RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Bangers Open Air

Tradução - Legacy Of Kings - Hammerfall

Por Caio Beraldo
Postado em 16 de fevereiro de 2005

Hammerfall - Mais Novidades

[HEEDING THE CALL]

A flash in the night, a journey through time
The Templars are back on the streets
Guarded by prowess
And the will to survive
All led by the guiding light

Angels of mercy, guardians of time
Shackled and chained
Through the eternal flame
The hammer will slowly arise

Heeding The Call, one and for all
Never surrender, with glory we'll fall
Brothers unite, let's stand up and fight
Fulfilling our fate
We are Heeding The Call

One step ahead, revealing the past
United, together we stand
The call of the thunder, the sign to begin
This final crusade we will win

Angels of mercy,
Our journey must proceed
With hearts all filled up with chivalry
The lifeblood that we all need

[ATENDENDO AO CHAMADO]

Um clarão na noite, uma jornada pelo tempo
Os Templários estão de volta às ruas
Protegidos pela coragem
E pela vontade de sobreviver
Todos liderados pela luz que guia

Anjos da misericórdia, guardiões do tempo
Algemados e acorrentados
Através da chama eterna
O martelo lentamente se erguerá

Atendendo ao chamado, um e por todos
Nunca se renda, com a glória nós cairemos
Irmãos uni-vos, vamos nos levantar e lutar
Cumprindo nosso destino
Estamos atendendo ao chamado

Um passo a frente, revelando o passado
Unidos, juntos nós estamos
O chamado do trovão, o sinal para iniciar
Esta última cruzada, iremos vencer

Anjos da misericórdia
Em nossa jornada devemos prosseguir
Com nossos corações cheios de cavalheirismo
O sangue vital que todos nós precisamos

[LEGACY OF KINGS]

Out in the fields
The full moon is rising
Enlightens the name on our shields
Blessed with pride

Steel on our side
We're horsemen of thunder
The ground starts to shake as we ride
Side by side

Stormbringer led us into the unknown
On wings of glory we will carry on

Legacy Of Kings
Forever to survive
We're riding on the winds
Unchained and free
Alive forevermore

Deep in the night
We circle around them
The honor compels us to fight
All for one

All hewed with steel
In the toil of the battle
Our enemies fate will reveal
And be sealed

The chill of the wind
Keeps on calling our names
There's no turning back now
Keep hold of the flame

Now we are here
And there is nothing left to fear
The secrets of steel
The path of glory will reveal

[LEGADO DOS REIS]

Nos campos
A lua cheia está se erguendo
Ilumina o nome em nossos escudos
Abençoados com orgulho

Aço do nosso lado
Somos cavaleiros do trovão
O chão começa a tremer quando cavalgamos
Lado a lado

Portador da tempestade leve-nos ao desconhecido
Nas asas da glória seguiremos em frente

Legado dos Reis
Para sempre sobrevivemos
Nós estamos cavalgando pelos ventos
Soltos e livres
Vivos para todo sempre

Tarde da noite
Nós os cercamos
A honra nos obriga a lutar
Todos por um

Todos cortados pelo aço
No decorrer da batalha
O destino de nossos inimigos se revelará
E será selado

A friagem do vento
Continua a chamar nossos nomes
Não há como voltar agora
Continue segurando a chama

Agora estamos aqui
E não há mais nada a temer
Os segredos do aço
O caminho da glória revelará

[LET THE HAMMER FALL]

It's getting closer now
The clock strikes midnight time
It is the tolling of the judgement bell

You fear the dead of night
There ain't no place to hide
This is your point of no return

Now we are ready to strike, again
It's getting far too late, my friend
Let The Hammer Fall

We are above the law
Let our power show
That we're in full control of your destiny

We're getting closer now
The chill of distant eyes
Your on a dead end street into the night

[DEIXE O MARTELO CAIR]

Está se aproximando agora
O relógio marca meia-noite
É o badalo do sino do julgamento

Você teme a calada da noite
Não há onde se esconder
Este é seu ponto sem volta

Agora estamos prontos para atacar, novamente
Está ficando tarde demais, meu amigo
Deixe o martelo cair

Nós estamos acima da lei
Deixe nosso poder mostrar
Que temos total controle de nosso destino

Nós estamos nos aproximando agora
O arrepio de olhos distantes
Você está em uma rua sem saída na noite

[DREAMLAND]

See the light of those who find
As time pass you by
You're still left behind
Time has come for you to see
That life is a game you'd rather play or flee
The ivory gates cast shadows
Might betray
Surrender this night, or choose my way
Come with me, I'll take you there
To the land of make believe
Let us fly beyond our dreams
Fall into reverie
On the wings of destiny
I will claim our liberty
With the power of the steel
Dreamland will reveal
All you see is black or white
You have to spell out what's wrong or right
Spoken words may have let you down
It's time to stand up and rise with the sun
You entered the gates
And there's nothing left to fear
But don't let the matter stand, you're near
Come with me, I'll take you there
To the land of make believe
Let me know if you wanna go
There's a place for you and me
Let me take you to the temple of your heart
Let me know

[TERRA DOS SONHOS]

Veja a luz daqueles que encontram
Enquanto o tempo passa por você
Você ainda é deixado para trás
Chegou a hora de você ver
Que a vida é um jogo que você joga ou foge
Os portões de marfim produzem sombras que
Podem trair
Renda-se esta noite, ou junte-se a mim
Venha comigo, eu o levarei até lá
Para a terra da imaginação
Deixe-nos voar além de nossos sonhos
Cair em um devaneio
Nas asas do destino
Eu irei clamar por nossa liberdade
Com o poder do aço
A Terra dos Sonhos revelará
Tudo que você vê é preto ou branco
Tem que soletrar o que é certo ou errado
Palavras ditas podem desapontar você
É hora de levantar e se erguer com o sol
Você entrou pelos portões
E não há mais nada a temer
Mas não se deixe atrapalhar, você está perto
Venha comigo, eu o levarei até lá
Para a terra da imaginação
Me avise se você quiser ir
Há lugar para você e para mim
Deixe-me levá-lo ao templo de seu coração
Me avise

[REMEMBER YESTERDAY]

Can you tell me why
It seems so hard to carry on
When you hear a voice
From long ago, so bittersweet
Even though I try, I can not
Read between the lines
You know I tried
Oh, yes, I tried, what's wrong
Too late to turn back time
To look over my shoulder
Maybe one day I'll return again

Remember Yesterday
And think about tomorrow
But you have to live today
Oh, lonely yesterday

Don't leave me with the sorrow
Cause I have to live today
Every morning I awake
To see the newborn day
To carry on the flame
Until the end of time
Too late to turn back time
To look over my shoulder
Maybe one day I'll return again

Don't leave me with the sorrow
Cause I have to live today
Don't you step aside
And pretend about the future
Never live a lie
Don't you know tomorrow never comes

[LEMBRE-SE DE ONTEM]

Você pode me dizer por que
Isso parece tão difícil para continuar?
Quando você ouve uma voz
De muito tempo atrás, tão agridoce
Mesmo que eu tente, eu não consigo
Ler as entrelinhas
Você sabe que eu tentei
Sim, eu tentei, o que há de errado?
Tarde demais para voltar no tempo
Para olhar sobre meu ombro
Talvez um dia eu volte novamente

Lembre-se de ontem
E pense no amanhã
Mas você tem que viver o hoje
Oh, ontem solitário

Não me deixe com a mágoa
Pois eu tenho que viver hoje
Cada manhã eu acordo
Para ver o dia recém nascido
Para continuar com a chama
Até o fim dos tempos
Tarde demais para voltar no tempo
Para olhar sobre meu ombro
Talvez um dia eu volte novamente

Não me deixe com a mágoa
Pois eu tenho que viver hoje
Não saia do caminho
E não tenha pretensões sobre o futuro
Nunca viva uma mentira
Você não sabe que o amanhã nunca chega?

[AT THE END OF THE RAINBOW]

As long as I remember
We've marched across this land
Reached for a new horizon
Pulled by the killing hand

All fed up with lies
The time has come
To break these chains and fly

Here we stand, bound forevermore
We're out of this world, until the end
Here we are, mighty, glorious
At the end of the rainbow
With gold in our hands

We know the treasure lies
Beyond the pouring rain
Our quest will last forever
For you it's all the same

No one can deny
Our future's set
To reach above the sky

Let's fly away through the rain
Fly high, to ease the burning pain
The colours fading out
The light is shining in the night
It's up to you, it's worth the fight
Search before the colours fade

[NO FIM DO ARCO-ÍRIS]

Tanto quanto eu me lembro
Nós marchamos através desta terra
Procuramos por um novo horizonte
Puxados pela mão assassina

Esgotado de mentiras
A hora chegou
Para quebrar estas correntes e voar

Aqui estamos nós, presos para todo sempre
Estamos fora deste mundo, até o fim
Aqui estamos nós, poderosos, gloriosos
No fim do arco-íris
Com ouro em nossas mãos

Nós sabemos que o tesouro está
Além da chuva torrencial
Nossa jornada durará para sempre
Para você é sempre o mesmo

Ninguém pode negar
Nosso futuro está definido
A chegar além dos céus

Vamos voar através da chuva
Voar alto, para amenizar a dor ardente
As cores desaparecendo
A luz está brilhando na noite
É com você, vale a pena lutar
Procure antes que as cores desapareçam

[BACK TO BACK]

They came at dawn into the morning light
Black shadows riding on the mist
Prepared for battle
Swords were shining bright
Filled with anger and harm
Came to kill not to charm
The sound of metal screaming in the air
The time has come were justice rules
The endless victims looking up in fear
Now, who are the fools
Oh, here they come, riders of the sun
And they will fight ... back to back

They're fighting hard
Their way to victory
Dead bodies lying on the ground
They are the soldiers of eternity
And their swords spinning around
Kill with power, ready to ride, let's go
They got it all, they'll never fall
But they will fight
The night is falling, light will disappear
A magic silence fills the place
Could read the warning
Shining crystal clear
Now they were lost for the chase

[COSTAS COM COSTAS]

Eles vieram na luz do amanhecer
Sombras negras cavalgando na neblina
Preparados para a batalha
Espadas brilhando forte
Cheias de ódio e injúrias
Vieram para matar e não encantar
O som do metal gritando no ar
Chegou a hora da justiça governar
As incontáveis vítimas olhando em pavor
Agora, quem são os tolos
Oh, aí vem eles, cavaleiros do sol
E eles irão lutar... costas com costas

Eles lutam arduamente
Seu caminho para a vitória
Corpos mortos estendidos no chão
Eles são soldados da eternidade
E suas espadas girando ao redor
Matar com poder, prontos para cavalgar
Eles têm tudo, eles nunca cairão
Mas eles irão lutar
A noite está caindo, a luz desaparecerá
Um silêncio mágico preenche o lugar
Poderia ler o aviso
Brilhando claro como cristal
Agora eles se perderam na perseguição

[STRONGER THAN ALL]

Always standing proud
We know our time has come
Marching off to war
The crusade has just begun
Fighting for the right to live under the sun
We won't stop 'til they've lost
And we've won

Come and fly with us
Together as one we belong
This magic of metal unites us
It's making us strong

Like an arrow we strike
Heavy metal troops on the rise
Like an arrow of might
We'll walk through fire
We're true to ourselves
And our lives

History commits the oath to deal in steel
Warriors of the Faith
To no living soul we kneel
Born into the fold,the Templars are for real
No one will ever bring us to heel

Like an arrow we strike
Shooting through the air at full speed
Like an arrow of might
In the name of metal
Defending our hopes and beliefs

The past and the present unites in us all
We stand up for our beliefs
The way of th templars is here once again
Forever they will be free

[MAIS FORTE QUE TUDO]

Sempre orgulhosos
Nós sabemos que nossa hora chegou
Marchando para a guerra
Esta cruzada mal começou
Lutando pelo direito de viver sob o sol
Não pararemos até que eles percam
E nós vencemos

Venha e voe conosco
Juntos como um, nós pertencemos
Esta magia do metal nos une
Está nos fazendo mais fortes

Como uma flecha nós atacamos
Tropas do heavy metal se erguendo
Como uma flecha de poder
Nós andaremos através do fogo
Somos fiéis a nós mesmos
E a nossas vidas

A história faz o juramento de negociar no aço
Guerreiros da Fé
Não nos ajoelhamos para nenhuma alma viva
Nascidos no redil, os Templários são reais
Ninguém nunca nos fará seguir

Como uma flecha nós atacamos
Atirando através do ar, a toda velocidade
Como uma flecha de poder
Em nome do metal
Defendendo nossas esperanças e crenças

O passado e o presente se unem em todos nós
Nós defendemos nossas crenças
O caminho dos Templários está aqui novamente
Para sempre eles serão livres

[WARRIORS OF FAITH]

They search the desert plains
In the land of no return
To seek out the danger, time to burn
They are the righteous ones
They've come to claim this land
Like warriors under command
They fight for gold and glory
Proclaim the dead man's land
Into the dungeons they must go
To find the answers, left untold
Under the burning sun
In danger, eye to eye
They all know that someone must die
Into the well they're falling
Past immortality
Led by temptation and devotion
Rendered deathless
By the touch of the sword
Onwards victory
Let us hear your battle cry
The enemies, will renounce or die
Hail the Warriors Of Faith
Together they march through the fire
Forever they're lost in this world

[GUERREIROS DA FÉ]

Eles procuram pelas planícies desertas
Na terra sem retorno
Para procurar o perigo, hora de queimar
Eles são aqueles que têm direito
Eles vieram reclamar esta terra
Como guerreiros sob comando
Eles lutam por ouro e glória
Proclamam a terra do homem morto
Para dentro das masmorras eles devem ir
Para encontrar as respostas, ainda não contadas
Sob o sol escaldante
Em perigo, olho no olho
Eles todos sabem que alguém deve morrer
Dentro do poço eles estão caindo
Imortalidade passada
Lideradas por tentação e devoção
Retribuição imortal
Pelo toque da espada
Em direção à vitória
Deixe-nos ouvir seu grito de guerra
Os inimigos, irão renunciar ou morrer
Saúdem os Guerreiros da Fé
Juntos eles marcham através do fogo
Eternamente estão perdidos neste mundo

[THE FALLEN ONE]

I saw your face in the morning sun
Oh, I thought you were there
I heard your voice as the wind
Passed me by
Silently, whispering my name
So many things that I wanted to say
Forever left untold
I still remember
The tears that you shed
Over someone else
Our love could never die
All I can do is cry
Save a little prayer for the fallen one
There is a light down at memory lane
Slowly fading away
Still holding on to the dreams torn apart
I will follow my heart
Still on my own, chasing the sun
Of a time long ago
The shade in my heart, tearing apart
Everything that I long for
I saw your face in the morning sun
I thought you were there

[O CAÍDO]

Eu vi seu rosto no sol da manhã
Eu pensei que você estivesse lá
Eu ouvi sua voz enquanto o vento
Passava por mim
Silenciosamente, sussurrando meu nome
Tantas coisas que eu quis dizer
Para sempre não contadas
Eu ainda me lembro
Das lágrimas que você derramou
Sobre outra pessoa
Nosso amor nunca poderia morrer
Tudo que posso fazer é chorar
Guarde uma pequena oração para o caído
Há uma luz na rua da lembrança
Desaparecendo vagarosamente
Ainda se agarrando aos sonhos destruídos
Eu seguirei meu coração
Ainda sozinho, perseguindo o sol
De um longo tempo atrás
A sombra em meu coração, destruindo
Tudo aquilo que ansiei
Eu vi seu rosto no sol da manhã
Eu achei que você estivesse lá

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Caio Beraldo

Colaborador sem descrição cadastrada.
Mais matérias de Caio Beraldo.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS