RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Tradução - Black Sabbath - Black Sabbath

Por Fernando P. Silva
Postado em 04 de fevereiro de 2002

Black Sabbath - Mais Novidades

Este é o álbum de estréia do Black Sabbath, lançado em 1970.

[THE WIZARD]

Misty morning, clouds in the sky
Without warning, the wizard walks by
Casting his shadow, weaving his spell
Funny clothes, tinkling bell

Never talking
Just keeps walking
Spreading his magic

Evil power disappears
Demons worry when the wizard is near
He turns tears into joy
Everyone's happy when the wizard walks by

Never talking
Just keeps walking
Spreading his magic

Sun is shining clouds have gone by
All the people give a happy sigh
He has passed by, giving his sign
Left all the people feeling so fine

Never talking
Just keeps walking
Spreading his magic

[O MAGO]

Manhã nublada, nuvens no céu
Sem aviso, o mago caminha por perto
Espalhando sua sombra, tecendo seu feitiço
Roupas engraçadas, tocando o sino

Nunca conversando
Apenas caminhando
Espalhando sua magia

O poder do mal desaparece
Demônios se afligem quando o mago está próximo
Ele transforma lágrimas em alegria
Todo mundo fica feliz quando o mago caminha por perto

Nunca conversando
Apenas caminhando
Espalhando sua magia

O sol está brilhando, as nuvens passaram
Todas as pessoas dão um suspiro de felicidade
Ele passou deixando seu sinal
Deixou todas as pessoas se sentindo muito bem

Nunca conversando
Apenas caminhando
Espalhando sua magia

[BLACK SABBATH]

What is this that stands before me?
Figure in black which points at me
Turn around quick, and start to run
Find out I'm the chosen one
Oh nooo!

Big black shape with eyes of fire
Telling people their desire
Satan's sitting there, he's smiling
Watches those flames get higher and higher
Oh no, no, please God help me!

Is it the end, my friend?
Satan's coming 'round the bend
People running 'cause they're scared
The people better go and beware!
No, no, please, no!

[SABÁ NEGRO]

O que é isso que se levanta a minha frente?
Um vulto preto que aponta para mim
Viro rapidamente, e começo a correr
Descobri que sou o escolhido
Oh não!

Uma grande figura negra com olhos de fogo
Dizendo às pessoas seus desejos
Satã está sentado lá, ele está sorrindo
Observem aquelas chamas crescendo cada vez mais
Oh não, não, por favor Deus me ajude!

Esse é o fim, meu amigo?
Satã está vindo lá na curva
As pessoas correm pois estão assustadas
Pessoal, é melhor correr e tomar cuidado!
Não, não, por favor, não!

* Black Sabbath = Segundo relatos, na Idade Média, as bruxas se reuniam com demônios e com o próprio Satanás num ritual satânico chamado "Sabbath", daí o nome "Black Sabbath".

[BEHIND THE WALL OF SLEEP]

Precious cups within the flower
Deadly petals with strange power
Faces shine a deadly smile
Back up on you at your trial

Chill and numbs from head to toe
Icy sun with frosty glow
Why'd you go reaching your sorrow?
Why’d you go read no tomorrow?

Feel your spirit rise with the priest
Feel your body falling to its knees
Take your walk of remorse
Take your body to a corpse
Take your body to a corpse
Take your body to a corpse
If you want all remorse
Take your body to a corpse

Now from darkness, there springs light
Wall of Sleep is cold and bright
Wall of Sleep is lying broken
Sun shines in, you are awoken

[ATRÁS DA PAREDE DO SONO]

Copos preciosos no interior da flor
Pétalas mortais com estranho poder
Brilha nos rostos um sorriso mortal
Apóia você na sua tentativa

Calafrio da cabeça aos pés
Sol gelado com um brilho frio
Por que você iria atrás da sua aflição?
Por que você não iria ler amanhã?

Sinta seu espírito se levantar com o padre
Sinta seu corpo caindo aos seus joelhos
Dê sua caminhada de remorso
Leve seu corpo a um cadáver
Leve seu corpo a um cadáver
Leve seu corpo a um cadáver
Se você quer todo o remorso
Leve seu corpo a um cadáver

Agora na escuridão, aparece a luz
A Parede do Sono é fria e luminosa
A Parede do Sono está quebrada
O sol brilha, você está acordado

[WICKED WORLD]

The world today is such a wicked thing
Fighting going on between the human race
People go to work just to earn their bread
While people just across the sea
Are counting the dead

A politician's job they say is very high
For he has to choose who's got to go and die
They can put a man on the moon quite easy
While people here on earth
Are dying of old diseases

A woman goes to work every day after day
She just goes to work just to earn her pay
Child sitting crying by a life that's harder
He doesn't even know who is his father

[MUNDO MALVADO]

O mundo hoje é semelhante a algo perverso
A luta continuará entre a raça humana
As pessoas vão trabalhar apenas para ganhar dinheiro
Enquanto as pessoas do outro lado do mar
Estão contando os mortos

O trabalho de um político, dizem, é muito gratificante
Pois ele tem de escolher quem deve ir e morrer
Eles podem pôr um homem na lua facilmente
Enquanto pessoas aqui na terra
Estão morrendo de velhas doenças

Uma mulher trabalha dia após dia
Ela vai trabalhar apenas para ganhar o salário dela
O garotinho se senta, chorando por uma vida que é dura
Ele nem mesmo sabe quem é o pai dele

[N.I.B.]

Oh yeah!

Some people say my love cannot be true
Please believe me, my love, and I'll show you
I will give you those things you thought unreal
The sun, the moon, the stars all bear my seal

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!
Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!

Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand

[N.I.B.]

Oh sim!

Algumas pessoas dizem que meu amor não pode ser real
Por favor acredite em mim, meu amor, e vou te mostrar
Vou te dar as coisas que você julgava impossíveis
O sol, a lua, as estrelas, todas trazem meu selo

Oh sim

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh, sim
Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

Oh sim!

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh sim!

Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

* N.I.B = Nativity In Black (Natividade de preto)

[SLEEPING VILLAGE]

Red sun rising in the sky
Sleeping village, cockerels cry
Soft breeze blowing in the trees
Peace of mind, feel at ease

[ALDEIA ADORMECIDA]

Sol vermelho nasce no céu
Aldeia adormecida, os galos cantam
Brisa suave ventando nas árvores
Paz de espírito, sinta-se à vontade

[WARNING]

Now the first day that I met ya
I was looking in the sky
When the sun turned all a blur
And the thunderclouds rolled by
The sea began to shiver
And the wind began to moan
It must've been a sign for me
To leave you well alone

I was born without you, baby
But my feelings were a little bit too strong

You never said you love me
And I don't believe you can
'Cause I saw you in a dream
And you were with another man
You looked so cool and casual
And I tried to look the same
But now I've got to know ya
Tell me who am I to blame?

I was born without you, baby
But my feelings were a little bit too strong

Now the whole wide world is moving
Because there's iron in my heart
I just can't keep from crying
'Cause you say we've got to part
Sorrow grips my voice as I stand here all-alone
And watch you slowly take away
A love I've never known

I was born without you, baby
But my feelings were a little bit too strong

[AVISO]

No primeiro dia em que te encontrei
Eu estava olhando para o céu
Quando o sol tornou-se uma mancha escura
E as nuvens de trovoada passaram
O mar começou a se agitar
E o vento começou a soprar
Deveria ter sido um sinal
Para eu te deixar bem sozinha

Eu nasci sem você, baby
Mas meus sentimentos foram um pouco fortes demais

Você nunca disse que me ama
E eu não acredito que você possa
Pois eu te vi num sonho
E você estava com outro homem
Você parecia tão fria e casual
E eu tentei olhar assim mesmo
Mas agora eu tenho que saber
Diga-me quem sou eu para culpar?

Eu nasci sem você, baby
Mas meus sentimentos foram um pouco fortes demais

Agora o mundo todo está se movendo
Porque há ferro em meu coração
Eu não consigo parar de chorar
Pois você diz que temos que nos separar
A aflição aperta a minha voz enquanto estou aqui sozinho
E vejo você indo embora lentamente
Um amor que eu nunca conheci

Eu nasci sem você, baby
Mas meus sentimentos foram um pouco fortes demais

[EVIL WOMAN]

I've seen a look of evil in your eyes
You've been filling me all full of lies
Sorrow will not change your shameful deeds
Do well best, someone else has better seen

Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me

Now I know just what you're looking for
You want me to claim that child you bore
Well you know that it must he not be
And you know the way it got to be

Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me

Wickedness lies in your moisten lips
Your body moves just like the crack of a whip
Blackness sleeps on top of your stray bed
Do you wish that you could see me dead?

Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me
Evil Woman, don't you play your games with me

[MULHER DIABÓLICA]

Eu tenho visto um semblante do mal em seus olhos
Você tem me enchido de mentiras
A dor não mudará suas atitudes vergonhosas
É melhor mostrá-las para outra pessoa

Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo

Agora eu sei exatamente o que você está procurando
Você me quer para exigir aquele filho que você deu a luz
Bem, você sabe que ele não existe
E você sabe como ele teria que ser

Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo

A maldade repousa nos seus lábios molhados
Seu corpo se move exatamente como o açoite de um chicote
A escuridão dorme em cima de sua cama perdida
Você deseja me ver morto?

Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo
Mulher diabólica, não brinque comigo

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps




publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS