Axl Rose: tradução da entrevista com Jimmy Kimmel
Por Nacho Belgrande
Fonte: Playa Del Nacho
Postado em 25 de outubro de 2012
Tradução da transcrição da entrevista conduzida na noite de ontem [24/10] pelo apresentador estadunidense JIMMY KIMMEL com AXL ROSE.
Jimmy: Nosso primeiro convidado dessa noite é o membro fundador de uma das maiores bandas da história do rock, o GUNS N’ ROSES começa uma temporada de 12 shows no The Joint no Hard Rock em Vegas, a partir de 31 de Outubro, por favor, digam oi para AXL ROSE
Guns N' Roses - Mais Novidades
Jimmy: Todo mundo está empolgado, eu também estou muito empolgado.
Axl: Que bom, obrigado.
Jimmy: Primeiro, você está na hora certa, inacreditável, você é muito pontual…
Axl: É um milagre!
Jimmy: Eu sei que você não faz muito isso, então estou honrado por ter você aqui, eu estou mesmo, eu realmente agradeço a você. E por que você está fazendo isso?
Axl: Me pediram, e você queria que eu viesse aqui…
Jimmy: Eu aposto que todo mundo te pede isso, o tempo todo, nós pedimos um milhão de vezes, estamos felizes por você estar aqui, e você está doente hoje, eu sei disso também…
Axl: Estou melhor agora, só tive que repousar uns dias…
Jimmy: Streptococcus, certo?
Axl: Sim…
Jimmy: E você está tomando antibióticos ou algo do tipo?
Axl: Hm… um monte de coisas diferentes… legais, ilegais…
[risos]
Jimmy: Eu tenho que ser sincero, parte de mim, entende, não quer ficar doente, mas parte de mim gostaria de contar ás pessoas, ‘Eu peguei streptococcus de Axl Rose’.
Axl: Estou muito melhor hoje, acho que você está a salvo…
Jimmy: Fiquei sabendo que a uns 50 metros de nosso teatro aqui, foi onde vocês, o GUNS N’ ROSES tocou pela primeira vez, um local de ensaios, bem aqui do lado, é verdade?
Axl: Sim, verdade.
Jimmy: Você nunca passa de carro e pensa, ‘wow’?
Axl: Um tempo atrás sim, mas já faz tempo.
Jimmy: Você se lembra disso, ou é algo que você…
Axl: Infelizmente lembro…
Jimmy: Que idade você tinha quando se mudou pra Hollywood?
Axl: Hm… eu acho que 19.
Jimmy: Dezenove anos de idade.
Axl: Sim.
Jimmy: E você veio sozinho?
Axl: Sim, eu vim de carona.
Jimmy: De carona? Wow…
E você encontrou com muita gente esquisita pelo caminho?
Axl: Infelizmente sim…
Jimmy: E quanto tempo você tinha que esperar entre uma carona e outra para arrumar alguém pra… e você estava usando aquela calça chaparral de couro?
Axl: Sim, eu estava. Quando eu vestia aquela calça, eu arrumava carona rapidinho [risos].
Jimmy: Rapidinho?
Jimmy: E quando foi que vocês começaram a fazer dinheiro como músicos profissionais?
Axl: Eu não sei se... eu estou… se eu estou fazendo algum dinheiro agora.
[risos]
Axl: Não, alguns anos depois de termos lançado ‘Appetite’…
Jimmy: O que vocês faziam naquele tempo? Vocês tinham empregos antes disso?
Axl: De vez em quando..eu trabalhei na [extinta locadora de Hollywood] Tower Video por um tempo.
Jimmy: A da Sunset [Boulevard]? A grandona?
Axl: Sim.
Jimmy: Não está mais lá.
Axl: Não…
Jimmy: O que você fazia na Tower Video?
Axl: Eu virei gerente por um período bem pequeno de tempo.
Jimmy: Wow [risos]... e você contratava e comandava os empregados?
Axl: Eu deixava que todo mundo bebesse cerveja depois do serviço.
[risos]
Jimmy: Você tinha que... eu acho engraçado que todo empregado de locadora acha que vai ser um famoso astro do rock um dia, você é o único que conseguiu!
[risos]
Axl: Eu contratei todo mundo também. Eu contratei a formação antiga, eu contratei todos meus outros amigos, nós nos divertimos muito por um tempo.
Jimmy: Eu imaginaria que sim…
E como gerente, você tinha que repreender o pessoal por chegar atrasado?
[risos]
Axl: Um pouco. Eu era mais generoso, muito mais generoso.
Jimmy: Você gritava com as pessoas que não rebobinavam suas fitas VHS?
Axl: Sim, isso era divertido.
Jimmy: Sabe, isso aqui é, de quando, ah, um panfleto… essa foi a sua primeira banda, Rose?
Axl: Sim, foi uma das... não exatamente, foi uma das primeiras formações.
Jimmy: Eu gosto disso aqui: "They’re living fast, and they’ll die young – see them now"
[risos]
Quem foi que fez isso? Vocês fizeram isso vocês mesmos?
Axl: Sim, Izzy e eu o fizemos.
Jimmy: Vocês que bolaram? É demais.
Jimmy: Eu tenho outra coisa aqui, foto da sua casa, creio eu. Parece ser uma árvore de Halloween.
Axl: Essa é uma das coisas mais malignas que eu já fiz.
Jimmy: Por que?
Axl: Porque nós damos festas de Halloween e eu decidi montar uma árvore de Halloween. Daí montamos a árvore, colocamos os presentes, as famílias chegam com seus filhos pequenos, e as crianças ficam lá [de boca aberta] e eu digo, ‘Que foi, vocês não tem uma árvore de Halloween?’
[risos]
E elas dizem, ‘Não…’
E daí eu dou um presente pra elas!
E daí os pais delas me ligam por uns três meses, ‘Seu filho da…’
[risos]
Jimmy: Eu não consigo imaginar você atendendo à porta pro ‘gostosuras ou travessuras’…
Axl]> Isso é bem divertido também, ter a árvore de Halloween e ver a carinha delas [de boca aberta] e daí eles puxam as calças dos pais, dizendo ‘por que, por que eles tem isso?’
Jimmy: Você gosta do Halloween?
Axl: Eu amo Halloween.
Jimmy: e você se fantasia pro Halloween?
Axl: De vez em quando.
Jimmy: De vez em quando. Você se lembra da última fantasia que usou?
Axl: Uma vez eu fui de espiga de milho gigante.
Jimmy: Mesmo? [risos]
Axl: Porque nós temos uma expressão no GN’R, que quando alguém vai tomar um esporro, ele vai levar milho…
Jimmy: O milho?
Axl: Daí um ano eu fui o milho.
[risos]
Jimmy: Você dá festas pra adultos, ou é só pra atormentar os pais da sua vizinhança?
Axl: Pras crianças de dia, pros pais durante a noite.
Jimmy: Agora, o seu website, ou seu Twitter ou a página oficial do GN’R no Twitter…
Axl: A gente tem uma dessas?
Jimmy: Vocês tem uma dessas! Tô achando que você não é lá muito envolvido nas postagens no Twitter…
Axl: De vez em quando eu sou…
Jimmy: Eles pediram pras pessoas, ou pediram pros seus fãs, que perguntas eles gostariam que eu te fizesse…
Axl: Acabei de saber disso…
Jimmy: Sou apenas o condutor aqui… quero fazer algumas das perguntas…
Uma mulher chamada Melrose Maddori pergunta se você acha estranho que a professora dela tenha um filho com seu nome.
Axl: Não, acho legal, a menos que eu conheça a professora... intimamente.
[risos]
Jimmy: isso seria um problema…
‘Hey Axl, aqui é MaggieMay047, se você pudesse voltar no tempo e refazer um ano, qual ano seria?’
Axl: Hm…algum dentre os últimos 5 ou 6…
Jimmy: Mesmo?
Axl: Sim.
Jimmy: OK.
Axl: Estou me divertindo mais agora.
Jimmy: ‘Você se arrepende de seus tererês nos anos 90?’
Axl: Não, não.
Jimmy: Você ainda tem eles?
Axl: Como assim? Eu ia guardar eles?
Jimmy: Sim, no [museu] Smithsonian?
Axl: Eram trançados no meu cabelo, então…
Jimmy: Quando você se vestia de milho, você tinha os tererês [numa analogia ao desenho que os tererês faziam, dando a impressão de serem uma mini-lavoura de milho]?
Axl: Sim, eu tinha, tinha.
Jimmy: Bastante milho!
Slader715 diz, ‘eu sempre imaginei porque Axl corre pra trás do palco em tudo que é música do show’
Axl: De vez em quando, eu não curto ficar lá de pé durante os solos eu me sinto como um idiota, apenas ficar ali… e você sabe, daí eu mudo de roupa, qualquer coisa que precise ser arrumada, ou se lá… ou ver o que vamos fazer, qual a próxima música.
Jimmy: Entendi…
Abbott25 pergunta, ‘em quem você vai votar?’ Você vota?
Axl: Hm… não voto muito não…
Jimmy: Fica estranho que um cara que tem ‘Appetite For Democracy’…
Axl: Bem, eu sou da Califórnia, e aqui pende pros Democratas, e é geralmente o lado pro qual eu acabo indo, no fim das contas.
Jimmy: Você pensa, ‘Deixa que eles façam isso’?
Axl: Não, não se trata de ‘deixa que eles façam isso’, só que geralmente, falando de presidência, aqui sempre acaba sendo de lavada…
Jimmy: Esse seria um grande comercial para a [campanha] Rock The Vote…
Axl: Não estou ajudando, mas eu iria pro lado dos Democratas, eu penderia pro Obama.
Jimmy: Entendi…
Vocês vão fazer uma temporada de 12 shows no Hard Rock, começando na noite de Halloween. 12 dias de Vegas é uma boa ideia no seu caso?
[risos]
Axl: Sim, vai ser um desafio, de um modo diferente…
Jimmy: Você sabe, em Vegas eles gostam de botar essas pessoas dentro e fora desses shows pra que elas voltem a jogar, que é o que querem que elas façam… mas você tem um relógio diferente.
Axl: Vamos tocar por mais tempo também…
Jimmy: Vão tocar por mais tempo?
Axl: Até lá já tomaram alguns drinks a mais, então voltam pra mesa de jogo…
Jimmy: Isso aqui é… alguém acaba de me confirmar, isso está pendurado na sua casa, escrito a mão, onde se lê ‘A Pontualidade é a Ladra do Tempo’.
[risos]
Axl: É uma frase de Oscar Wylde…
Jimmy: Então, que horas vocês sobem ao palco, a que horas, de verdade, vocês entram no palco em Vegas?
Axl: Provavelmente começaremos na hora, como devemos fazer, logo eu descubra a que horas é isso.
[risos]
Axl: Ou tão logo isso seja negociado…
Jimmy: É um risco, porque se no ingresso diz 9 da noite, e as pessoas pensam, ‘Ele não vai aparecer às 9 da noite’…
Axl: Sim, sim, mas a gente tem melhorado muito…
Jimmy: Melhoraram mesmo?
Jimmy: E essa é quase a pior resposta possível, você ilude as pessoas de que vai estar lá na hora certa…
Jimmy: Sabe o que seria divertido? Que você botasse um comediante pra abrir o show e atormentá-lo no palco por uma hora e meia.
[risos]
Axl: Quando tocamos na Rose Bowl [Arena], [o comediante Andrew] Dice Clay abriu pra gente…
Jimmy: OK, chama ele agora. Ele pode fazer um show de uma hora e meia.
Jimmy: Quem está na banda no momento?
Axl: Temos Bumblefoot logo ali…
Jimmy: Ele também está na nossa banda agora, huh?
Axl: Sim…
Axl: Temos DJ Ashba, Richard Fortus na guitarra, Tommy Stinson no Baixo, Frank Ferrer na bateria, Chris Pittman no teclado e Dizzy Reed nos teclados.
Axl: Somos em um monte…
Jimmy: E de todos esses caras, qual vai ser o primeiro a ser demitido?
Axl: Provavelmente o Pittman [risos]
Jimmy: Ele está na marca do pênalti agora?
Axl: Ou Neil Pittman, como estamos chamando ele agora depois do show com Neil Young…
Jimmy: OK… como foi o show com Neil Young?
Axl: Foi demais, demais conhecer ele.
Jimmy: Foi a primeira vez que você encontrou com ele?
Axl: Sim. E daí ele veio e tocou uma música com a gente. Porque eu sempre gostei dessa música dele, ‘Don’t Let It Bring You Down’, e ele concordou em cantar com a gente. E daí ele veio, cantou com a gente, e ele é de uma força tão grande…
Jimmy: Você ainda fica empolgado por tocar com esses caras?
Axl: Sim, e ainda, ele é autêntico e tão pungente…
Jimmy: Quem você adorava quando era moleque? Na música?
Axl: Minha banda favorita era o Queen, e o Sweet, e coisa do tipo, mas eu ouvia os Beatles e os [Rolling] Stones, e quem mais eu pudesse, eu fui criado com Elvis…
Jimmy: Eu me lembro de ter ficado surpreso por saber que você é fã de Elton John.
Axl: Sim, Elton John era provavelmente um de meus favoritos, a banda era o Queen, mas o Elton e as letras de Bernie Taupin, eram tão… um dos meus favoritos, grande letrista.
Jimmy: Deixa eu te dizer: me diverti demais conversando com você, eu não sabia o que esperar, quando você saiu da coxia, eu fiquei preocupado em ficar falando sozinho…
Axl: Eu acho que temos… alguns ingressos debaixo dos assentos das pessoas… Deve haver uns 2 pares de ingressos, olhem embaixo de seus assentos…
E eu também tenho outra surpresa. Eu queria te trazer algo, daí pensei que eu devia trazer algo pra platéia e pra equipe, daí eu trouxe o [trailer de lanches da rede] Tommy’s Burger Truck.
Jimmy: Você trouxe?
Axl: Sim… bem, há uns cupons e há um trailer de lanches parado lá fora, então vocês vão ter algo pra comer, eu achei que seria divertido.
Jimmy: AXL ROSE, ele é que nem Papai Noel, gente!
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps