Tradução - Ritual - Shaman
Por Alex Cutovoi
Postado em 28 de abril de 2003
[ANCIENT WINDS]
(Instrumental)
[VENTOS ANCESTRAIS]
(Instrumental)
[HERE I AM]
Called back in time by the ancient winds
Can't you recall all the memories?
Walking the lost way of those
Who lived in loneliness
Think of the joy and the endless days
One step aside and the skies were grey
Is this a life or just a game to lose or win?
Cause a day will turn into night
And the spirits will rise
There will come then a time to understand...
Deep inside
Blessed by the rain falling from above
Could you imagine where life would take you
Now that you’re praying for everyone
You hurt so bad?
Still, don't you go, got to make a choice
Crying in silence, crying with no voice
Dare you to stay now
And keep your strength up till the end?
Cause a day will turn into night
And the spirits will rise
Hold your breath
Keep your eyes wide open
Now you see: the night is so clear
And you feel: the spirits are here
Running free, running free without fear
You'll find a way to the brightest light...
And now
Here I am, open arms
Thought your life was over when
There you saw in the sky
A ray of light, so here I am
Will the stars keep shining bright
Till one day they may ignite?
When you gaze at the sky above
I'll ever come down
To ease your solitude...
And now
Here I am, open arms
Thought your life was over when
There you saw in the sky
A ray of light, so here I am
There you saw in the sky
A ray of light
Always by your side
There will come a time to understand!!
[AQUI ESTOU EU]
Chamado de volta no tempo pelos ventos ancestrais
Consegue se recordar de todas as lembranças?
Caminhando no caminho perdido daqueles
Que viviam na solidão
Pensamento de alegria e de dias infinitos
Um passo pro lado e os céus se tornam cinzas
Isso é a vida ou só um jogo para perder ou ganhar?
Pois o dia se transformará em noite
E os espíritos acordarão
Então virá um novo tempo para compreendermos...
No fundo do coração
Abençoado pela chuva que cai
Você consegue imaginar onde a vida pode te levar?
Agora que você está rezando pra todos
Você está tão mal?
Fique, não vá, tem que fazer uma escolha
Chorando em silêncio, chorando sem voz
Você ousa ficar agora
E manter sua força até o fim?
Pois o dia se transformará em noite
E os espíritos acordarão
Prenda sua respiração
Mantenha seus olhos bem abertos
Agora você vê: a noite é tão clara
E você sente: os espíritos estão aqui
Correndo livre, correndo livre sem medo
Você encontrará um caminho para a luz que brilha forte
E agora
Aqui estou eu, de braços abertos
Pensou que sua vida havia terminado quando
Lá no céu você viu
Um raio de luz, então aqui estou eu
As estrelas continuarão brilhando fortes?
Até o dia que talvez incendeiem?
Quando você contemplar o céu
Eu sempre descerei
Para aliviar sua solidão...
E agora
Aqui estou eu, de braços abertos
Pensou que sua vida havia terminado quando
Lá no céu você viu
Um raio de luz, então aqui estou eu
Lá no céu você viu
Um raio de luz
Sempre ao seu lado
Então virá um novo tempo para compreendermos!!
[DISTANT THUNDER]
Dark signs of evil
Float in the skyline
Feels like a storm is getting closer
Two grey smoky clouds arise
Inside your black eyes
Day after day and still you wonder
How to overcome it all
And never lose the hope...
Master of darkness
Brewed up a potion
Over eternal flame that's burning high
You taste of the beverage
And dance all the night long
But like everyday, there comes a sunrise...
To overcome it all and never lose the hope
Heading for tomorrow
A break along the walk
To raise your head and go on...
Hear the call of a distant thunder
There’s a voice in the sky
Evening falls weighing on your shoulders
Like your feelings inside...
[TROVÃO DISTANTE]
Sinais negros do mal
Flutuam na linha do horizonte
Sinto como uma tempestade que se aproxima
Duas nuvens cinzentas se levantam
Dentro de seus olhos escuros
Dia após dia e você ainda se pergunta
Como superar tudo isso
E não perder a esperança
Mestre da escuridão
Misturou um pote
Sobre a chama eterna que queima imensamente
Você prova a bebida
E dança durante a noite toda
Mas como todos os dias, lá vem o nascer do sol
Para superar tudo isso e nunca perder a esperança
Dirigindo-se ao amanhã
Uma parada durante o caminho
Para levantar sua cabeça e continuar
Ouça o chamado de um trovão distante
Há uma voz no céu
Cai o anoitecer pesando nos seus ombros
Como seus sentimentos interiores
[FOR TOMORROW]
Long ago the world was one
We walked through the ice floes
To an unenduring land
Our future, our hope
There was something in the air
The Age of the Unknown
Far beyond the sea of trees
The vision laid close
"There's a place where the sun shines brighter
There's a mountain that climbs to the stars..."
Day and night we built a reign
With heavenly desire
Sweat and dreams made up the bricks
That raised up our walls
Paying tribute to the gods
And blood kept on flowing
And the lust for knowledge
Was the sense of it all
Fly, fly to the stars
Reach them on high
Bring back the answers of the night
Roll with the clouds
Sing with the birds
'Cos one day we'll have to say goodbye!
Here we go, carrying no longer sorrow
Standing up in the wind
Walk along, marching on for tomorrow
In this neverending way
Many years of harmony
The message arrived soon
Three big stars lined up together
A chill in the air...
The high-priest was dressed in black
On top of the stairways
Longing for the sacrifice
Of those who would dare
Fly, fly to the stars
Then let it fall
Into the emptiness of night
Our time has come
Time to move on
'Cos one day we have to say goodbye...
Here we go, carrying no longer sorrow
Standing up in the wind
Walk along, marching on for tomorrow
In this neverending way
Come with me to Paradise
Let's return again
Let's return again!
To be closer to the skies
Living on a dream
Living on a dream...
Here we go, carrying no longer sorrow
Standing up in the wind
Walk along, marching on for tomorrow
In this neverending way
[PARA O AMANHÃ]
Há muito tempo atrás o mundo era apenas um
Caminhávamos sobre as massas de gelo
Para uma terra sem sofrimento
Nosso futuro, nossa esperança
Havia alguma coisa no ar
A Era do Desconhecido
Muito além do mar de árvores
Até aonde a visão alcança
"Há um lugar onde o sol brilha cintilante
Há uma montanha que sobe para as estrelas..."
Dia e noite construímos um reino
Com desejo celestial
Suor e sonho fizeram os tijolos
Que ergueram nossas paredes
Pagando tributos aos deuses
E o sangue continuou fluindo
E o desejo pelo conhecimento
Era o senso de todos
Voe, voe para as estrelas
Alcance-as no alto
Traga de volta as respostas da noite
Role com as nuvens
Cante com os pássaros
Porque um dia vamos ter de dizer adeus!
Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza
Levantando-se no vento
Caminhando adiante, avançando para o amanhã
Neste caminho sem fim
Muitos anos de harmonia
A mensagem logo chegou
Três grandes estrelas juntas alinhadas
Um calafrio no ar
O sacerdote estava vestido de preto
No topo da escadaria
Aspirando pelo sacrifício
Daqueles que ousariam
Voe, voe para as estrelas
Depois as deixe cair
Dentro do vazio da noite
Nossa hora chegou
O tempo passa
Pois um dia vamos ter de dizer adeus...
Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza
Levantando-se no vento
Caminhando adiante, avançando para o amanhã
Neste caminho sem fim
Venha comigo pro Paraíso
Vamos voltar de novo!
Vamos voltar de novo
Para estar perto dos céus
Vivendo num sonho
Vivendo num sonho...
Aqui vamos nós, caminhando sem mais tristeza
Levantando-se no vento
Caminhando adiante, avançando para o amanhã
Neste caminho sem fim
[OVER YOUR HEAD]
The sands of gold
Are falling from the sky tonight
The sound; a million voices screaming out
The prophecy has moved on with the stars
And now I know that I could be chosen one
Oh, the desert breeze had turned to
Such a storm that night
And in my dream I nearly saw his face again
Waving me up to come closer to his tent
Can't control myself
I'm needing his embrace
Looking up over your head
Put on my suit
Like any other morning time
I washed my face in purest water
Got brand new shoes
It’s good to feel that you're alive
But life will get along
To something larger than me!
Looking up over your head
- I wanna tear through the sky
Looking up over your head
- And be the very first to die
Looking up over your head
- One thousand miles and I'll be there
Looking up over your head
- Just when you look over your head
Over your head, inside your mind
Visions you've had
Keep passing by
Don't be afraid, face it instead
Looking up over your head
[SOBRE SUA CABEÇA]
As areias de ouro
Estão caindo do céu esta noite
O som; um milhão de vozes gritando
A profecia foi adiante com as estrelas
E agora eu sei que eu poderia ser o escolhido
Oh, a brisa do deserto virou como
Uma tempestade naquela noite
E em meu sonho quase vi sua face de novo
Flutuando em mim até chegar perto da sua tenda
Não consigo me controlar
Estou precisando do abraço dele
Erga os olhos sobre sua cabeça
Visto minha roupa
Como em qualquer outra hora da manhã
Lavei meu rosto nessa água pura
Arranjei novos sapatos
É bom sentir que você está vivo
Mas a vida avança
Pra alguma coisa maior do que eu!
Erga os olhos sobre sua cabeça
- Quero chorar através do céu
Erga os olhos sobre sua cabeça
- E seja o primeiro a morrer
Erga os olhos sobre sua cabeça
- Uma centena de milhas e eu estarei lá
Erga os olhos sobre sua cabeça
- Apenas quando você olhar sobre sua cabeça
Sobre sua cabeça, dentro da sua mente
Visões que você teve
Mantenha ignorando
Não tenha medo, encare isso
Erga os olhos sobre sua cabeça
[TIME WILL COME]
Times are coming back
When nights are getting longer
And I can read the promise in your mind
To yourself again
That you will play the strong one
But you burn inside, you bleed inside
So you remain the same!
Someday you'll be gone
Where to, you'll never know... see you there!
Should you fall apart
Should you remain entire
Now that I can breathe inside your dreams
Laugh into your face, set yourself on fire
Burn inside, bleed inside -
Tell me how it feels...
The time will come
When I'll be there forever
To take your soul
And make you part of me
So, take care...
(You'll never be the same...)
The time will come
When I'll be there forever
To take your soul
And make you part of me
So, take care...
[A HORA VAI CHEGAR]
Os tempos estão voltando
Quando as noites são bastante longas
E eu posso ler a promessa na sua mente
De novo pra você mesmo
Que você bancará o fortão
Mas você queima por dentro, sangra por dentro
Portanto você permanece o mesmo!
Um dia, você terá partido
Para onde, você nunca saberá... vejo você lá!
Você deverá se desintegrar
Deverá permanecer inteiro
Agora que posso respirar dentro de seus sonhos
Rio dentro do seu rosto, atiro você no fogo
Queimar por dentro, sangrar por dentro
Diga-me qual a sensação...
A hora chegará
E eu estarei lá eternamente
Para tomar sua alma
E fazer você parte de mim
Então, tome cuidado
(Nunca mais você será o mesmo)
A hora chegará
E eu estarei lá eternamente
Para tomar sua alma
E fazer você parte de mim
Então, tome cuidado
[FAIRY TALE]
Fairy lady, who stands on the walls
Life is short and wait is long
The stars, away, dim with the dawn...
Fairy lady, who stands on the walls
Your tale has only begun
It comes from far, the Nowhereland
The wind is blowing a sound so well known...
Fairy lady, your love is long gone
Oh darling, hear my soul
And heed my cry
Cause all my crying
May flood a river in my heart
"Oh, life is good
Oh, life is good
Oh, life is good...
As good as you wish!"
Pretty lady, the horses are back
Bringing joy and happiness
But all of a sudden the horses are gone
It was only the sound of your heartbeat alone!
Oh darling, hear my soul
And heed my cry
Cause all my crying
May flood an ocean in my heart
"Oh, life is good
Oh, life is good
Oh, life is good...
As good as a kiss!"
Oh my darling
Now I cannot halt my cries
My tears have drowned me
And I refuse to realise
What's left around me
It’s all so strange, it's all so dark
I'm all alone here
To mend the pieces of my heart
Little lady, your tale has an end
For your love to the skies was sent
He's turned into sparks
That shine with the stars...
...And by night he will always be there
For his lady to stare
And thus he's never died
[FÁBULA]
Senhorita fada, que permanece nas paredes
A vida é curta e esperar leva tempo
As estrelas, distantes, escurecem com o amanhecer...
Senhorita fada, que permanece nas paredes
Seu conto apenas começou
Ele vem de longe, da Terra de Lugar Algum
O vento está soprando um som bem conhecido
Senhorita fada, seu amor partiu há muito tempo
Oh, querida ouça minha alma
E preste atenção em meu choro
Porque todo meu choro
Pode inundar um rio em meu coração
"Oh, a vida é boa
Oh, a vida é boa
Oh, a vida é boa...
Tão boa quanto você quiser!"
Bela senhorita, os cavalos estão de volta
Trazendo alegria e felicidade
Mas de repente, os cavalos se vão
Era somente o som da batida do seu coração solitário!
Oh, querida ouça minha alma
E preste atenção em meu choro
Porque todo meu choro
Pode inundar um rio em meu coração
"Oh, a vida é boa
Oh, a vida é boa
Oh, a vida é boa...
Tão boa quanto um beijo!"
Oh, minha querida
Agora não posso parar meus choros
Minhas lágrimas me afogaram
E eu me recuso a compreender
O que foi deixado à minha volta
Isto tudo é tão estranho, isto tudo é tão sombrio
Estou completamente sozinho aqui
Para reparar as partes do meu coração
Senhorita, seu conto tem um fim
Pois seu amor, para os céus foi mandado
Ele se transformou em lanças
Que brilham com as estrelas
...E pela noite ele sempre estará lá
Para sua senhorita contemplar
E assim ele nunca morreu
[BLIND SPELL]
From the day you took me home
I knew I was not alone
And all the pain I had seemed to be gone
Running backwards to the edge
Things I don't dare to confess
You've locked my secrets in a blind spell...
Oh, never leave me
Never walk away
There's a spell on me that, for me
Could spell the end
If your feelings fall apart
And you can't sustain your heart
It's time to realise what you really are
Oh, please believe me
I've been so ashamed
Take your spell from me
It could drive me to the end
Sometimes we run
Sometimes we hide
Inside a hole and fade away
We turn to stone
And let the weather carve its traces
To open our eyes one day...
Should I throw myself in the oceans of time?
Without you will I ever dare to survive?
Sometimes we run
Sometimes we hide
Inside a hole and fade away
We turn to stone
And let the weather carve its traces
To open our eyes one day...
Help me
Help me to open my eyes someday...
[MAGIA CEGA]
Do dia que você me pegou em casa
Soube que não estava sozinho
E toda a dor que eu aparentava ia embora
Correndo de volta para a beira
As coisas que não ousei confessar
Você trancou meus segredos numa magia cega
Oh, nunca me deixe
Nunca vá embora
Há uma magia em mim que, para mim
Conseguiu encantar o fim
Se seus sentimentos se desintegram
E você não pode sustentar seu coração
É a hora de perceber o que você realmente é
Oh, por favor acredite em mim
Estou tão envergonhado
Tire sua magia de mim
Ela conseguiu me guiar pro fim
Ás vezes corremos
Ás vezes nos escondemos
Dentro de um buraco e desaparecemos
Viramos pedra
E deixemos o tempo cravar seus traços
Para abrir nossos olhos um dia...
Deveria jogar-me nos oceanos do tempo?
Sem você, sempre ousarei sobreviver?
Ás vezes corremos
Ás vezes nos escondemos
Dentro de um buraco e desaparecemos
Viramos pedra
E deixemos o tempo cravar seus traços
Para abrir nossos olhos um dia...
Ajude-me
Ajude-me a abrir meus olhos algum dia...
[RITUAL]
Holy fire burns again
The Magic Circle's all around it
Burning like the innocence of love
Let the mist surround it
Spinning like the Fortune Wheel
Hand into hand, we pray together
Visions of a future world appear
As the holy fire burns
And a face is there
From the smoke a face is rising
Ancient, like the reason of life
Get your body close to mine
There is a Ritual longing for us
Such a thing you await for all your life
Let yourself surrender now
And a face is there
From the fire a face is rising
Mystic, like the reason of life
Holy Flame
The Ritual yearns without you
Understand
The Mystery lies about you
Once again the fate has crossed our ways
As the fire burns away...
Hold on
Cause I need you
And I want to know
What took so long...
And your Fortune
You just need to understand!
Holy Fire burning on
Closing the Circle back together
Once around and coming ever more
Just to start all over again
And a face is there
From the fire a face is rising
Magic, like the reason of life
Holy Flame
The Ritual yearns without you
Understand
The Mystery lies about you
Once again the fate has crossed our ways
As the fire burns and once again
The fate has crossed our ways
As the fire burns away...!
[RITUAL]
A chama sagrada queima de novo
O círculo mágico por toda a sua volta
Queimando como a inocência do amor
Deixe a névoa cercá-lo
Girando como a Roda da Fortuna
De mão em mão, rezamos juntos
Aparecem visões de um mundo futuro
Na medida que a chama sagrada queima
E lá está um rosto
Da fumaça uma face está se erguendo
Anciã, como a razão da vida
Deixe seu corpo próximo a mim
Há um ritual ansiando por nós
Como uma coisa que você espera por toda sua vida
Agora deixe se entregar
E lá está um rosto
Da fumaça uma face está se erguendo
Mística, como a razão da vida
Chama sagrada
O ritual anseia sem você
Entenda
Os mistérios estão sobre você
Mais uma vez a fé cruzou nossos caminhos
Na medida que a chama queima
Agüente
Pois preciso de você
E quero saber
O que demorou tanto...
E sua fortuna
Você só precisa entender!
A chama sagrada continua queimando
Fechando o círculo, novamente juntos
Uma vez em volta e vindo cada vez mais
Apenas pra começar tudo de novo
E lá está um rosto
Da fumaça uma face está se erguendo
Mágica, como a razão da vida
Chama sagrada
O ritual fracassa sem você
Entenda
Os mistérios estão sobre você
Mais uma vez a fé cruzou nossos caminhos
Na medida que a chama queima e mais uma vez
A fé cruzou nossos caminhos
Na medida que a chama queima...!
[PRIDE]
(Tobias Sammet)
Somedays I wish to run away
Fall in the world and stray (subst)
My life is turning, turning
(André Matos)
But when there's nowhere else to go
Pray to the Lord, my soul
My heart is burning, burning
(Tobias Sammet)
You betray yourself
(Tobias Sammet e André Matos)
When you think that you're someone else
(Tobias Sammet and André Matos)
Someday
I'll understand my dreams so deep inside
And then I'm free again
To leave the pain behind
Right here in my hand
Feelings I can't hide
Someday
I'm gone away with nothing but my pride
(Tobias Sammet)
Somedays I wish to run away
Fall in the world and stray
My life is turning, turning
(André Matos)
But when there's nowhere else to go
Pray to the Lord, my soul
My heart is burning, burning
(André Matos)
You forgive yourself
When you know that you're someone else...
(Tobias Sammet and André Matos)
Someday
I'll understand my dreams so deep inside
And then I'm free again
To leave the pain behind
Right here in my hand
Feelings I can't hide
Someday
I'm gone away with nothing but my pride
[ORGULHO]
(Tobias Sammet)
Alguns dias eu desejo fugir
Cair no mundo e vagar
Minha vida está girando, girando
(André Matos)
Mas quando não há lugar para ir
Rezo pro Senhor, minha alma
Meu coração está queimando, queimando
(Tobias Sammet)
Você se traiu
(Tobias Sammet e André Matos)
Quando achou que era só mais um
(Tobias Sammet e André Matos)
Algum dia
Irei entender meus sonhos mais profundos
E então serei novamente livre
Para deixar a dor para trás
Aqui na minha mão
Os sentimentos que não consigo esconder
Algum dia
Eu partirei com nada além do meu orgulho
(Tobias Sammet)
Alguns dias eu desejo fugir
Cair no mundo e vagar
Minha vida está girando, girando
(André Matos)
Mas quando não há nenhum lugar para ir
Rezo pro Senhor, minha alma
Meu coração está queimando, queimando
(André Matos)
Você se esqueceu
Quando soube que era só mais um
(Tobias Sammet e André Matos)
Algum dia
Irei entender meus sonhos mais profundos
E então sou novamente livre
Para deixar a dor pra trás
Aqui na minha mão
Os sentimentos que não consigo esconder
Algum dia
Eu partirei com nada além do meu orgulho
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps