Tradução - Sabbath Bloody Sabbath - Black Sabbath
Por Fernando P. Silva
Postado em 05 de dezembro de 2001
Black Sabbath - Mais Novidades
[SABBATH BLOODY SABBATH]
You've seen life through distorted eyes
You know you had to learn
The execution of your mind
You really had to turn
The race is run the book is read
The end begins to show
The truth is out, the lies are old
But you don't want to know
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all-full of lies
The people who have crippled you
You want to see them burn
The gates of life have closed on you
And now there's just no return
You're wishing that the hands of doom
Could take your mind away
And you don't care if you don't see again
The light of day
Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all-full of lies
Where can you run?
What more can you do?
No more tomorrow
Life is killing you
Dreams turn to nightmares
Heaven turns to hell
Burned out confusion
Nothing more to tell
Everything around you
What's it coming to
God knows as your dog knows
Bog blast all of you
Sabbath Bloody Sabbath
Nothing more to do
Living just for dying
Dying just for you
[SABÁ SANGRENTO SABÁ]
Você tem visto a vida por olhos destorcidos
Você sabe que você tem que aprender
A execução da sua mente
Você realmente tem que mudar
A corrida é iniciada e o livro é lido
O fim começa a mostrar que
A verdade está lá fora, as mentiras são velhas
Mas você não quer saber
Ninguém jamais vai te deixar saber
Quando você pergunta as razões, o por quê
Eles apenas dizem que você está na sua
Enchem sua cabeça de mentiras
As pessoas que te aleijaram
Você quer vê-las queimando
Os portões da vida fecharam para você
E agora não há nenhum retorno
Você está desejando que as mãos da destruição
Possam levar sua mente embora
E você nem liga se você não vê novamente
A luz do dia
Ninguém jamais vai te deixar saber
Quando você pergunta as razões, o por quê
Eles apenas dizem que você está na sua
Enchem sua cabeça de mentiras
Pra onde você pode correr?
O que mais você pode fazer?
Não mais amanhã
A vida está te matando
Os sonhos viram pesadelos
O paraíso vira inferno
Desiludido, confusão
Nada mais a dizer
Tudo ao seu redor
O que virá
Deus sabe como seu cachorro sabe
Malditos, todos vocês
Sabá Sangrento Sabá
Nada mais a fazer
Vivendo apenas para morrer
Morrendo apenas por você
[A NATIONAL ACROBAT]
I am the world that hides
The universal secret of all time
Destruction of the empty spaces
Is my one and only crime
I've lived a thousand times
I found out what it means to be believed
The thoughts and images
The unborn child that never was conceived
When little worlds collide
I'm trapped inside my embryonic cell
And flashing memories
Are cast into the never ending well
The name that scorns the face
The child that never sees the cause of man
The deathly darkness that
Belies the fate of those who never ran
Well I know it’s hard for you
To know the reason why
And I know you'll understand
More when it's time to die
Don't believe the life you have
Will be the only one
You have to let your body sleep
To let your soul live on
Love has given life to you
And now it's your concern
Unseen eyes of inner life
Will make your soul return
Still I look but not to touch
The seeds of life are sown
Curtain of the future falls
The secret stays unknown
Just remember love is life
And hate is living death
Treat your life for what it's worth
And live for every breath
Looking back I've lived and learned
But now I'm wondering
Here I wait and only guess
What this next life will bring
[UM ACROBATA NACIONAL]
Eu sou o mundo que esconde
O segredo universal de todos os tempos
A destruição dos espaços vazios
É o meu primeiro e único crime
Vivi milhares de vezes
E descobri o que significa ser acreditado
Os pensamentos e as imagens
Da criança que está por nascer que nunca foi concebida
Quando pequenos mundos colidem
Eu fico preso dentro da minha célula embrionária
E as recordações lampejam
Sendo lançadas dentro de um poço sem fim
O nome que despreza o rosto
A criança que nunca enxerga a causa do homem
A escuridão mortal que
Esconde o destino daqueles que nunca fugiram
Bem eu sei que é duro para você
Saber a razão e o por quê
E eu sei que você entenderá
Quando chegar a hora de morrer
Não acredito que a vida que você tem
Será a única
Você tem que deixar seu corpo dormir
Para deixar sua alma se manter viva
O amor tem dado vida á você
E agora ele é a sua preocupação
Os olhos invisíveis da vida íntima
Farão sua alma retornar
Eu ainda olho mas não toco
As sementes da vida estão semeadas
A cortina do futuro cai
O segredo permanece desconhecido
Apenas lembre-se que, amor é vida
E o ódio é a vida pior do que a morte
Trate a sua vida dignamente
E viva cada suspiro
Olhando para trás eu vivi e aprendi
Mas agora estou desejando saber
Aqui eu espero e somente imagino
O que esta próxima vida, irá trazer
[SABBRA CADABRA]
Feel so good I feel so fine
Love that little lady always on my mind
She gives me loving every night and day
Never gonna leave her
Never going away
Someone to love me
You know she makes me feel all right
Someone who needs me
Love me every single night
Feel so happy since I met that girl
When we're making love
It's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Going to love that woman till the end of time
Someone to live for
Love me till the end of time
Makes me feel happy
Good to know that she's all mine
Lovely lady make love all night long
Lovely lady never do me no wrong
I don't wanna leave ya
I never wanna leave ya
Anymore no more
Lovely lady
Mystifying eyes
Lovely lady
She don't tell me no lies
I know I'll never leave ya
I'm never gonna leave ya
Anymore no more
[SABBRA CADABRA]
Me sinto tão bem me sinto muito bem
Amo aquela donzela sempre presente em minha mente
Ela me dá amor dia e noite
Nunca a deixarei
Nunca irei embora
Alguém para me amar
Você sabe que ela me faz se sentir bem
Alguém que precisa de mim
Me ama toda noite
Me sinto tão feliz desde que encontrei aquela garota
Quando estamos fazendo amor
É coisa de outro mundo
Me sinto tão bem por saber que ela é toda minha
Vou amar aquela mulher por toda a eternidade
Alguém que vive para
Me amar por toda a eternidade
Ela me faz se sentir feliz
É bom saber que ela é toda minha
Querida, vamos fazer amor a noite toda
Querida nunca me faça nenhuma injustiça
Eu não quero te deixar
Eu jamais quero te deixar
Nunca mais
Querida
Mistificando os olhos
Querida
Ela não me conta nenhuma mentira
Eu sei que nunca a deixarei
Jamais a deixarei
Nunca mais
[KILLING YOURSELF TO LIVE]
Well people look and people stare
Well I don't think that I even care
You work your life away and what do they give?
You're only killing yourself to live
Killing yourself to live
Killing yourself to live
Just take a look around you, what do you see
Pain, suffering, and misery
It's not the way that the world was meant
It's a pity you don't understand
Killing yourself to live
Killing yourself to live
I'm telling you
Believe in me
Nobody else will tell you
Open your eyes
And see the lies, oh yeah
You think I'm crazy
And baby I know that it's true
Before that you know it I think
That you'll go crazy too
I don't know if I'm up or down
Whether black is white or blue is brown
The colors of my life are all different somehow
Little boy blue's a big girl now
So you think it's me who's strange
But you've never had to make the change
Never give your trust away
You'll end up paying till your dying day
[SE MATANDO PARA VIVER]
Bem as pessoas olham e encaram
Bem eu não acho que devo me importar
Você trabalha duro na sua vida e o que eles dão?
Você apenas está se matando para viver
Se matando para viver
Se matando para viver
Apenas dê uma olhada por aí, o que você vê?
Dor, sofrimento, e miséria
Não era bem isso o que o mundo significava
É uma pena você não entender
Se matando para viver
Se matando para viver
Estou lhe dizendo
Acredite em mim
Ninguém mais irá te dizer
Abra seus olhos
E veja as mentiras
Você pensa que estou louco
E baby, eu sei que é verdade
Antes que você saiba disso, eu acho
Que você enlouquecerá também
Não sei se estou pra cima ou pra baixo
Se o preto é branco ou se o azul é marrom
As cores da minha vida são de certo modo todas diferentes
O garotinho de azul é uma grande garota agora
Então você acha que eu, é que sou estranho
Mas você nunca teve que fazer uma mudança
Nunca dê sua confiança
Você vai acabar pagando até o dia da sua morte
[WHO ARE YOU?]
Yes I know the secret
That's within your mind
You think all the people
Who worship you, are blind
You're just like Big Brother
Giving us your trust
And when you have played enough
You'll just cast our souls
Into the dust
Into the dust
You thought that it would be easy
From the very start
Now I've found you out
I don't think you're so smart
I only have one more question
Before my time is through
Please I beg you tell me
In the name of hell
Who are you?
Who are you?
[QUEM É VOCÊ?]
Sim eu sei o segredo
Que há dentro da sua mente
Você pensa que todas as pessoas
Que cultuam você, estão cegas
Você é apenas como um Grande Irmão
Nos dando sua confiança
E quando você tiver brincado o bastante
Você apenas jogará nossas almas
No pó
No pó
Você achou que seria fácil
Desde o começo
Agora que descobri você
Eu não acho que você seja tão esperto
Eu só tenho mais uma pergunta
Antes que meu tempo acabe
Por favor eu imploro para que você me diga
Em nome do inferno
Quem é você?
Quem é você?
[LOOKING FOR TODAY]
It's complete but obsolete
All tomorrow's become yesterday
In demand but second hand
It's been heard before you even play
Up to date but came too late
Better get yourself another name
You're so right but overnight
You're the one who has to take the blame
Everyone just gets on top of you
The pain begins to eat your pride
You can't believe in anything you knew
When was the last time that you cried?
Don't delay you're in today
But tomorrow is another dream
Sunday's star is Monday's scar
Out of date before you're even seen
At the top so quick to flop
You're so new but rotting in decay
Like butterfly so quick to die
But you're only looking for today
Everyone just gets on top of you
The pain begins to eat your pride
You can't believe in anything you knew
When was the last time that you cried?
Looking for today
Glamour trip so soon to slip
Easy come but oh how quick it goes
Ten foot tall but what to fall
Hard to open yet so easy to close
Front page news but so abused
You just want to hide yourself away
Over-paid, but soon you fade
Because you're only looking for today
Looking for today
[PROCURANDO PELO DIA DE HOJE]
Está completo mas obsoleto
Todo amanhã se torna ontem
Em demanda mas usado
Isso já foi ouvido, antes mesmo de você tocar
Atualizado porém atrasado
È melhor conseguir para você mesmo um outro nome
Você tem razão, mas durante a noite
Você é o único que acaba levando a culpa
Todo mundo sobe em cima de você
A dor começa a comer o seu orgulho
Você não pode acreditar em nada daquilo que você sabia
Quando foi a última vez que você chorou?
Não demore você está vivendo o dia de hoje
Porém amanhã é outro sonho
A estrela de domingo é a cicatriz de segunda-feira
Sem validade antes mesmo de verem você
Quanto mais alto, maior é a queda
Você é tão novo mas está apodrecendo em decomposição
Como uma borboleta tão ligeira para morrer
Mas você só está procurando pelo dia de hoje
Todo mundo sobe em cima de você
A dor começa a comer o seu orgulho
Você não pode acreditar em nada daquilo que você sabia
Quando foi a última vez que você chorou?
Procurando pelo dia de hoje
Viagem glamourosa tão logo deslize
De maneira fácil vem mas de maneira fácil vai
Dez pés no alto mas o que cai
É difícil de se abrir porém fácil de se fechar
As notícias da primeira página mas tão abusadas
Você apenas quer se esconder
Pagou caro demais, mas logo você esmorece
Porque você só está procurando pelo dia de hoje
Procurando pelo dia de hoje
[SPIRAL ARCHITECT]
Sorcerers of madness
Selling me their time
Child of god sitting in the sun
Giving peace of mind
Fictional seduction
On a black snow sky
Sadness kills the superman
Even fathers cry
Of all the things I value most of all
I look inside myself and see
My world and know that it is good
You know that I should
Superstitious century
Didn't time go slow?
Separating sanity
Watching children grow
Synchronated undertaker
Spiral skies
Silver ships on plasmic oceans
In disguise
Of all the things I value most in life
I see my memories and feel their warmth
And know that they are good
You know that I should
Watching eyes of celluloid
Tell you how to live
Metaphoric motor-replay
Give, give, give!
Laughter, kissing love
Is showing me the way
Spiral city architect
I build you pay
Of all the things I value most of all
I look upon my earth and feel the warmth
And know that it is good
[ARQUITETO ESPIRAL]
Feiticeiros da loucura
Vendendo-me o tempo deles
Filho de deus que se senta ao sol
Dando paz a mente
Sedução imaginária
Num céu escuro e com neve
A tristeza mata o super-homem
Até mesmo o pai chora
De todas as coisas eu dou valor a muitas delas
Eu olho dentro de mim e vejo
Meu mundo e sei que ele está bem
Você sabe que eu deveria
Século supersticioso
O tempo passou muito devagar?
Separando a sanidade
Vendo as crianças crescerem
Coveiro sincronizado
Céus espirais
Navios prateados em oceanos plasmáticos
Em disfarce
De todas as coisas eu dou valor a muitas na vida
Eu vejo minhas lembranças e sinto o calor delas
E sei que elas estão bem
Você sabe que eu deveria
Olhos de celulóide atentos
Contam á você como viver
Motor metafórico
Dê, dê, dê!
Um sorriso, um beijo de amor
Estão me mostrando a forma
Arquiteto da cidade espiral
Eu construo, você paga
De todas as coisas eu dou valor a muitas delas
Eu olho para a minha terra e sinto o calor
E sei que ela está bem
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps