere I go
Everyone I see
And I see my face looking back at me
We are one
Everything I know
What I know is true
Everyone of us lives inside of you
We are one
We are one
You are me
I am you
What you see
Is all true
You are me
I am you
What you see
Is all true
You are me
I am you
What you see
Is all true
We are one
[Nós Somos Um]
(Simmons)
Você não está sozinho
Mas até quando você pode fugir
È muito tarde se você não percebe
O que você tem até que acabe
Era uma vez quando você era criança
Mas isso foi ontem
Você acreditava que a magia
Em seu coração nunca desapareceria
Mas levante a cabeça
E deixe seu espírito voar
Mantenha a esperança viva, sim, lá no fundo
E seus sonhos nunca vão morrer
Nós somos um
Em todo lugar que vou
Todos que vejo
Eu vejo minha própria face me olhando
Nós somos um
Tudo que sei
O que sei é verdade
Todos nós vivemos dentro de você
Nós somos um
Nós somos um
Respire fundo e feche os olhos
Você está na estrada novamente
E então você compreende
Eles te trouxeram de volta à vida
Algumas coisas nunca mudam
Mas se você fantasiar
Você sentirá isso profundamente
E então compreenderá
Quando você sente isso vindo
Quando você ouve o som
Você vai sempre rir
Quando quiser chorar
E então sentirá isso profundamente
Nós somos um
Em todo lugar que vou
Todos que vejo
Eu vejo minha própria face me olhando
Nós somos um
Tudo que sei
O que sei é verdade
Todos nós vivemos dentro de você
Nós somos um
Nós somos um
Você sou eu
Eu sou você
O que você vê
É tudo verdade
Você sou eu
Eu sou você
O que você vê
É tudo verdade
Você sou eu
Eu sou você
O que você vê
É tudo verdade
Nós somos um
[You Wanted The Best]
(Simmons)
"Let’s make up or break up‘
cause we’ve seen better days"
"Yeah they’ll have to drag you
Kicking and screaming off the stage "
"Don’t do me favors
Don’t show your face"
"Don’t tell me not to play
Cause it’s not your place"
"The fans wanted us to play
We hear and we obey"
You wanted the best
And you got the best
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
"Don’t give me glances
Don’t give me laughs"
"Well then, don’t give me sweet talk
Pete just testify"
"Hey you live in fairy tales
You’re just a fallin’ star"
"Right, and who died and made you king
Just who do you think you are?"
"Everything’s gotten way out of hand
But your wish is our command"
You wanted the best
And you got the best
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
"Everything’s gotten way out of hand
But your wish is our command"
You wanted the best
And you got the best
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
[Você Procurou O Melhor]
(Simmons)
"Vamos nos maquiar ou cair fora
Pois já tivemos dias melhores"
"Sim eles terão que te arrastar
Reclamando e gritando fora do palco"
"Não me faça favores
Não mostre sua face"
"Não me diga para não tocar
Pois aqui não é o seu lugar"
"Os fãs queriam que tocássemos
Nós ouvimos e obedecemos"
Você procurou o melhor
E você tem o melhor
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
"Não me lance olhares
Não me venha com risos"
"Pois bem, não venha me bajular
Pete só comprova"
"Ei você vive em um conto de fadas
Você é só uma estrela cadente"
"Certo, e quem morreu e te fez rei
Quem você pensa que é?"
"Tudo foi feito de improviso
Mas seu desejo é uma ordem"
Você procurou o melhor
E você tem o melhor
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
"Tudo foi feito de improviso
Mas seu desejo é uma ordem"
Você procurou o melhor
E você conseguiu o melhor
Aah, aah, aah
Aah, aah, aah
[Raise Your Glasses]
(Stanley/Knight)
I took a ride with a one way ticket
I aimed my arrow at the mark and hit it
We all need to be somebody
Been broken down, but not defeated
I kept on punching back ‘til I succeeded
We all need to be somebody now
We stopped at nothing
Even climbed barbed wire
We struck a match and set the world on fire
And if tried we couldn’t get much
Higher now
CHORUS
Everyone around the nation
Raise your glasses, raise your glasses
Standing proud ‘cos we’re the champions
Raise your glasses, raise your glasses
We pushed it all beyond the limit
We took our chances
And we jumped right in it
We all need to be somebody
Now I believe in strength in numbers
Went battle with the force of thunder
We all need to be somebody
I want to shout it with all my power
I want to scream it from the highest tower
I want to celebrate our finest hour now
CHORUS
Oh you gotta give it your all
You’ve gotta know what you’re after
Go we’ll make it over the wall together
I took a ride with a one way ticket
I shot my arrow at the mark and hit it
So while all the others only talked
I did it
Kept pushin’ everything beyond the limit
You play the game
You gotta play to win it
So raise your glasses
Raise your glasses
CHORUS
Everyone around the nation
Raise your glasses , raise your glasses
Lift your voice in celebration
Raise your glasses
[Brindem Com Seus Copos]
(Stanley/Knight)
Eu fui viajar com uma passagem só de ida
Eu mirei minha flecha no alvo e acertei
Todos nós queremos ser alguém
Desanimado, mas não derrotado
Eu continuei lutando até conseguir
Todos nós precisamos ser alguém agora
Não parávamos por nada
Até quando subíamos pelo arame farpado
Riscamos um fósforo e botamos fogo no mundo
E se tivéssemos tentado não teríamos chegado
Tão alto agora
REFRÃO
Todo mundo por toda parte da nação
Brindem com seus copos, brindem com seus copos
Estamos orgulhosos por que somos os campeões
Brindem com seus copos, brindem com seus copos
Nós empurramos tudo além do limite
Nós apostamos nossas fichas
E pulamos de cabeça
Todos nós precisamos ser alguém
Agora eu acredito em força, em números
Fomos para a batalha com a força do trovão
Todos nós precisamos ser alguém
Eu quero gritar isso com toda minha força
Eu quero gritar isso da torre mais alta
Eu quero celebrar nosso melhor momento agora
REFRÃO
Oh você tem que dar o seu melhor
Você tem que saber o que você está atrás
Vá vamos fazer isso juntos
Eu fui viajar com uma passagem só de ida
Atirei minha flecha contra o alvo e acertei
Enquanto todos os outros só falavam
Eu fiz
Continuei empurrando tudo além do limite
Você joga o jogo
E joga para ganhar
Então brindem com seus copos
Brinde com seus copos
REFRÃO
Todo mundo por toda parte da nação
Brindem com seus copos
Aumente sua voz em celebração
Brindem com seus copos
[I Finally Found My Way]
(Stanley/Ezrin)
So many people tried to help me
On my way
So little time and there’s so much left to say
There’s no explainin’ all the things
I’ve been through
But I finally found my way to you
I finally found my way to you
Now the day is ending
And the night begins to fall
Sometimes I wondered if I’d make it back at all
I gave up everything I had and never knew
But I finally found my way
I finally found my way
I finally found my way to you
Remember how we used to hide away
We’d share the secrets of our souls
Turned down the lights
And dance the night away
We’d dance the night away
We’d dance the night away
Remember how we used to hide away
We’d dance the night away
We’d dance the night away
And now I’ll hold you like I never have before
I’ll let you go just long enough
To lock that door
The words I whisper come so late and overdue
But I finally found my way
I finally found my way
I finally found my way to you
[Eu Finalmente Encontrei Meu Caminho]
(Stanley/Ezrin)
Tantas pessoas tentaram me ajudar
Em minha vida
Tão pouco tempo e ainda há muito para se dizer
Não há explicação para todas as coisas
Que tenho passado
Mas eu finalmente encontrei meu caminho
Eu finalmente encontrei meu caminho até você
Agora o dia está acabando
E a noite começa a cair
Às vezes eu duvidei que podia fazer tudo voltar
Eu dei tudo que tinha e nunca soube
Mas eu finalmente encontrei meu caminho
Eu finalmente encontrei meu caminho
Eu finalmente encontrei meu caminho até você
Lembra como costumávamos nos esconder
Compartilhávamos os segredos de nossas almas
Apagamos as luzes
E dançamos a noite toda
Dançaríamos a noite toda
Dançaríamos a noite toda
Lembra como costumávamos nos esconder
Dançaríamos a noite toda
Dançaríamos a noite toda
E agora vou te abraçar como nunca te abracei antes
Só vou te deixar ir longe o suficiente
Para fechar aquela porta
As palavras eu sussurro chegam tardes e atrasadas
Mas eu finalmente encontrei meu caminho
Eu finalmente encontrei meu caminho
Eu finalmente encontrei meu caminho até você
[Dreamin’]
(Stanley/Kulick)
Close your eyes and take a look at your life
Do you like what you see?
My eyes are open but I feel like
I’m blind
It’s all returning to me
I want to know
Does a frozen river flow
Things we said
Fill my head
Lying in a cold and empty bed
CHORUS
I’m only dreamim’
Between the darkness and the light
I’m only dreamim’
Uh, Huh
Dreamin’
Can’t tell the daylight from the night
I’m only dreamim’
Dreamin’
I feel the sun light shining down on my face
Not a cloud in my mind
I get my wake up but it never comes in time
My prayers are spoken
And I wait to receive
Cos’ there’s a fine line between the truth
And how we want it to be
CHORUS
I’m sailing like a ship on the seaI
don’t care if I’m lost in the hazeI
hear the angels singing softly to me
Time’s the enemy
That you never see
Won’t you come and slip away?
I am only dreamim’
I’m only dreamin’
I’m only dreamin’
Yeah
I am only dreamin’
I’m only dreamin’
I’m only dreamin’
I’m only dreamin’
Yeah
I’m only dreamin’
Yeah
I’m only dreamin’
Dreamin’
[Sonhando]
(Stanley/Kulick)
Feche seus olhos e dê uma olhada na sua vida
Você gosta do que vê?
Meus olhos estão abertos mas sinto como
Se estivesse cego
Está tudo retornando para mim
Eu quero saber se
Um rio congelado ainda flui
Coisas que dissemos
Enchem minha cabeça
Deitado numa cama fria e vazia
REFRÃO
Estou somente sonhando
Entre a escuridão e a luz
Estou somente sonhando
Uh, Huh
Sonhando
Não consigo distinguir a luz do dia da noite
Estou somente sonhando
Sonhando
Sinto a luz do sol brilhando no meu rosto
Nenhuma nuvem em minha mente
Eu acordo porém nunca em tempo
Já fiz minhas preces
Estou esperando ser atendido
Pois há uma tênue linha entre a verdade
E o quanto queremos que seja
REFRÃO
Estou boiando como um navio no mar
Não me importo se estou perdido no nevoeiro
Eu ouço os anjos cantando suavemente
O tempo é o inimigo
Que você nunca vê
Não vai vir e escapulir?
Eu estou somente sonhando
Estou somente sonhando
Estou somente sonhando
Sim
Eu estou somente sonhando
Estou somente sonhando
Estou somente sonhando
Estou somente sonhando
Sim
Estou somente sonhando
Sim
Estou somente sonhando
Sonhando
[Journey of 1,000 Years]
(Simmons)
I know just where you come from
Where all yours yesterdays are gone
And now you’re done
But you’ve only just begun
It’s time you opened up the door
And now it’s all very clear
This is a journey of 1,000 years
Can you feel it coming?
Can you hear the sound?
Can you feel it coming?
Or is it the roar of the crowd?
Can you feel it coming?
Can you hear it?
Or is it the roar of the crowd?
Did you sleep without dreams?
Did you fly without wings?
Did you touch without feel?
Where nothing is real?
Did you feel it coming?
Did you hear it?
Or was it the roar of the crowd?
[Jornada de 1.000 Anos]
(Simmons)
Eu sei exatamente de onde você veio
Onde todo seu passado está acabado
E agora você está exausto
Mas você apenas começou
É hora de você abrir a porta
E agora está tudo muito claro
Esta é uma jornada de 1.000 anos
Você pode sentir isso chegando?
Você pode ouvir o som?
Você pode sentir isso chegando?
Ou será que é o barulho da multidão?
Você pode sentir isso chegando?
Você pode ouvir isso?
Ou será que é o barulho da multidão?
Você dormiu sem sonhar?
Você voou sem asas?
Você tocou e não sentiu?
Onde nada é real?
Você sentiu isso chegando?
Você ouviu isso?
Ou será que era o barulho da multidão?
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps