Matérias Mais Lidas


Bruce Dickinson
Jethro Tull

Tradução - Draconian Times - Paradise Lost

Por Fernando P. Silva
Postado em 02 de outubro de 2004

Paradise Lost - Mais Novidades

[Enchantment]

Like a fever, fever - inside of me
Like a fever, fever - inside of me

Stand fast, faithful one
See the moon and not the sun but I...
All I need is a simple reminder

Breakdown frail affairs
Turn from the elusive starts but I...
All I need is a simple reminder

Guilt is feeding, feeding, inside I'm cold

In depth grasp the chains
Struggle as the waters gain but I....
All I need is a simple reminder

Observe the formation
Fight until the battle's won
But I... All I need is a simple reminder

There's no rule to say you'll cry alone
Just find the strength to help you carry the load
Reverse the frown and let the power surge
But when alone you cannot resist the urge

Can’t you feel it, feel it, like the pain of dying
Can’t you feel it, feel it, like the pain of dying

Hold on face to face damaged
By the sad disgrace but I...
All I need is a simple reminder

Twisting the knife in vain
End the grief but who will gain but I....
All I need is a simple excuse

[Encantamento]

Como uma febre, febre - dentro de mim
Como uma febre, febre - dentro de mim

Inabalável, fiel
Vejo a lua e não o sol mas eu...
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete

Colapso, assuntos delicados
Transformam-se desde o início elusivo, mas eu...
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete

A culpa está alimentando, por dentro eu sou frio

Nas profundezas agarro as correntes
Luto enquanto as águas vencem mas eu...
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete

Observo a formação
Luto até ganhar a batalha
Mas eu... Tudo que preciso é de um simples lembrete

Não há nenhuma regra que diz que você chorará sozinho
Apenas encontre a força para carregar o fardo
Mude esse olhar carrancudo e deixe o poder surgir
Mas quando sozinho, você não pode resistir ao impulso

Consegue senti-lo, senti-lo, como a dor na hora da morte
Consegue senti-lo, senti-lo, como a dor na hora da morte

Agüente, cara-a-cara, ferido
Pela triste desgraça mas eu....
Tudo que preciso é de um simples lembrete

Torcendo a faca em vão
Termina a aflição mas quem vencerá, pois eu....
Tudo que preciso é de uma simples desculpa

[Hallowed Land]

You'd love to be so far away
It's not a long way to go
It's gonna end in your pain
Greet open handed stranger
Create the turmoil, you're not sane
I want the last one
To go to embers will revive
So stay

You want to live a life time
Each and every day

You've struggled before
I swear to do it again
You've told it before till I
Until I'm weakened and sore

Seek hallowed land

You'd love to see right through my veins
The pale reflection tells all
Predomination’s sustain
Crawl over land or mountain
In sight the ultimate escape
A silhouette subsiding
Enticed unable to relate

You want to live a lifetime
Each and every day

You've beckoned before
You'll never do it again
You've prayed before
Who are the prayers for

Begone the fools that lead me
I need not to know
Accept reclining spirit I need to endure
You try to live a lifetime each and every day
In this short time of promise, you're a memory...

[Terra Sagrada]

Você adoraria estar bem distante
Não é um longo caminho a percorrer
Isto vai acabar se tornando sua dor
Cumprimente o generoso estranho
Crie o tumulto, você não está são
Eu quero o último
Para reviver velhas lembranças do passado
Então fique

Você quer viver uma vida inteira
Todo santo dia

Você já lutou
Eu juro que vou fazer isto novamente
Você já disse isso antes, até eu
Até eu estar enfraquecido e ferido

Busque a terra sagrada

Você adoraria ver através de minhas veias
A reflexão pálida conta tudo
Sustenta o predomínio
Rasteja sobre a terra ou montanhas
Em vista a última fuga
Uma silhueta decrescendo
Atraída incapaz de se relacionar

Você quer viver uma vida inteira
Todo santo dia

Você já acenou
Você jamais fará isto novamente
Você já rezou
Pra quem são essas orações?

Me livrei dos tolos que me conduzem
Eu não preciso saber
Aceito reclinando o espírito, eu preciso suportar
Você tenta viver uma vida inteira todo santo dia
Neste curto período de promessas, você é uma lembrança...

[The Last Time]

It's a struggle with a failure’s frown
And it crashes in front of me
I see the clouds divide
Will you stay or try to leave

The time you're looking at through the door
And think to walk right through
I want to ignore
I only wish that it passes soon

I raise a sunken smile
As I serve only the ones who served
What can I achieve
As you steal the air I breathe

A cruel misfortune
Forbidding is to see
When stories may collide
It's a sad state of mind

Hearts beating for the last time
Hearts beating it is a state of mind

Hearts beating for the last time
The peace you cannot find

[A Última Vez]

É um esforço com uma expressão de fracasso
E ele se estatela na minha frente
Eu vejo as nuvens se dividirem
Você vai ficar ou vai tentar sair?

O momento que você está olhando pela porta
E pensando em atravessá-la
Eu quero ignorar
Eu só desejo que isso passe logo

Eu abro um sorriso sem graça
Enquanto eu sirvo somente àqueles que serviram
O que eu posso alcançar
Enquanto você rouba o ar que eu respiro?

Um infortúnio cruel
Medonho de se ver
Quando as histórias podem colidir
É um triste estado de espírito

Corações batendo pela última vez
Corações batendo, é um estado de espírito

Corações batendo pela última vez
A paz que você não consegue encontrar

[Forever Failure]

You must feel frustration
Cause your mind feels such temptation
And your ways appear a total lack of faith

You may feel elation
At your body's re-creation
And that joy you need
Restricted by one thought

Are you forever
Loss of purpose in a passive life
Are you forever
Pale, regarded as a waste of time

High times are courageous
But in truth they suit no purpose
Induced, reduced, unable and afraid...

Can you feel rejection
And a lack of motivation
And the joy you need restricted and delayed

[Fracasso Eterno]

Você tem que sentir frustração
Pois sua mente sente tal tentação
E em seu caminho surge uma total falta de fé

Você pode sentir elação
Na recriação de seu corpo
E aquela alegria que você precisa
Restrita por um pensamento

Você é eterno?
Perda de propósito em uma vida passiva
Você é eterno?
Pálido, considerado uma perda de tempo

Os últimos momentos são corajosos
Mas na verdade eles não apresentam nenhum propósito
Induzido, reduzido, incapaz e temeroso...

Você consegue sentir rejeição
E uma falta de motivação
E a alegria que você precisa, restrita e retardada?

[Once Solemn]

Once solemn, the thing I'm leaving alone
Once solemn, the looks that turn one to stone
And I'm learning
The highs and the lows of the panic inside
And I'm learning
The highs and the lows of the fake promises

Your powers electrify me
Your prowess repels apathy
Your image can turn your soul to stone

Can't find another way
Can't find the words to say...

Unchaining the thing that's holding me down
And it's frustrating
The pressure's getting me down
And it's trying to live
With a bad decision every day
It's a fever that's eating away
In search for a fast release

Your powers electrify me
Devour the one that's guilty
Your image can turn a soul to stone

Can't find another way
Can't find the words to say...

Your powers electrify me
Devour the one who's guilty
Your prowess repels apathy
Your image can turn a soul to stone

[Outrora Solene]

Outrora solene, a coisa que estou deixando de lado
Outrora solene, os olhares que transformam em pedra
E eu estou aprendendo
Os altos e baixos do pânico interno
E eu estou aprendendo
Os altos e baixos das falsas promessas

Seus poderes me eletrificam
Sua coragem repele a apatia
Sua imagem pode transformar sua alma em pedra

Não consigo encontrar outro caminho
Não consigo encontrar as palavras a dizer...

Libertando essa coisa que está me prendendo
E isso é frustrante
A pressão está me derrubando
E está tentando viver
Com uma decisão ruim a cada dia
É uma febre que está corroendo
Na busca por uma rápida libertação

Seus poderes me eletrificam
Devoram aquele que é culpado
Sua imagem pode transformar uma alma em pedra

Não consigo encontrar outro caminho
Não consigo encontrar as palavras a dizer...

Seus poderes me eletrificam
Devoram aquele que é culpado
Sua coragem repele a apatia
Sua imagem pode transformar uma alma em pedra

[Shadowkings]

A spiral movement, the ultimate mystery
Will you show.... will you show who you are?

It's the truth that untrue suspicion is
Spreading like a disease
Do you know if it is real?

Voices appear inside my brain
Their need, to set me free
Onward they lead before the dawn
Teach me what's right and wrong

Encourage the madness they welcome impurity
I don't know.... I don't know... who I am!
Fallen blind to the cruel hysteria
That's constantly challenging me
All alone...all alone... can't be real

Voices approve I can't relate
Their need to celebrate
Onward they lead before the dawn
Teach me what's right and wrong

Voices appear, the quest begins
Fuel for the shadowkings
Onward they lead before the dawn
Teach me what's right and wrong

[Reis das Sombras]

Um movimento espiral, o derradeiro mistério
Você mostrará... você mostrará quem você é?

É a verdade que numa falsa suspeita está se
Espalhando como uma doença
Você sabe se ela é real?

Vozes surgem dentro do meu cérebro
Sua necessidade, de me libertar
Adiante elas seguem antes do amanhecer
Me ensinam o que é certo e errado

Encorajam a loucura, elas saúdam a impureza
Eu não sei... eu não sei.... quem eu sou!
Um cego caído à histeria cruel
Que está constantemente me desafiando
Completamente só... não pode ser real

As vozes aprovam, eu não consigo relacionar
Sua necessidade de celebrar
Adiante elas seguem antes do amanhecer
Me ensinam o que é certo e errado

Vozes surgem, a busca se inicia
Combustível para os reis das sombras
Adiante eles seguem antes do amanhecer
Me ensinam o que é certo e errado

[Elusive Cure]

Take a pact, hide the fuel that's gathered here
Pale in view a fool resigns and taken over
Skin your pride, it's stripped and taken from you
Buried deep are the souls
That are waiting for you
And only you

You may attempt to proceed
The sharpest point is aimed at you
Where the pain strikes is clear...

Regret, refrain, I can no longer bear it

Rising ages increase elusive cures
A moral life sacrificed, greed's taken over
Ride to take
And the craving's buried deeper
Reaching out
Grasping arms that are waiting for you
And only you

You may attempt to proceed
The sharpest point is aimed at you
Where the pain strikes is clear...

Regret, refrain, I can no longer bear it

[Cura Enganosa]

Faça um pacto, esconda o combustível recolhido aqui
Pálido de vista, um tolo se resigna e se deixa dominar
Esfola seu orgulho, despojado e arrancado de você
Enterradas profundamente, estão as almas
Que aguardam por você
E somente você

Você pode tentar prosseguir
O ponto mais afiado está apontado para você
Onde a dor ataca é nítido...

Pesar, abstinência, eu já não agüento mais isso

Com o passar dos anos, aumentam as curas enganosas
Uma vida moral sacrificada, a cobiça assumiu o controle
Cavalgue para conquistar
E o desejo está enterrado profundamente
Tentando alcançar os
Braços ávidos que aguardam por você
E somente você

Você pode tentar prosseguir
O ponto mais afiado está apontado para você
Onde a dor ataca é nítido...

Pesar, abstinência, eu já não agüento mais isso

[Yearn For Change]

Approaching a silence, a blur of subsidence

Time may heal all troubles
Is that what I've found?
Joy entices all, until death's lonely shroud
But I know it's forever...

Praying for a change

Our lives leading onwards
The essence is stronger

Memories of life drifting further away
I must doubt that where
There's a will there's a way...
But I know, it's forever

Life is all the pain we endeavour

[Anseie Por Mudança]

Um silêncio se aproxima, uma mancha de subsidência

O tempo pode curar todos os males
É isso que descobri?
A alegria atrai tudo, até a morte é uma mortalha solitária
Mas eu sei que é para sempre....

Rezando por uma mudança

Nossas vidas seguem em frente
A essência é mais forte

Recordações da vida caindo no esquecimento
Eu tenho que duvidar que onde
Há uma força de vontade há um caminho...
Mas eu sei, isso é pra sempre

A vida é toda a dor que nos esforçamos

[Shades Of God]

The fire is gone
A time to search and then replace
I'll never know
Just how the blind can lead the way

They search for faith
It shows the way, it leads the way
The distant smile, banished denial
No more denial

Are you the one
Who tries to send me to the grave?
I cannot know
Who deals resent who deals the pain

Weak search for faith
A path to take, you tread in vain

[Sombras de Deus]

O fogo se apagou
Um momento para procurar e substituir
Eu jamais saberei
De que forma um cego pode guiar o caminho

Eles procuram fé
Ela mostra o caminho, ela guia o caminho
O sorriso distante, negação banida
Não mais negação

Você é aquele
Que tenta me mandar à sepultura?
Eu não consigo descobrir
Quem distribui ressentimento, quem distribui a dor?

Uma fraca busca pela fé
Um rumo a tomar, você pisa em vão

[Hands Of Reason]

I speak of people whose game is disguise
The myth of flavor appears with no sign

'Cause I see it coming, like a long lost friend
A temple of rubble, the low and blind betray
Inane, the pleasures that leave a sorry state
You're told of treasures
Indulgence cannot wait

But wait for tomorrow and steal some sanity
Insane thoughts are borrowed
Unable to repay them back
As I now fall...fall into deprivation… fall
Fallen there's still tomorrow
Love hides the things you'll never know

A lack of reason that makes a mortal man
Untold the treason, the past where it began

'Cause I see horror, horror to think about
Insane thoughts are borrowed
Unable to repay them back
As I see the blood, blood on the hands of reason
Blood, bloody the hands that lead me
Love for the ones you cannot know

[As Mãos da Razão]

Eu falo das pessoas cujo jogo é uma farsa
O mito de sabor surge sem nenhum sinal

Pois eu o vejo chegando, como um amigo de longa data
Um templo de alvenaria, o fraco e o cego traem
Inanes, os prazeres que deixam em um estado lamentável
Contaram-lhe sobre tesouros
Indulgência não pode esperar

Mas espere pelo amanhã e roube um pouco de sanidade
Pensamentos insanos são emprestados
Incapaz de retribuí-los
Enquanto agora eu caio... caio em privação... caio
Caído, mas ainda há o amanhã
O amor esconde coisas que você nunca saberá

Uma ausência de razão que faz um homem mortal
Imensurável a traição, o passado onde começou

Pois eu vejo horror, horror só de pensar
Pensamentos insanos são emprestados
Incapaz de restitui-los
Enquanto eu vejo sangue, sangue nas mãos da razão
Sangue, sangrentas as mãos que me conduzem
Amor por aqueles que você não pode conhecer

[I See Your Face]

Coming back today
The pounding thoughts relay
It's a time that's for myself
I'm laying low
Strife is gaining slow
A kind of anguish I don't need...

When I see your frown
Hurt will put me down
If I could see a light shining
Is this borrowed time maybe a final time
That I can see a light shining

Will you make it slow
Pure evil makes it slow
I know you're brandishing the sign
Dare I take a chance in this circumstance
Or will I leave without a hope
When you seal me fate sorrow turns to hate
If I can see a light shining
Is this borrowed time maybe a final time
That I can see a light shining

What one man makes is there for one to take
A single handed fall from grace
Hearts beating, just beating till the last
A draining feeling's all that I know

When I see your frown, it becomes my frown
If I could see a light shining
Is this borrowed time maybe a final time?
That I can see a light shining

[Eu Vejo Seu Rosto]

Voltaram hoje
Os pensamentos intensos se repetem
É um momento reservado a mim
Eu estou me prostrando
A discórdia aos poucos está ganhando
Um tipo de angústia que eu não preciso...

Quando eu vejo seu olhar carrancudo
A dor me derrubará
Se eu pudesse ver uma luz brilhando
Este é um tempo extra*, talvez derradeiro
No qual eu posso ver uma luz brilhando?

Você irá torná-lo arrastado?
A maldade pura o torna demorado
Eu sei que você está brandindo o sinal
Ousarei arriscar nestas circunstâncias
Ou partirei sem uma esperança?
Quando você sela meu destino, a aflição se torna ódio
Se eu pudesse ver uma luz brilhando
Este é um tempo extra*, talvez derradeiro
No qual eu posso ver uma luz brilhando?

O que um homem faz é para o outro aceitar?
Uma singular queda em desgraça
Corações batendo, simplesmente batendo até o fim
Um sentimento que se exaure é tudo aquilo que conheço

Quando eu vejo seu olhar carrancudo, ele se torna o meu
Se eu pudesse ver uma luz brilhando
Este é um tempo extra*, talvez derradeiro
No qual eu posso ver uma luz brilhando?

* Borrowed Time = Sugestivamente "tempo extra". Uma expressão idiomática que significa "permanecer vivo quando já se esperava estar morto" ou "viver além do necessário". Expressão muito aplicada nos casos de pacientes em estado terminal.

[Jaded]

Opaque the dissident establishment
That we all suffer
Refill the porous shell with words
That mean so many things

Words mean so many things

The feeling can't avoid you

Stoking the fires of absence
Loss and anguish long departed
Adjust to changes re-arranging
Burns in many ways

Pain burns in many ways

The feeling can't avoid you

[Cansado]

Opaca a instituição dissidente*
Que todos nós sofremos
Preencha a aparência vazia com palavras
Que significam tantas coisas

Palavras significam tantas coisas

O sentimento não pode te evitar

Alimentando as chamas da abstinência
Perda e angústia há muito falecidas
Se adapte às mudanças reorganizando
Queima de várias maneiras

A dor queima de várias maneiras

O sentimento não pode te evitar

* The dissident establishment = A instituição dissidente. Metáfora para as trevas, o mal. A contraditória luta entre o bem e o mal...

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp
Summer Breeze 2024

Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS