Matérias Mais Lidas


Tradução - Who's Next - Who

Por Fernando P. Silva
Postado em 14 de março de 2007

Who - Mais Novidades

[Baba O'Riley]
(Townshend)

Out here in the fields
I fight for my meals
I get my back into my living
I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven

Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland

Sally, take my hand
Travel south cross land
Put out the fire
Don't look past my shoulder
The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together
Before we get much older

Teenage wasteland
It's only teenage wasteland
Teenage wasteland
Oh, oh
Teenage wasteland
They're all wasted!

[Baba O'Riley]
(Townshend)

Aqui fora nos campos
Eu luto por minhas refeições
Eu retorno ao meu meio de vida
Não preciso lutar
Para provar que estou certo
Não preciso ser perdoado

Não chore
Não levante seu olhar
É só a devastação adolescente

Sally, pegue minha mão
Viaje para o sul cruzando as terras
Apague o fogo
Não olhe acima do meu ombro
O êxodo está aqui
As pessoas felizes estão próximas
Vamos ficar juntos
Antes de ficarmos velhos demais

Devastação adolescente
É só a devastação adolescente
Devastação adolescente
Oh, oh
Devastação adolescente
Eles estão todos arruinados!

* O título da música provém da junção de dois sobrenomes: de Meher Baba, nome do guru espiritual de Pete Townshend, e de Terry Riley, um músico americano que Townshend muito admirava.

[Bargain]
(Townshend)

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I had
To find you
I'd suffer anything and be glad

I'd pay any price just to get you
I'd work all my life and I will
To win you I'd stand naked
Stoned and stabbed

I'd call that a bargain
The best I ever had
The best I ever had

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I got
To catch you
I'm gonna run and never stop

I'd pay any price just to win you
Surrender my good life for bad
To find you
I'm gonna drown an unsung man

I'd call that a bargain
The best I ever had
The best I ever had

I sit looking 'round
I look at my face in the mirror
I know I'm worth nothing without you
And like one and one don't make two
One and one make one
And I'm looking for that free ride to me
I'm looking for you

I'd gladly lose me to find you
I'd gladly give up all I got
To catch you
I'm gonna run and never stop

I'd pay any price just to win you
Surrender my good life for bad
To find you
I'm gonna drown an unsung man

I'd call that a bargain
The best I ever had
The best I ever had

[Barganha]
(Townshend)

Eu me perderia com prazer para te encontrar
Eu abriria mão de tudo que eu tenho
Para te encontrar
Eu sofreria qualquer coisa e ficaria contente

Eu pagaria qualquer preço só para te ter
Eu trabalharia minha vida toda e eu vou
Para ganhar você, eu ficaria nu
Drogado e esfaqueado

Eu chamaria isso de barganha
A melhor que eu sempre tive
A melhor que eu sempre tive

Eu me perderia com prazer para te encontrar
Eu abriria mão de tudo que eu tenho
Para te pegar
Eu vou correr e jamais parar

Eu pagaria qualquer preço só para ganhar você
Entregaria minha boa vida por uma ruim
Para te encontrar
Vou afogar um homem não celebrado

Eu chamaria isso de barganha
A melhor que eu sempre tive
A melhor que eu sempre tive

Eu sento olhando em volta
Eu olho para o meu rosto no espelho
Eu sei que eu não valho nada sem você
E como um e um não são dois
Um e um são um
E estou procurando aquele livre passeio para mim
Eu estou procurando você

Eu me perderia com prazer para te encontrar
Eu abriria mão de tudo que eu tenho
Para te pegar
Eu vou correr e jamais parar

Eu pagaria qualquer preço só para ganhar você
Entregaria minha boa vida por uma ruim
Para te encontrar
Vou afogar um homem não celebrado

Eu chamaria isso de barganha
A melhor que eu sempre tive
A melhor que eu sempre tive

[Love Ain't For Keeping]
(Townshend)

Layin' on my back
In the newly mown grass
Rain is coming down
But I know the clouds will pass
You bring me tea
Say "the babe's a-sleepin'"
Lay down beside me
Love ain't for keeping

Black ash from the foundry
Hangs like a hood
But the air is perfumed
By the burning firewood
The seeds are bursting
The spring is seeping
Lay down beside me
Love ain't for keeping
Lay down beside me
Love ain't for keeping

Lay down beside me
Love ain't for keeping
Lay down my darling
Love ain't for keeping

[Amor Não É Para Guardar]
(Townshend)

Deitado de costas
Na grama recentemente cortada
A chuva está caindo
Mas eu sei que as nuvens passarão
Você me traz chá
Diz "o bebê está dormindo"
Deite-se ao meu lado
Amor não é para guardar

Cinza preta da fundição
Pairam como um capuz
Mas o ar está perfumado
Pela lenha que queima
As sementes estão estourando
A primavera está vazando
Deite-se ao meu lado
Amor não é para guardar
Deite-se ao meu lado
Amor não é para guardar

Deite-se ao meu lado
Amor não é para guardar
Deite-se, minha querida
Amor não é para guardar

[My Wife]
(Entwistle)

My life's in jeopardy
Murdered in cold blood is what I'm gonna be
I ain't been home since Friday night
And now my wife is coming after me

Give me police protection
Gonna buy a gun so
I can look after number one
Give me a bodyguard
A back belt Judo expert
With a machine gun

Gonna buy a tank and an aeroplane
When she catches up with me
Won't be no time to explain
She thinks I've been with another woman
And that's enough to send her half insane
Gonna buy a fast car
Put on my lead boots
And take a long, long drive
I may end up spending all my money
But I'll still be alive

All I did was have a bit too much to drink
And I picked the wrong precinct
Got picked up by the law
And now I ain't got time to think

Gonna buy a tank and an aeroplane
When she catches up with me
Won't be no time to explain
She thinks I've been with another woman
And that's enough to send her half insane
Gonna buy a fast car
Put on my lead boots
And take a long, long drive
I may end up spending all my money
But I'll still be alive

And I'm oh so tired of running
Gonna lay down on the floor
I gotta rest some time so
I can get to run some more

She's comin'!
She's comin'!

[Minha Esposa]
(Entwistle)

Minha vida está em risco
Assassinado a sangue frio, é o que eu serei
Não vou pra casa desde sexta-feira à noite
E agora minha esposa está vindo atrás de mim

Me dê proteção policial
Vou comprar uma arma, assim
Posso tomar conta de mim mesmo
Me dê um guarda-costas
Um cinturão de Judô
Com uma metralhadora

Vou comprar um tanque e um avião
Quando ela me alcançar
Não haverá tempo para me explicar
Ela acha que eu estive com outra mulher
E isso é o bastante para deixá-la meio louca
Vou comprar um carro veloz
Calçar minhas botas de chumbo
E dar uma longa, longa volta
Eu posso acabar gastando todo o meu dinheiro
Mas eu ainda estarei vivo

Tudo que eu fiz foi ter bebido um pouco demais
E eu escolhi a vizinhança errada
Fui apanhado pela lei
E agora não tenho tempo pra pensar

Vou comprar um tanque e um avião
Quando ela me alcançar
Não haverá tempo para me explicar
Ela acha que eu estive com outra mulher
E isso é o bastante para deixá-la meio louca
Vou comprar um carro veloz
Calçar minhas botas de chumbo
E dar uma longa, longa volta
Eu posso acabar gastando todo o meu dinheiro
Mas eu ainda estarei vivo

E eu estou, oh, tão cansado de correr
Vou me deitar no chão
Preciso descansar por algum tempo, assim
Conseguirei correr um pouco mais

Ela está vindo!
Ela está vindo!

[Song Is Over]
(Townshend)

The song is over
It's all behind me
I should have known it
She tried to find me

Our love is over
They're all ahead now
I've got to learn it
I've got to sing out

Chorus:
I'll sing my song to the wide open spaces
I'll sing my heart out to the infinite sea
I'll sing my visions to the sky high mountains
I'll sing my song to the free, to the free
I'll sing my song to the wide open spaces
I'll sing my heart out to the infinite sea
I'll sing my visions to the sky high mountains
I'll sing my song to the free, to the free

When I walked in through the door
Thought it was me I was looking for
She was the first song I ever sang
But it stopped as soon as it began

Our love is over
It's all behind me
They're all ahead now
Can't hope to find me

(Chorus)

This song is over
I'm left with only tears
I must remember
Even if it takes a million years

The song is over
The song is over

Searchin' for a note, pure and easy
Playing so free, like a breath rippling by

[A Canção Terminou]
(Townshend)

A canção terminou
Está tudo atrás de mim
Eu deveria saber disto
Ela tentou me encontrar

Nosso amor terminou
Eles estão todos à frente agora
Eu tenho que aprender isso
Eu tenho que cantar alto

Refrão:
Cantarei minha canção aos espaços abertos
Cantarei meu coração para o mar infinito
Cantarei minhas visões às montanhas altas no céu
Cantarei minha canção para os livres, para os livres
Cantarei minha canção aos espaços abertos
Cantarei meu coração para o mar infinito
Cantarei minhas visões às montanhas altas no céu
Cantarei minha canção para os livres, para os livres

Quando eu entrei pela porta
Achei que fosse eu, quem eu estava procurando
Ela foi a primeira canção que eu cantei
Mas cessou tão logo começou

Nosso amor terminou
Está tudo atrás de mim
Estão todos à frente agora
Não tenho esperança em me encontrar

(Refrão)

Esta canção terminou
Só me restaram as lágrimas
Eu tenho que me lembrar
Mesmo se isso levar um milhão de anos

A canção terminou
A canção terminou

Procurando uma nota, pura e fácil
Tocando tão livre, como uma brisa ondulada

[Gettin' In Tune]
(Townshend)

I'm singing this note 'cause it fits in well
With the chords I'm playing
I can't pretend there's any meaning here
Or in the things I'm saying

But I'm in tune
Right in tune
I'm in tune
And I'm gonna tune
Right in on you
Right in on you
Right in on you

I get a little tired of having to say
"Do you come here often?"
But when I look in your eyes
And see the harmonies
And the heartaches soften

I'm getting in tune
Right in tune
I'm in tune
And I'm gonna tune
Right in on you (right in on you)
Right in on you (right in on you)
Right in on you

I've got it all here in my head
There's nothing more needs to be said
I'm just bangin' on my old piano
I'm getting in tune with the straight and narrow
(Getting in tune with the straight and narrow)
Getting in tune with the straight and narrow
(Getting in tune with the straight and narrow)
I'm getting in tune with the straight and narrow
(Getting in tune with the straight and narrow)

I'm singing this note 'cause it fits in well
With the way I'm feeling
There's a symphony that I hear in your heart
Sets my head a-reeling

But I'm in tune
Right in tune
I'm in tune
And I'm gonna tune
Right in on you (right in on you)
Right in on you (right in on you)
Right in on you

Baby, with you
Baby, with you
Baby, with you
Baby, with you
Baby, with you

I've got it all here in my head
There's nothing more needs to be said
I'm just bangin' on my old piano
I'm getting in tune with the straight and narrow

Getting in tune with the straight and narrow

[Entrando Em Sintonia]
(Townshend)

Estou cantando esta nota pois ela se encaixa bem
Com os acordes que estou tocando
Não posso fingir que há qualquer significado aqui
Ou nas coisas que estou dizendo

Mas estou em sintonia
Direto em sintonia
Estou em sintonia
E eu vou sintonizar
Direto em você
Direto em você
Direto em você

Eu fico um pouco cansado de ter que dizer
"Você vem aqui freqüentemente?"
Mas quando eu olho em seus olhos
E vejo as harmonias
E as angústias se atenuam

Estou entrando em sintonia
Direto em sintonia
Estou em sintonia
E eu vou sintonizar
Direto em você (direto em você)
Direto em você (direto em você)
Direto em você

Eu tenho tudo aqui na minha cabeça
Não há nada mais que precisa ser dito
Estou apenas batendo meu piano velho
Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa
(Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa)
Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa
(Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa)
Eu estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa (Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa)

Estou cantando esta nota pois ela se encaixa bem
Com o modo que me sinto
Há uma sinfonia que eu ouço em seu coração
Fazendo minha cabeça cambalear

Estou entrando em sintonia
Direto em sintonia
Estou em sintonia
E eu vou sintonizar
Direto em você (direto em você)
Direto em você (direto em você)
Direto em você

Baby, com você
Baby, com você
Baby, com você
Baby, com você
Baby, com você

Eu tenho tudo aqui na minha cabeça
Não há nada mais que precisa ser dito
Estou apenas batendo meu piano velho
Estou entrando em sintonia com a conduta rigorosa

Entrando em sintonia com a conduta rigorosa

[Goin' Mobile]
(Townshend)

I'm goin' home
And when I wanna go home
I'm goin' mobile
Well, I'm gonna find a home
And we'll see how it feels
Goin’ mobile
Keep me movin'

I can pull up by the curb
I can make it on the road
Goin' mobile
I can stop in any street
And talk with people that we meet
Goin' mobile
Keep me movin'

Out in the woods
Or in the city
It's all the same to me
When I'm drivin' free
The world's my home
When I'm mobile

Hee, hoo!
Beep beep!

Play the tape machine
Make the toast and tea
When I'm mobile
Well I can lay in bed
With only highway ahead
When I'm mobile
Keep me movin'

Keep me movin'
Over 50
Keep me groovin'
Just a hippie gypsy

Come on move now
Movin'
Keep me movin', yeah

Keep me movin', groovin', groovin', yeah
Movin', yeah
Mobile, mobile, mobile, mobile...

I don't care about pollution
I'm an air-conditioned gypsy
That's my solution
Watch the police and the tax man
I'm mobile
Oooooh, yeah, hee!

Mobile, mobile, mobile yeah

[Andando de Carro]
(Townshend)

Estou indo pra casa
E quando eu quero ir pra casa
Eu vou de carro
Bem, eu vou encontrar um lar
E nós veremos como é
Andando de carro
Continuo em movimento

Eu posso parar rente ao meio-fio
Eu posso fazer isto na estrada
Andando de carro
Eu posso parar em qualquer rua
E falar com as pessoas que encontramos
Andando de carro
Continuo em movimento

Lá fora nos bosques
Ou na cidade
É tudo a mesma coisa pra mim
Quando estou dirigindo livremente
O mundo é meu lar
Quando estou de carro

Hee, hoo!
Bip bip!

Ligue o toca-fitas
Prepare a torrada e o chá
Quando estou de carro
Bem, eu posso me deitar na cama
Só com a estrada à frente
Quando estou de carro
Continuo em movimento

Continuo em movimento
Acima de 50
Continuo no embalo
Apenas um cigano hippie

Vamos lá
Andando
Continuo em movimento, é

Continuo no embalo, no embalo, é
Andando, é
De carro, de carro, de carro...

Não me importo com a poluição
Eu sou um ar-condicionado cigano
Essa é a minha solução
Vejo a polícia e o cara do imposto
Estou de carro
Oooooh, yeah, hee!

De carro, de carro, de carro, é

[Behind Blue Eyes]
(Townshend)

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

No one knows what it's like
To be hated
To be fated
To telling only lies

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

No one knows what it's like
To feel these feelings
Like I do
And I blame you

No one bites back as hard
On their anger
None of my pain and woe
Can show through

But my dreams
They aren't as empty
As my conscience seems to be

I have hours, only lonely
My love is vengeance
That's never free

When my fist clenches, crack it open
Before I use it and lose my cool
When I smile, tell me some bad news
Before I laugh and act like a fool

If I swallow anything evil
Put your finger down my throat
If I shiver, please give me a blanket
Keep me warm, let me wear your coat

No one knows what it's like
To be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes

[Atrás de Olhos Azuis]
(Townshend)

Ninguém sabe como é
Ser um homem mau
Ser um homem triste
Atrás de olhos azuis

Ninguém sabe como é
Ser odiado
Ser predestinado
A contar apenas mentiras

Mas meus sonhos
Eles não são tão vazios
Quanto minha consciência parece ser

Eu passo horas, solitário
Meu amor é vingança
Que nunca se liberta

Ninguém sabe como é
Sentir estes sentimentos
Como eu sinto
E eu culpo você

Ninguém morde revidando tão duro
Em sua raiva
Nenhuma das minhas dores e aflição
Pode transparecer

Mas meus sonhos
Eles não são tão vazios
Quanto minha consciência parece ser

Eu passo horas, solitário
Meu amor é vingança
Que nunca se liberta

Quando meu punho cerrar, abra-o totalmente
Antes que eu o use e perca a calma
Quando eu sorrir, me conte algumas más notícias
Antes que eu ria e aja feito um tolo

Se eu engolir qualquer coisa nociva
Enfie seu dedo na minha garganta
Se eu tremer, por favor me dê um cobertor
Mantenha-me aquecido, deixe-me usar seu casaco

Ninguém sabe como é
Ser um homem mau
Ser um homem triste
Atrás de olhos azuis

[Won't Get Fooled Again]
(Townshend)

We'll be fighting in the streets
With our children at our feet
And the morals that they worship will be gone
And the men who spurred us on
Sit in judgment of all wrong
They decide and the shotgun sings the song

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again

The change, it had to come
We knew it all along
We were liberated from the fold, that's all
And the world looks just the same
And history ain't changed
'Cause the banners
They are flown in the next war

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again
No, no!

I'll move myself and my family aside
If we happen to be left half alive
I'll get all my papers and smile at the sky
Though I know that the hypnotized never lie
Do ya?

There's nothing in the streets
Looks any different to me
And the slogans are replaced, by-the-bye
And the parting on the left
Are now parting on the right
And the beards have all grown longer overnight

I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Smile and grin at the change all around
Pick up my guitar and play
Just like yesterday
Then I'll get on my knees and pray
We don't get fooled again
Don't get fooled again
No, no!

Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

Meet the new boss
Same as the old boss

[Não Seremos Enganados Novamente]
(Townshend)

Estaremos lutando nas ruas
Com nossos filhos aos nossos pés
E a moral que eles adoram, terá sumido
E os homens que nos encorajaram
Sentarão em julgamento por todos os males
Eles decidem e a espingarda canta a canção

Tirarei meu chapéu para a nova constituição
Farei reverência à nova revolução
Sorrirei à mudança por toda parte
Pegarei minha guitarra e tocarei
Igualzinho ontem
Depois eu vou dobrar meus joelhos e rezar
Nós não seremos enganados novamente

A mudança, ela teve que vir
Nós sabíamos desde o começo
Fomos liberados do curral, isso é tudo
E o mundo parece o mesmo
E a história não mudou
Pois as bandeiras
Elas estarão estendidas na próxima guerra

Tirarei meu chapéu para a nova constituição
Farei reverência à nova revolução
Sorrirei à mudança por toda parte
Pegarei minha guitarra e tocarei
Igualzinho ontem
Depois eu vou dobrar meus joelhos e rezar
Nós não seremos enganados novamente
Não, não!

Vou me mudar e me separar da minha família
Se acontecer de permanecermos a metade vivo
Pegarei todos os meus documentos e sorrirei ao céu
Embora eu saiba que os hipnotizados nunca mentem
E você?

Não há nada nas ruas
Não vejo qualquer diferença
E os slogans são substituídos, a propósito
E a divisão à esquerda
Está se dividindo agora à direita
E as barbas têm crescido mais durante a noite

Tirarei meu chapéu para a nova constituição
Farei reverência à nova revolução
Sorrirei à mudança por toda parte
Pegarei minha guitarra e tocarei
Igualzinho ontem
Depois eu vou dobrar meus joelhos e rezar
Nós não seremos enganados novamente
Não seremos enganados novamente
Não, não!

Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

Conheça o novo chefe
Igualzinho o velho chefe

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS