Tradução - Nevermind - Nirvana
Por João Paulo Andrade
Postado em 24 de julho de 2002
[Smells Like Teen Spirit]
Load up on guns
And bring your friends
It's fun to lose
And to pretend
She's over bored
And self-assured
Oh no, I know
A dirty word
Hello, how low?
With the lights out
It's less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My Libido
Yeah
I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello, how low?
With the lights out
It's less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My Libido
Yeah
And I forget
Just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard
It was hard to find
Oh well, whatever, never mind
Hello, how low?
With the lights out
It's less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My Libido
Yeah, a denial
A denial
A denial...
[Cheira a Espírito Juvenil]
Carregue suas armas
E traga seus amigos
É divertido perder
E fingir
Ela está entediada
E segura de si
Oh não, eu sei
Um palavrão
Olá, Olá, que baixaria
Com as luzes apagadas
É menos perigoso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Sinto-me estúpido e contagioso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Um mulato
Um albino
Um mosquito
Minha libido
Yeah
Sou pior no que faço melhor
E por este presente eu me sinto abençoado
Nosso grupinho sempre foi
E sempre será até o fim
Olá, Olá, que baixaria
Com as luzes apagadas
É menos perigoso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Sinto-me estúpido e contagioso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Um mulato
Um albino
Um mosquito
Minha libido
Yeah
E eu esqueço
Por que eu provo
Oh sim, acho que isto me faz sorrir
Achei difícil
É difícil de achar
Bem, que seja, não se preocupe
Olá, Olá, que baixaria
Com as luzes apagadas
É menos perigoso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Sinto-me estúpido e contagioso
Aqui estamos agora
Entretenha-nos
Um mulato
Um albino
Um mosquito
Minha libido
Sim uma recusa
Uma recusa
Uma recusa...
[In Bloom]
Sell the kids for food
Weather changes moods
Spring is here again
Reproductive glands
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say yeah
We can have some more
Nature is a whore
Bruises on the fruit
Tender age in bloom
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say yeah
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say
He's the one
Who likes all the pretty songs
And he likes to sing along
And he likes to shoot his gun
But he knows not what it mean
Knows not what it mean
And I say yeah
[Florescendo ]
Vender as crianças por comida
Muda seu pensamento
A primavera está aqui mais uma vez
Glândulas reprodutivas
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu disse
Podemos ter mais algumas
A natureza é uma prostituta
Usa algumas frutas
Época tenra e florida
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo sim
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo
É ele quem gosta
De todas as nossas músicas belas
E ele gosta de cantar
E ele gosta de atirar
Mas ele não sabe o que isso significa
Não sabe o que isso significa
E eu digo sim
[Come As You Are]
Come as you are
As you were
As I want you to be
As a friend
As a friend
As an old enemy
Take your time
Hurry up
The Choice is your
Don’t be late
Take a rest
As a friend
As an old memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Come dowsed in mud
Soaked in bleach
As I want you to be
As a trend
A friend
As an old memoria
Memoria
Memoria
Memoria
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
Memoria
Memoria
Memoria
And I swear that I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No I don't have a gun
No i don't have a gun
Memoria
Memoria
[Venha Como É ]
Venha como é
Como você era
Como quero que você seja
Como colega
Como colega
Como um velho inimigo
Venha em seu próprio tempo
Venha depressa
A escolha é sua
Não atrase
Descanse um pouco
Como colega
Como uma velha memória
Memória
Memória
Memória
Venha com suas roupas sujas
Servidas em água sanitária
Como quero que você seja
Como sempre
Isso é amizade
Como uma velha memória
Memória
Memória
Memória
E eu prometo que não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Memória
Memória
Memória
E eu prometo que não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Não, não tenho uma arma
Memória
Memória
[Breed]
I don't care
I don't care
I don't care
I don't care
I don't care
Care if I'm old
I don't mind
I don't mind
I don't mind
I don't mind
Mind
Don't have a mind
Get way
Get way
Get way
Get way
Get way
Way from your home
I'm afraid
I'm afraid
I'm afraid
I'm afraid
Fraid, of a ghost
Even if you have
Even if you need
I don't mean to stare
We don't have to breed
We can plant a house
We can build a tree
I don't even care
We could have all three
She said (X 8)
[Criação ]
Eu não me importo
Eu não me importo
Eu não me importo
Eu não me importo
Eu não me importo
Se eu sou velho
Eu não ligo
Eu não ligo
Eu não ligo
Eu não ligo
Ligo
Não tenho cabeça
Vá embora
Vá embora
Vá embora
Vá embora
Vá embora
Vá embora de sua casa
Estou com medo
Estou com medo
Estou com medo
Estou com medo
Com medo de um fantasma
Mesmo se tiver
Mesmo se precisar
Não quero dizer
Que deveríamos estar juntos
Poderíamos planejar uma casa
Poderíamos construir uma árvore
Nem me importo
Poderíamos ter todos
Ela disse
[Stay Away]
Monkey see, monkey do
{I don't know why}
I'd rather be dead than cool
{I don't know why}
Every line ends in rhyme
{I don't know why}
Less is more, love is blind
{I don't know why}
Stay
Stay away
Stay away
Stay away
Give an inch, take a smile
{I don't know why}
Fashion shits, fashion stile
{I don't know why}
Throw it out and keep it in
{I don't know why}
Have to have poison skin
{I don't know why}
God is gay
[Fique Longe]
Quanto mais você diz, mais você faz
Não sei porque...
Prefiro ser morto que bonzinho
Não sei porque...
Todo verso termina em rima
Não sei porque...
Menos é mais, o amor é cego
Não sei porque...
Fique
Fique longe
Fique longe
Fique longe
Dê uma folga, sorria
Não sei porque...
Merda de moda, estilo de moda
Não sei porquê...
Jogo fora e mantenho dentro
Não sei porque...
Tem de ter pele envenenada
Não sei porque...
Deus é gay
[Lithium]
I'm so happy
Cause today I found my friends
They're in my head
I'm so ugly
But that's ok, 'cause so are you
We've broke our mirrors
Sunday morning
Is everyday for all I care
And I'm not scared
Light my candles
In a daze 'cause I've found god
Yeah
I'm so lonely and
That's ok, I shaved my head
And I'm not sad
And just maybe
I'm to blame for all I've heard
And I'm not sure
I'm so excited
I can't wait to meet you there
And I dont' care
I'm so horny but
That's ok, my will is good
Yeah
I like it
I'm not gonna crack
I miss you
I'm not gonna crack
I love you
I'm not gonna crack
I killed you
I'm so happy
Cause today I found my friends
They're in my head
I'm so ugly
But that's ok, 'cause so are you
We've broke our mirrors
Sunday morning
Is everyday for all I care
And I'm not scared
Light my candles
In a daze 'cause I've found god
Yeah
[Lítio ]
Estou tão feliz
Pois hoje encontrei meus amigos
Eles estão em minha cabeça
Sou tão feio
Tudo bem, porque você também é
Quebramos nossos espelhos
Domingo de manhã
É todo dia pelo que me importo
E não tenho medo
Acendo minhas velas
Em deslumbramento porque encontrei deus
Yeah
Estou tão só
Tudo bem porque raspei meu cabelo
E não estou triste
E talvez
Sou culpado por tudo que ouvi
Mas não tenho certeza
Estou tão animado
Estou louco para vê-la lá
Eu não me importo
Estou tão tarado
Mas tudo bem porque minha vontade é boa
Yeah
Eu gosto disto
Não vou enlouquecer
Sinto falta de você
Não vou enlouquecer
Te amo
Não vou enlouquecer
Te matei
Estou tão feliz
Pois hoje encontrei meus amigos
Eles estão em minha cabeça
Sou tão feio
Tudo bem, porque você também é
Quebramos nossos espelhos
Domingo de manhã
É todo dia que me importo
E não me tenho medo
Acendo minhas velas
Em deslumbramento porque encontrei deus
Yeah
[Polly]
Polly wants a cracker
Think I should get off of her first
I think she wants some water
To put out the blow torch
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
Polly wants a cracker
Maybe she would like more food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
{Polly said}
Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
She caught me off my guard
It amazes me, the will of instinct
It isn't me
We have some seed
Let me clip
Your dirty wings
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
I've got some rope
You have been told
I promise you
I have been true
Let me take a ride
Don't hurt yourself
I want some help
To help myself
[Polly (Apelido para papagaio)]
Polly quer um biscoito
Acho que vou arrancar dela primeiro
Acho que ela quer água
Para apagar o maçarico
Não sou eu
Puxe uma cadeira
Deixe-me cortar
Suas asas sujas
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
Tenho um pouco de corda
Não disse que
Prometo que
Tenho sido sincero
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
Polly quer um biscoito
Talvez ela queira comer mais
Ela pediu para que a solte
Uma caçada seria legal
Não sou eu
Temos algumas sementes
Deixe me cortar
Suas asas sujas
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
Tenho alguma corda
Você foi avisada
Eu te prometi
Tenho sido sincero
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
{Polly diz}
Diz que suas costas doem
Ela está tão chateada quanto eu
Ela me pegou desprevenido
Me surpreende a forma de bicar
Não sou eu
Temos algumas sementes
Deixe me cortar
Suas asas sujas
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
Tenho alguma corda
Você foi avisada
Eu te prometi
Tenho sido sincero
Deixe-me dar uma volta
Não se machuque
Quero ajuda
Para me ajudar
[Territorial Pissings]
When I was an alien
Cultures weren't opinions
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
I had better wait
Never met a wise man
If so it's a woman
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
I had better wait
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
I had better wait
Just because you're paranoid
Don't mean they're not after you
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
I had better wait
Gotta find a way
To find a way
When I'm there
Gotta find a way
A better way
I had better wait
[Mijadas Territoriais ]
Quando eu era jovem
Culturas não eram opiniões
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
É melhor eu esperar
Nunca encontrei um homem sábio
Se encontro é uma mulher
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
É melhor eu esperar
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
É melhor eu esperar
Só porque você é paranóico
Não pense que eles vão te aceitar
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
É melhor eu esperar
Tenho de encontrar um caminho
Encontrar um caminho
Quando estou lá
Tenho de encontrar um caminho
Um caminho melhor
É melhor eu esperar
[Drain You]
One baby to another says
I'm lucky to have met you
I don't care what you think unless
It is about me
It is now my duty
To completely drain you
A travel through a tube
And end up in your afection
Chew your meat for you
Pass it back and forth
In a passionate kiss
From my mouth to yours
'Cause I like you
With eyes so dilated
I've became your pupil
You've taught me everything
Without a poison apple
The water is so yellow
I'm a healthy student
Indebted and so grateful
Vacuum out the fluids
Chew your meat for you
Pass it back and forth
In a passionate kiss
From my mouth to yours
'Cause I like you
You
You
You
You
You
Chew your meat for you
Pass it back and forth
In a passionate kiss
From my mouth to yours
Sloppy it lips to lips
You're my vitamins
'Cause I'm like you
[Drenar Você ]
Uma garota diz para outra pessoa
Tenho sorte por ter te conhecido
Não me importo com o que você pensa
A não ser que seja sobre mim
E agora é minha missão
Drenar você completamente
Uma viagem por um tubo
E acabo com sua afeição
Mastigo sua carne para você
Atravesso tudo
Num beijo apaixonado
Da minha boca para a sua
Porque gosto de você
Com os olhos tão dilatados
Me transformo em sua aluna
Você me ensinou tudo
Sem uma maçã envenenada
A água é tão amarela
Eu sou uma aluna saudável
Sem dever nada e tão agradecida
Vazio dos fluidos
Mastigo sua carne para você
Atravesso tudo
Num beijo apaixonado
Da minha boca para a sua
Porque gosto de você
Você
Você
Você
Você
Você
Mastigo sua carne para você
Atravesso tudo
Num beijo apaixonado
Da minha boca para a sua
Lamacentos, lábios com lábios
Você é minha vitamina
Pois eu sou como você.
[Lounge Act]
Truth covered in security
I can't let you smother me
I'd like to but it wouldn't work
Trading off and taking turns
I don't regret a thing
I've got this friend, you see
Who makes me feel
And I wanted more
Than I could steal
I'll arrest myself
And wear a shield
I'll go out of my way
To prove I still
Smell her on you
Don't, tell me what I wanna hear
Afraid of never knowning fear
Experience anything yoy need
I'll keep fighting jealousy
Until it's fucking gone
I've got this friend, you see
Who makes me feel
And I wanted more
Than I could steal
I'll arrest myself
And wear a shield
I'll go out of my way
To prove I still
Mell her on you
Truth covered in security
I can't let you smother me
I'd like to but it wouldn't work
Trading off and taking turns
I don't regret a thing
I've got this friend, you see
Who makes me feel
And I wanted more
Than I could steal
I'll arrest myself
And wear a shield
I'll go out of my way
To make you a deal
We've make a pact
To learn from who
Ever we want
Without new rules
We'll share what's lost
And what we grew
They'll go out of their way
To prove they still
Smell her on you
They still, smell her on you
Smell her on you
[Peça de Sala de Estar ]
Verdade bem escondida
Não posso deixar você me dobrar
Eu gostaria mas não iria funcionar
Trocando e esperando a vez
Não lamento nada
Eu tenho um amigo, veja
Que me faz se sentir bem
E eu queria mais
Do que podia roubar
Vou descansar
E vestir uma armadura
Eu sairei do meu caminho
Para provar que continuo
Sentindo o cheiro dela em você
Não me diga o que quero ouvir
Com medo de nunca sentir medo
Experimente tudo o que precisa
Vou ficar lutando contra o ciúme
Até que tenha acabado
Eu tenho um amigo, veja
Que me faz se sentir bem
E eu queria mais
Do que podia roubar
Vou descansar
E vestir uma armadura
Eu sairei do meu caminho
Para provar que continuo
Sentindo o cheiro dela em você
Verdade bem escondida
Não posso deixar você me dobrar
Eu gostaria mas não iria funcionar
Trocando e esperando a vez
Eu não lamento nada
Eu tenho um amigo, veja
Que me faz se sentir bem
E eu queria mais
Do que podia roubar
Vou descansar
E vestir uma armadura
Eu sairei do meu caminho
Para te fazer uma proposta
Fizemos um pacto
Para aprender de quem
Sempre quisemos
Sem novas regras
Vamos compartilhar o que perdemos
E o que crescemos
Eles vão sair de seus caminhos
Para provar que continuam
Sentindo o cheiro dela em você
Eles ainda sentem seu cheiro em você
O cheiro dela em você
[On A Plain]
I'll start this off
Without any words
I got so high that
I scratched 'til I bled
Love myself
Better than you
I know it's wrong
So what should I do?
The finest day
That I ever had
Was when I learned
To cry on command
Love myself
Better than you
I know it's wrong
So what should I do?
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
My mother died
Every night
It's safe to say
Don't quote me on that
Love myself
Better than you
I know it's wrong
So what should I do?
The black sheep got
Blackmailed again
Forgot to put
On the zip code
Love myself
Better than you
I know it's wrong
So what should I do?
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
Somewhere I have heard this before
In a dream my memory has stored
As defense I'm neutered and spayed
What the hell am I trying to say?
It is now time
To make it unclear
To write off lines
That don't make a sense
One more special
Message to go
And then I'm done
And I can go home
[Em Uma Planície]
Vou dar início a isto
Sem nenhuma palavra
Fiquei tão louco que
Me arranhei até sangrar
Amo a mim mesmo
Mais do que você
Sei que está errado
Então o que devo fazer?
O melhor dia
Que já passei
Foi quando aprendi
A chorar já adulto
Amo a mim mesmo
Mais do que você
Sei que está errado
Então o que devo fazer?
Estou em uma planície
Não posso reclamar
Estou em uma planície
Minha mãe morreu
Cada noite
É seguro dizer
Não repita o que eu disse
Amo a mim mesmo
Mais do que você
Sei que está errado
Então o que devo fazer?
A ovelha negra foi
Colocada na lista negra novamente
Esqueceu de colocar
O código de endereçamento postal
Amo a mim mesmo
Mais do que você
Sei que está errado
Então o que devo fazer?
Estou em uma planície
Não posso reclamar
Estou em uma planície
Em algum lugar ouvi isso antes
Em um sonho minha memória foi guardada
Como defesa eu fui neutralizado e dobrado
O que diabos estou tentando dizer
Agora é hora
De complicar
De escrever linhas
Que não fazem sentido
Mais uma mensagem especial
Antes de ir
E depois terei terminado
E poderei ir para casa
[Something In The Way]
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass*
And the drippings from the ceiling
But it's ok to eat fish
Cause they haven't any feelings
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Something in the way
Ummmmm
Something in the way, yeah
Ummmmm
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I’m living off of grass*
And the drippings from the ceiling
But it's ok to eat fish
Cause they haven't any feelings
Something in the way
Something in the way, yeah
Something in the way
Something in the way, yeah
Something in the way
Something in the way, yeah
Something in the way
Something in the way, yeah
Something in the way
Something in the way, yeah
[Alguma Coisa No Caminho]
Debaixo da ponte
A torneira começou a vazar
E os animais que capturei
Tornaram-se todos meus animais de estimação
E eu estou vivendo longe da erva*
E das goteiras do telhado
Mas é permitido comer peixe
Pois eles não têm nenhum sentimento
Alguma coisa no caminho
Ummmmm
Alguma coisa no caminho, yeah
Ummmmm
Alguma coisa no caminho
Ummmmm
Alguma coisa no caminho, yeah
Ummmmm
Alguma coisa no caminho
Ummmmm
Alguma coisa no caminho, yeah
Ummmmm
Debaixo da ponte
A torneira começou a vazar
E os animais que capturei
Tornaram-se todos meus animais de estimação
E eu estou vivendo longe da erva*
E das goteiras do telhado
Mas é permitido comer peixe
Pois eles não têm nenhum sentimento
Alguma coisa no caminho
Alguma coisa no caminho, yeah
Alguma coisa no caminho
Alguma coisa no caminho, yeah
Alguma coisa no caminho
Alguma coisa no caminho, yeah
Alguma coisa no caminho
Alguma coisa no caminho, yeah
Alguma coisa no caminho
Alguma coisa no caminho, yeah
* Grass = gíria para maconha
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps