Whitesnake: 10 músicas da banda que não trazem "love" na letra
Por Igor Miranda
Postado em 26 de janeiro de 2017
O Whitesnake ficou conhecido por, entre outros motivos, apresentar frequentemente a palavra "love" ("amor", em português) e derivados como "loving", "lover" e outros em suas letras.
Mas nem todas as composições da trupe de David Coverdale trazem essa palavrinha de quatro letras (no português e no inglês). As dez canções abaixo não trazem o termo nem variações.
"You ‘N’ Me" (Lovehunter – 1979):
"Sweet Talker" (Ready An’ Willing – 1980):
"Child Of Babylon" (Come An’ Get It – 1981):
"Young Blood" (Saints And Sinners – 1982):
"All Or Nothing" (Slide It In – 1984):
"Bad Boys" (Whitesnake – 1987):
"Sailing Ships" (Slip Of The Tongue – 1989):
"Too Many Tears" (Restless Heart – 1997):
"Best Years" (Good To Be Bad – 2008):
"Whipping Boy Blues" (Forevermore – 2011):
("Whipping Boy Blues" não tem "love" nem derivados, mas tem "adore" ("adoro", em português). E aí, vale?)
Veja também:
Comente: Você sabia desta coisa de "love" na maioria das letras do Whitesnake?
David Coverdale - A estranha relação dele com a palavra "Love"
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps