RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

Nikki Sixx (Mötley Crüe) anuncia estar passando por terapia EMDR

A habilidade de Ozzy na música que espanta Zakk Wylde; "ele domina como ninguém"

"Era um pecado mortal você dizer que gostava de Led Zeppelin nos anos oitenta", diz Lobão

O que mapa astral de Eloy Casagrande pode dizer sobre ida ao Slipknot, segundo astróloga

A participação do Barão Vermelho na campanha de vacinação contra o sarampo

Robert Trujillo, do Metallica, descreve a "coisa mais importante" para tocar em uma banda.

A banda de hard rock que nos anos 80 disputou quem ficava mais tempo sem tomar banho

Como era conviver com o precoce Eloy Casagrande na época da escola, segundo astróloga

O elemento que fez a diferença no álbum mais bem-sucedido no Mötley Crüe

Como era trabalhar com Dave Mustaine no Megadeth, segundo o lendário Chris Poland

O gênero onde Ellefson teria ganho muito dinheiro; "Dane-se. Eu toco Rock 'N' Roll de graça"

O melhor solo do saudoso Dimebag Darrell no Pantera, segundo Rex Brown

O clássico álbum dos Beatles que teve seu lado B rejeitado por John Lennon; "lixo"

Por que Barão Vermelho fez mais sucesso que Skid Row no Hollywood Rock, segundo Frejat

Dream Theater - Uma apresentação de encher os olhos, três horas que passaram muito


Stamp

Tradução - Last Supper - Grave Digger

Por Fernando P. Silva
Postado em 11 de agosto de 2008

Grave Digger - Mais Novidades

"The Last Supper" é o décimo segundo álbum de estúdio do Grave Digger, lançado em janeiro de 2005. Apesar do título, em português "A Última Ceia", o disco não chega a ser conceitual, embora algumas faixas sejam baseadas na vida de Cristo como "Crucified", "Divided Cross", "Always and Eternally", e a própria faixa-título.

[THE LAST SUPPER]

Well done my friend, thanks for the offer
We'll catch him at night to end this game
Take these thirty dimes in a coffer
Meet us at midnight, please hold the flame

Believe my days are counted
I feel the evil breath
The liar sits right by my side
His eyes are full of fear and pride

It's my last supper
After this I will die
It's my last supper
My own sacrifice

Welcome my friends
Come celebrate with me
You are invited to take a place
Eat and drink as much as you will
Before they start the race of death

Believe my days are counted
I feel the evil breath
The liar sits right by my side
His eyes are full of fear and pride

It's my last supper
After this I will die
It's my last supper
My own sacrifice

My end is near
Come pray with me
My fortune is over
But love can be

Whenever I die
Please let me fly
Remember me
And love can be

Believe my days are counted
I feel the evil breath
The liar sits right by my side
His eyes are full of fear and pride

It's my last supper
After this I will die
It's my last supper
My own sacrifice

[A ÚLTIMA CEIA]

Bem feito meu amigo, obrigado pela oferta
Nós o pegaremos esta noite, para terminar este jogo
Leve estas trinta moedas de centavos em um cofre
Encontre-nos à meia-noite, por favor conserve a chama

Acredito que meus dias estejam contados
Eu sinto a respiração diabólica
O mentiroso se senta bem ao meu lado
Seus olhos estão cheios de medo e orgulho

É a minha última ceia
Depois disso eu morrerei
É a minha última ceia
Meu próprio sacrifício

Bem-vindos meus amigos
Venham celebrar comigo
Vocês são convidados a tomar um lugar
Comam e bebam o quanto quiserem
Antes que eles iniciem a corrida da morte

Acredito que meus dias estejam contados
Eu sinto a respiração diabólica
O mentiroso se senta bem ao meu lado
Seus olhos estão cheios de medo e orgulho

É a minha última ceia
Depois disso eu morrerei
É a minha última ceia
Meu próprio sacrifício

Meu fim está próximo
Venham rezar comigo
Minha sorte terminou
Mas o amor pode haver

Sempre que eu morrer
Por favor, deixe-me voar
Lembrem de mim
E o amor pode haver

Acredito que meus dias estejam contados
Eu sinto a respiração diabólica
O mentiroso se senta bem ao meu lado
Seus olhos estão cheios de medo e orgulho

É a minha última ceia
Depois disso eu morrerei
É a minha última ceia
Meu próprio sacrifício

[DESERT ROSE]

Far away from the rising sun
I saw a shadow following me
Water glimmering before my eyes
But it's only the devil in disguise

I feel a hand caressing my head
I'm bonded by the fear of death
I'm getting up with my last power
In mortal agony I breath

Out of the light she's coming up
Serving me the golden cup
She's saving my soul
And getting close
I see the eyes of my desert rose

A golden fortress in the middle of nowhere
Birds fly high through the desert sun
She's leading me behind the curtain
Where eagles dare and life has begun

Out of the light she's coming up
Serving me the golden cup
She's saving my soul
And getting close
I see the eyes of my desert rose

I'm waking up out of this dream
Wishing well it would become true
I remember well what she has told
Now I’m prepared for becoming old

Out of the light she's coming up
Serving me the golden cup
She's saving my soul
And getting close
I see the eyes of my desert rose

[ROSA DO DESERTO]

Bem distante do sol nascente
Eu vi uma sombra me seguindo
A água refletindo diante dos meus olhos
Mas é só o diabo disfarçado

Sinto uma mão acariciando minha cabeça
Sou trancafiado pelo medo da morte
Estou me levantando com meu último poder
Em agonia mortal eu respiro

Da luz ela está emergindo
Servindo-me a xícara dourada
Ela está salvando minha alma
E se aproximando
Eu vejo os olhos da minha rosa do deserto

Uma fortaleza dourada no meio de lugar algum
Pássaros voam alto através do sol do deserto
Ela está me conduzindo atrás da cortina
Onde as águias ousam e a vida começou

Da luz ela está emergindo
Servindo-me a xícara dourada
Ela está salvando minha alma
E se aproximando
Eu vejo os olhos da minha rosa do deserto

Eu estou despertando deste sonho
O poço dos desejos poderia se tornar real
Eu me lembro bem o que ela ensinou
Agora estou preparado para envelhecer

Da luz ela está emergindo
Servindo-me a xícara dourada
Ela está salvando minha alma
E se aproximando
Eu vejo os olhos da minha rosa do deserto

[GRAVE IN NO MAN'S LAND]

Lost in the no man's land
Died in agony and pain
I raise my hands into the sky
Shattered eyes asking please why?

Why am I
My life to desecrate
Why I am
Travel now to heaven

The ferryman unleash the beast
I've paid my one way fare
I look into the eyes of the holy priest
My screams disturbing the air
He turns around and takes my hand
Leading me
To my grave in the no man's land

Lost heart in a faithless time
Buried in the deep of the universe
I'm nailed to my own fate
Soulless mind and endless hate

Why am I
My life to desecrate
Why I am
Travel now to heaven

The ferryman unleash the beast
I've paid my one way fare
I look into the eyes of the holy priest
My screams disturbing the air
He turns around and takes my hand
Leading me
To my grave in the no man's land

I'm dancing, I’m crying
I'm laughing, I’m dying
I'm celebrating the end
At my grave in the no man's land

The ferryman unleash the beast
I've paid my one way fare
I look into the eyes of the holy priest
My screams disturbing the air
He turns around and takes my hand
Leading me
To my grave in the no man's land

[TÚMULO NUMA TERRA DE NINGUÉM]

Perdido numa terra de ninguém
Morto em agonia e dor
Eu ergo minhas mãos para o céu
Olhos despedaçados implorando por favor, por quê?

Por que sou eu?
Minha vida para profanar
Por que sou eu?
Viaje agora para o céu

O barqueiro solta a besta
Eu paguei minha passagem de ida
Eu olho dentro dos olhos do santo padre
Meus gritos perturbam o ar
Ele se vira e pega minha mão
Conduzindo-me
Para o meu túmulo numa terra de ninguém

Coração perdido em um tempo sem fé
Enterrado no fundo do universo
Estou pregado ao meu próprio destino
A mente cruel e ao ódio infinito

Por que sou eu?
Minha vida para profanar
Por que sou eu?
Viaje agora para o céu

O barqueiro solta a besta
Eu paguei minha passagem de ida
Eu olho dentro dos olhos do santo padre
Meus gritos perturbam o ar
Ele se vira e pega minha mão
Conduzindo-me
Para o meu túmulo numa terra de ninguém

Estou dançando, estou chorando
Estou rindo, estou morrendo
Estou celebrando o fim
No meu túmulo numa terra de ninguém

O barqueiro solta a besta
Eu paguei minha passagem de ida
Eu olho dentro dos olhos do santo padre
Meus gritos perturbam o ar
Ele se vira e pega minha mão
Conduzindo-me
Para o meu túmulo numa terra de ninguém

[HELL TO PAY]

Open the door
With your lips kiss the floor
Open your eyes
You're in hell pay the price

Open your mind
Let me see your thoughts behind
Open your mouth
And let me know the truth

The devil rises up
Out of the fire
He calls me a liar

But I like to stay
Hell to pay
That's my way
Hell to pay
Hell to pay

When angels fly free
I lock up the door and hold the key
When hell is open
My black heart will know what happened

The devil rises up
Punishes me with hate
And lead me to the gate

But I like to stay
Hell to pay
That's my way
Hell to pay
Hell to pay

The devil rises up
Punishes me with hate
And lead me to the gate

But I like to stay
Hell to pay
That's my way
Hell to pay
Hell to pay

[O INFERNO A PAGAR]

Abra a porta
Com seus lábios, beije o chão
Abra seus olhos
Você está no inferno, pague o preço

Abra sua mente
Deixe-me ver seus pensamentos
Abra sua boca
E me deixe saber a verdade

O diabo se levanta
Para fora do fogo
Ele me chama de mentiroso

Mas eu quero ficar
O inferno a pagar
Esse é o meu caminho
O inferno a pagar
O inferno a pagar

Quando os anjos voam livre
Eu tranco a porta e seguro a chave
Quando o inferno está aberto
Meu coração negro saberá o que aconteceu

O diabo se levanta
Me castiga com ódio
E me conduz ao portão

Mas eu quero ficar
O inferno a pagar
Esse é o meu caminho
O inferno a pagar
O inferno a pagar

O diabo se levanta
Me castiga com ódio
E me conduz ao portão

Mas eu quero ficar
O inferno a pagar
Esse é o meu caminho
O inferno a pagar
O inferno a pagar

[SOUL SAVIOR]

Leave your life and follow me
Leave your children and touch my dream
I'll show you a world behind the scenes
I'll show you a life far away from what you need

As we touch the horizon and touch the sun
Faith in my religion and spread my beliefs
As we walk on the moon
And take the stars from the sky
Believe in my religion and don't ask why

I'm the holy messiah
Let my sword rule the earth
I'm your soul savior
Turn around and spread my word
Soul savior
Soul savior

Take your own blood and follow me
Take your spirit and see my vision
I'll show you my heaven behind the sun
I'll show you my life, you don't have to run

As we touch the horizon and touch the sun
Faith in my religion and spread my beliefs
As we walk on the moon
And take the stars from the sky
Believe in my religion and don't ask why

I'm the holy messiah
Let my sword rule the earth
I'm your soul savior
Turn around and spread my word
Soul savior
Soul savior

I'm the holy messiah
Let my sword rule the earth
I'm your soul savior
Turn around and spread my word
Soul savior
Soul savior

[SALVADOR DA ALMA]

Deixe sua vida e me siga
Deixe suas crianças e toque meu sonho
Vou lhe mostrar um mundo atrás das cenas
Vou lhe mostrar uma vida longe daquilo que você precisa

Enquanto tocamos o horizonte e tocamos o sol
A fé em minha religião e propago minhas crenças
Enquanto caminhamos na lua
E pegamos as estrelas do céu
Acredite em minha religião e não questione por quê

Eu sou o messias sagrado
Deixe minha espada reger a terra
Eu sou o seu salvador da alma
Vire-se e propague minha palavra
Salvador da alma
Salvador da alma

Pegue seu próprio sangue e me siga
Pegue seu espírito e veja minha visão
Vou lhe mostrar meu paraíso atrás do sol
Vou lhe mostrar minha vida, você não precisa fugir

Enquanto tocamos o horizonte e tocamos o sol
A fé em minha religião e propago minhas crenças
Enquanto caminhamos na lua
E pegamos as estrelas do céu
Acredite em minha religião e não questione por quê

Eu sou o messias sagrado
Deixe minha espada reger a terra
Eu sou o seu salvador da alma
Vire-se e propague minha palavra
Salvador da alma
Salvador da alma

Eu sou o messias sagrado
Deixe minha espada reger a terra
Eu sou o seu salvador da alma
Vire-se e propague minha palavra
Salvador da alma
Salvador da alma

[CRUCIFIED]

What a fool I’m, what a helpless soul
Why I betray him, they are on patrol
What can I do to salve my consciences
I seems that I have to carry the consequences

I'm sitting here, my life is past
I'm wasting my time to heal mankind
I'm waiting here for the final court
I'm knowing now my time is short

Father tell me what went wrong
My whole life my faith was strong
Father tell me why should I die
This screaming mob yells crucify
My curse comes true
I have to die
Why am I crucified

The walls around me, cold and grey
Cramp my soul, nothing more to say
I gave my life for the human brood
But they’ve paid me in blood

With open eyes I confront my fate
I feel no fear, I feel no hate
My death should be a testament
With that my light always shines

Father tell me what went wrong
My whole life my faith was strong
Father tell me why should I die
This screaming mob yells crucify
My curse comes true
I have to die
Why am I crucified

Father tell me what went wrong
My whole life my faith was strong
Father tell me why should I die
This screaming mob yells crucify
My curse comes true
I have to die
Why am I crucified

[CRUCIFICADO]

Que tolo sou eu, que alma impotente
Por que eu o traio? Eles estão em patrulha
O que posso fazer para acalmar minha consciência?
Parece que devo carregar as conseqüências

Estou sentado aqui, minha vida é passado
Estou perdendo meu tempo para curar a humanidade
Estou esperando aqui pela corte final
Estou sabendo agora, meu tempo é curto

Pai, diga-me o que saiu errado
Minha vida toda, minha fé foi forte
Pai, diga-me o porquê eu devo morrer
Essa multidão gritando crucifique
Minha maldição se torna realidade
Eu devo morrer
Por que estou crucificado?

As paredes ao meu redor, frias e cinzentas
Confinam minha alma, nada mais a dizer
Eu dei minha vida para a raça humana
Mas eles me pagaram em sangue

Com os olhos abertos, eu confronto meu destino
Não sinto medo, não sinto ódio
Minha morte deveria ser um testemunho
De que minha luz sempre brilha

Pai, diga-me o que saiu errado
Minha vida toda, minha fé foi forte
Pai, diga-me o porquê eu devo morrer
Essa multidão gritando crucifique
Minha maldição se torna realidade
Eu devo morrer
Por que estou crucificado?

Pai, diga-me o que saiu errado
Minha vida toda, minha fé foi forte
Pai, diga-me o porquê eu devo morrer
Essa multidão gritando crucifique
Minha maldição se torna realidade
Eu devo morrer
Por que estou crucificado?

[DIVIDED CROSS]

I look around and see their faces
I feel the hate and deadly embraces
They're screaming and laughing
I hear their obscenities
They're crying and joking

Heaven is open
The journey begins
Thunder and lightning
Tears at my skin
Heaven is open
Now it's my loss
The king will die
At the divided cross

My father called me and now I’m free
When he showed me the way
I can't disagree
They're screaming and laughing
Blood runs down my crown
They're crying and joking

Heaven is open
The journey begins
Thunder and lightning
Tears at my skin
Heaven is open
Now it's my loss
The king will die
At the divided cross

Heaven is open
The journey begins
Thunder and lightning
Tears at my skin
Heaven is open
Now it's my loss
The king will die
At the divided cross

[CRUZ DIVIDIDA]

Eu olho em volta e vejo os rostos deles
Eu sinto o ódio e os abraços mortais
Eles estão gritando e rindo
Eu ouço suas obscenidades
Eles estão chorando e brincando

O paraíso está aberto
A jornada começa
Trovão e relâmpago
Lágrimas em minha pele
O paraíso está aberto
Agora é minha perda
O rei morrerá
Na cruz dividida

Meu pai me chamou e agora estou livre
Quando ele me mostrou o caminho
Eu não posso discordar
Eles estão gritando e rindo
O sangue escorre pela minha coroa
Eles estão chorando e brincando

O paraíso está aberto
A jornada começa
Trovão e relâmpago
Lágrimas em minha pele
O paraíso está aberto
Agora é minha perda
O rei morrerá
Na cruz dividida

O paraíso está aberto
A jornada começa
Trovão e relâmpago
Lágrimas em minha pele
O paraíso está aberto
Agora é minha perda
O rei morrerá
Na cruz dividida

[THE NIGHT BEFORE]

Blackened days long winter nights
Days without future, days without light
No horizon, no intoxicant heat
I'm listening to my lonely heartbeat

My soul has left me, life has changed
Over my head, dark clouds above

The night before I saw an eagle fly
The night before I saw the evil eye
The night before I heard the battle cry
The night before I felt my suicide

Starring through the open window
Searching for my soulless shadow
He's tumbling around and falling down
He's on a journey out of town

My soul has left me, life has changed
Over my head, dark clouds above
Who can tell me how I can go on
Before I leave into the dawn

The night before I saw an eagle fly
The night before I saw the evil eye
The night before I heard the battle cry
The night before I felt my suicide

The night before I saw an eagle fly
The night before I saw the evil eye
The night before I heard the battle cry
The night before I felt my suicide

[A NOITE ANTERIOR]

Dias obscurecidos, longas noites de inverno
Dias sem futuro, dias sem luz
Sem horizonte, sem calor intoxicante
Estou ouvindo a batida solitária do meu coração

Minha alma me deixou, a vida mudou
Sobre minha cabeça, nuvens escuras pairam

A noite anterior, eu vi uma águia voar
A noite anterior, eu vi o mau olhado
A noite anterior, eu ouvi um grito de guerra
A noite anterior, eu senti meu suicídio

Marcando pela janela aberta
Procurando minha sombra cruel
Ele está tropeçando por aí e caindo
Ele está em uma jornada para fora da cidade

Minha alma me deixou, a vida mudou
Sobre minha cabeça, nuvens escuras pairam
Quem pode me dizer como eu posso continuar
Antes que eu parta rumo ao amanhecer

A noite anterior, eu vi uma águia voar
A noite anterior, eu vi o mau olhado
A noite anterior, eu ouvi um grito de guerra
A noite anterior, eu senti meu suicídio

A noite anterior, eu vi uma águia voar
A noite anterior, eu vi o mau olhado
A noite anterior, eu ouvi um grito de guerra
A noite anterior, eu senti meu suicídio

[BLACK WIDOWS]

Out of the cold, they are rising up
Nameless creatures, bent on revenge
They follow blind, a senseless idol
Their religion is black and suicidal

Black is the colour
Black is their mind

Bringer of chaos
Of fire and storm
Life means nothing
Death is their fate
Black widows kill people
In the name of hate

Like invincible spiders, they creeping around
You can't see them, they're underground
A trail of blood they leave behind
They are a pest for all mankind

Black is the colour
Black is their mind

Bringer of chaos
Of fire and storm
Life means nothing
Death is their fate
Black widows kill people
In the name of hate

Black widows
Black widows
Black widows kill people
In the name of hate

[VIÚVAS NEGRAS]

Vindo do frio, elas estão se levantando
Criaturas sem nome, prostradas na vingança
Elas seguem um ídolo cego e insensato
Sua religião é negra e suicida

Negra é a cor
Negra é a mente delas

Trazedoras do caos
Do fogo e da tempestade
A vida não significa nada
A morte é o destino deles
As viúvas negras matam as pessoas
Em nome do ódio

Como aranhas invencíveis, elas rastejam por aí
Você não pode vê-las, elas andam nos subterrâneos
Um rastro de sangue, elas deixam para trás
Elas são uma peste para toda a humanidade

Negra é a cor
Negra é a mente delas

Trazedoras do caos
Do fogo e da tempestade
A vida não significa nada
A morte é o destino deles
As viúvas negras matam as pessoas
Em nome do ódio

Viúvas negras
Viúvas negras
Viúvas negras matam as pessoas
Em nome do ódio

[HUNDRED DAYS]

Killers on the prowl
Hell is on earth
Slaughter everywhere
The world's getting worse
Fires in the sky
Blood runs forever
When children cry

Hundred days of genocide
One million people
Have left to die
The world stood still
No tears, no cry
Hundred days of genocide

Don't close your eyes
It's time to react
Dead bodies around
It's a bloody fact
Brother killed brother
We don't have to wait
Blood red skies
Stop the hate

Hundred days of genocide
One million people
Have left to die
The world stood still
No tears, no cry
Hundred days of genocide

Hundred days of genocide
One million people
Have left to die
The world stood still
No tears, no cry
Hundred days of genocide

[CEM DIAS]

Assassinos à espreita
O inferno está na terra
Sacrifício em toda parte
O mundo está piorando
Fogos no céu
O sangue escorre para sempre
Quando as crianças choram

Cem dias de genocídio
Um milhão de pessoas
Abandonadas para morrer
O mundo ficou parado
Sem lágrimas, sem choro
Cem dias de genocídio

Não feche seus olhos
É hora de reagir
Cadáveres ao redor
É um fato sangrento
Irmão matou irmão
Nós não temos que esperar
Céus vermelhos de sangue
Detenham o ódio

Cem dias de genocídio
Um milhão de pessoas
Abandonadas para morrer
O mundo ficou parado
Sem lágrimas, sem choro
Cem dias de genocídio

Cem dias de genocídio
Um milhão de pessoas
Abandonadas para morrer
O mundo ficou parado
Sem lágrimas, sem choro
Cem dias de genocídio

[ALWAYS AND ETERNALLY]

Until the end of time
Forever and ever
We stay together
When thunder and lightning
Changes love into hate

Our curse will come true
Always and eternally

Until the end of time
The sun will go down
Heaven will rain upon your crown
When thunder and lightning
Changes love into hate

Our curse will come true
Always and eternally

Always and eternally
When love and hate collides
Always and eternally
We stand side by side

Now spread your wings
Strong and mighty
Fly high as you can
And touch the sky
When thunder and lightning
Changes love into hate

Always and eternally
When love and hate collides
Always and eternally
We stand side by side

Always and eternally
When love and hate collides
Always and eternally
We stand side by side

[SEMPRE E ETERNAMENTE]

Até o fim dos tempos
Para todo o sempre
Ficaremos juntos
Quando trovão e raio
Transformar o amor em ódio

Nossa maldição se tornará realidade
Sempre e eternamente

Até o fim dos tempos
O sol irá se pôr
O céu choverá sobre sua coroa
Quando trovão e raio
Transformar o amor em ódio

Nossa maldição se tornará realidade
Sempre e eternamente

Sempre e eternamente
Quando amor e ódio colidem
Sempre e eternamente
Resistimos lado a lado

Agora abra suas asas
Forte e poderoso
Voe alto o quanto puder
E toque o céu
Quando trovão e raio
Transformar o amor em ódio

Sempre e eternamente
Quando amor e ódio colidem
Sempre e eternamente
Estamos lado a lado

Sempre e eternamente
Quando amor e ódio colidem
Sempre e eternamente
Resistimos lado a lado

GRAVE DIGGER:
Chris Boltendahl – Vocais
Manni Schmidt – Guitarras
Jens Becker – Baixo
Stefan Arnold – Bateria
H.P. Katzenburg – Teclados

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps




publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS