RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Bangers Open Air

Tradução - Mechanical Animals - Marilyn Manson

Por Giuliano Calzetta
Postado em 03 de novembro de 2003

Marilyn Manson - Mais Novidades

[Great Big White World]

In space the stars are no nearer
They just glitter like a morgue
And I dreamed I was a spaceman
Burned like a moth in a flame
And our world was so fucking gone
But I’m not attached to your world
Nothing heals and nothing grows

Because it’s a great big white world
And we are drained of our colors
We used to love ourselves
We used to love one another
All my stitches* itch
My prescription’s low
I wish you were Queen
Just for today
In a world so white what else could I say?

And hell was so cold
All the vases are so broken
And the roses tear our hands all open
Mother Mary miscarry
But we pray just like insects
The world is so ugly now

Because it’s a great big white world
And we are drained of our colors
We used to love ourselves
We used to love one another
All my stitches itch
My prescription’s low
I wish you were Queen
Just for today
In a world so white what else could I say?

[Grandioso Mundo Branco]

No espaço, as estrelas não estão próximas
Elas brilham como um necrotério
E eu sonhei que eu era um astronauta
Queimado como uma traça em uma chama
E nosso mundo estava tão fudido e acabado
Mas eu não estou preso ao seu mundo
Nada se cura, nada cresce

Porque é um grandioso mundo branco
E nós perdemos nossas cores
Costumávamos amar a si próprio
Costumávamos amar um ao outro
Minhas feridas coçam
Meus remédios estão acabando
Eu queria que você fosse rainha
Apenas hoje
Em um mundo tão branco, o que mais posso dizer?

E o inferno estava tão frio
Todos os vasos estão quebrados
E as rosas cortam nossas mãos abertas
A Virgem Maria aborta
Mas rezamos como insetos
E o mundo está tão feio agora

Porque é um grandioso mundo branco
E nós perdemos nossas cores
Costumávamos amar a si próprio
Costumávamos amar um ao outro
Minhas feridas coçam
Meus remédios estão acabando
Eu queria que você fosse rainha
Apenas hoje
Em um mundo tão branco, o que mais posso dizer?

[The Dope Show]

The drugs they say
Make us feel so hollow
We love in vain
Narcissistic and so shallow
The cops and queers
To swim you have to swallow
Hate today
No love for tomorrow

We're all stars now in the dope show
We're all stars now in the dope show
There's lots of pretty, pretty ones
Who want to get you high
But all the pretty, pretty ones
Will leave you low
And blow your mind

We're all stars now in the dope show
We're all stars now in the dope show

They love you when you're on all the covers
When you're not then they love another
They love you when you're on all the covers
When you're not then they love another

The drugs they say
Are made in California
We love your face
We'd really like to sell you
The cops and queers
Make good-looking models
I hate today
Who will I wake up with tomorrow?

There's lots of pretty, pretty ones
Who want to get you high
But all the pretty, pretty ones
Will leave you low
And blow your mind

They love you when you're on all the covers
When you're not then they love another
They love you when you're on all the covers
When you're not then they love another

There's lots of pretty, pretty ones
Who want to get you high
But all the pretty, pretty ones
Will leave you low
And blow your mind
They'll blow your mind

We're all stars now in the dope show
We're all stars now in the dope show

[O Show das Drogas]

Dizem que as drogas
Nos fazem se sentir tão vazios
Amamos em vão
Somos narcisistas e tão fúteis
Os tiras e as bichas
Você tem que engolir para estar por dentro
Ódio hoje
Sem amor pra amanhã

Somos todos estrelas agora, no show das drogas
Somos todas estrelas agora, no show das drogas
Tem muita gente, gente bonita
Que quer te deixar "doidão"
Mas toda essa gente bonita
Vai te deixar mal
E te alucinar

Somos todos estrelas agora, no show das drogas
Somos todos estrelas agora, no show das drogas

Eles te amam quando você está em todas as capas
Quando você não está, então eles amam outro
Eles te amam quando você está em todas as capas
Quando você não está, então eles amam outro

Dizem que as drogas
São feitas na Califórnia
Amamos a sua cara
Gostaríamos de te vender
Os tiras e as bichas
Parecem modelos
Eu odeio hoje
Com quem vou acordar amanhã?

Tem muita gente, gente bonita
Que quer te deixar "doidão"
Mas toda essa gente bonita
Vai te deixar mal
E te alucinar

Eles te amam quando você está em todas as capas
Quando você não está, então eles amam outro
Eles te amam quando você está em todas as capas
Quando você não está, então eles amam outro

Tem muita gente, gente bonita
Que quer te deixar "doidão"
Mas toda essa gente bonita
Vai te deixar mal
E te alucinar
Eles vão te alucinar

Somos todos estrelas agora, no show das drogas
Somos todos estrelas agora, no show das drogas

[Mechanical Animals]

We were neurophobic and perfect
The day that we lost our souls
Maybe we weren’t so human
If we cry we will rust
And I was a hand grenade
That never stopped exploding
You were automatic and
As hollow as the "o" in God

I am never gonna be the one for you
I am never gonna save the world from you
But they’ll never be good to you
Or bad to you
They’ll never be anything
Anything at all

You were my mechanical bride
Phenobarbidoll
A manniqueen of depression
With the face of a dead star
And I was a hand grenade
That never stopped exploding
You automatic and
As hollow as the "o" in God

I am never gonna be the one for you
I am never gonna save the world from you
But they’ll never be good to you
Or bad to you
They’ll never be anything
Anything at all

This isn’t me I’m not mechanical
I’m just a boy
Playing the suicide king

[Animais Mecânicos]

Éramos neurofóbicos e perfeitos
No dia em que perdemos nossas almas
Talvez não éramos tão humanos assim
Mas se chorarmos, iremos enferrujar
E eu era uma granada de mão
Que nunca parava de explodir
Você era automática
E tão vazia quanto o "O" em God

Eu jamais serei ‘o cara’ pra você
Eu nunca vou salvar o mundo de você
Mas eles nunca serão bons
Ou maus pra você
Eles nunca serão nada
Nem um nem outro

Você era minha noiva mecânica
Minha maravilhosa boneca Barbie
Um manequim da depressão
Com a cara de uma estrela morta
E eu era uma granada de mão
Que nunca parava de explodir
Você era automática
E tão vazia quanto o "O" em God

Eu jamais serei ‘o cara’ pra você
Eu nunca vou salvar o mundo de você
Mas eles nunca serão bons
Ou maus pra você
Eles nunca serão nada
Nem um nem outro

Esse não sou eu, não sou mecânico
Sou apenas um garoto
Brincando de rei do suicídio

[Rock Is Dead]

All simple monkeys with alien babies
Amphetamines for boys
And crucifixes for ladies
Sampled and soulless
Worldwide and real webbed
You sell all the living
For more safer dead

Anything to belong
Anything to belong

Rock is deader than dead
Shock is all in your head
Your sex and your dope is all the we're fed
So fuck all your protests and
Put them to bed
God is in the tv

1,000 mothers are praying for it
We're so full of hope and so full of shit
Build a new god to medicate and to ape
Sell us ersatz dressed up
And real fake

Anything to belong
Anything to belong

Rock is deader than dead
Shock is all in your head
Your sex and your dope is all the we're fed
So fuck all your protests and
Put them to bed
God is in the tv

Rock is deader than dead
Shock is all in your head
Your sex and your dope is all the we're fed
So fuck all your protests and
Put them to bed

[O Rock Está Morto]

Todos são simples macacos com bebês alienígenas
Anfetamina pros garotos
E crucifixos pras moças
Provados e desalmados
Espalhados pelo mundo e verdadeiramente entrelaçados
Você vende tudo que é vivo
Para uma morte mais segura

Qualquer coisa para pertencer
Qualquer coisa para pertencer

Rock, está mais morto que nunca
Choque, está tudo na sua cabeça
Seu sexo e seu narcótico, é tudo que nos alimenta
Então fodam-se os seus protestos
E coloque-os pra dormir
Deus está na TV

1.000 mães estão rezando para isto
Somos tão cheios de esperança e tão cheios de merda
Construa um novo Deus para medicar e imitar
Nos venda sucedâneos bem embalados
E realmente falsificados

Qualquer coisa para pertencer
Qualquer coisa para pertencer

Rock, está mais morto que nunca
Choque, está tudo na sua cabeça
Seu sexo e seu narcótico, é tudo que nos alimenta
Então fodam-se os seus protestos
E coloque-os pra dormir
Deus está na TV

Rock, está mais morto que nunca
Choque, está tudo na sua cabeça
Seu sexo e seu narcótico, é tudo que nos alimenta
Então fodam-se os seus protestos
E coloque-os pra dormir

*Sucedâneos = Diz-se da substância, medicamento ou produto que pode substituir outro, por ter aproximadamente as mesmas propriedades.

[Disassociative]

I can tell you what they say in space
That our earth is too grey
But when the spirit is so digital
The body acts this way
That world was killing me
That world was killing me
Disassociative
The nervous systems down
The nervous systems down
I know

I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space
I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space

Sometimes we walk like
We were shot through our heads, my love
We write a song in space
Like we are already dead and gone
Your world was killing me
Your world was killing me
Disassociative
Your world was killing me
Your world was killing me
Disassociative

I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space
I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space

The nervous systems down
The nervous systems down
The nervous systems down
The nervous systems down

I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space
I can never get out of here
I don't want to just float in fear
A dead astronaut in space

[Desassociativo]

Posso lhe contar o que eles dizem no espaço
Que nossa Terra é muito cinza
Mas quando o espírito é tão digital
O corpo age deste jeito
Aquele mundo estava me matando
Aquele mundo estava me matando
Desassociativo
Os sistemas nervosos desativados
Os sistemas nervosos desativados
E eu sei

Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço
Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço

Ás vezes caminhamos como se tivéssemos
Levado um tiro em nossas cabeças, meu amor
Escrevemos uma canção no espaço
Como se já estivéssemos mortos e enterrados
Seu mundo estava me matando
Seu mundo estava me matando
Desassociativo
Seu mundo estava me matando
Seu mundo estava me matando
Desassociativo

Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço
Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço

Os sistemas nervosos desativados
Os sistemas nervosos desativados
Os sistemas nervosos desativados
Os sistemas nervosos desativados

Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço
Eu nunca poderei sair daqui
Eu não quero flutuar com medo
Um astronauta morto no espaço

[The Speed Of Pain]

They slit our throats
Like we were flowers
And our milk has been devoured
When you want it
It goes away too fast
Times you hate it
It always seems to last
Just remember when you think
You're free
The crack inside your fucking heart is me
(thought, not spoken):
I wanna outrace the speed of pain
For another day
I wanna outrace the speed of pain
For another day

I wish I could sleep
But I can't lay on my back
Because there's a knife
For everyday that I've known you
When you want it
It goes away too fast
Times you hate it
It always seems to last
Just remember when you think
You're free
The crack inside your fucking heart is me
(thought, not spoken):
I wanna outrace the speed of pain
For another day
I wanna outrace the speed of pain
For another day

Lie to me, cry to me, give to me
I would
Lie with me, die with me, give to me
I would
Keep all your secrets
Wrapped in dead hair always
Keep all your secrets
Wrapped in dead hair always

Lie to me, cry to me, give to me
I would
Lie with me, die with me, give to me
I would

I hope that we die holding hands
For always
I hope that we die holding hands
For always
I hope that we die holding hands

[A Velocidade Da Dor]

Eles cortam nossas gargantas
Como se fossemos flores
E nosso leite foi devorado
Quando você quer isso
Isso vai embora muito rápido
Os momentos que você odeia isso
Parecem sempre ser eternos
Apenas lembre-se que quando você pensa
Que está livre
A fissura dentro do seu coração sou eu
(Pensando, não falando)
Eu quero ultrapassar a velocidade da dor
Por mais um dia
Eu quero ultrapassar a velocidade da dor
Por mais um dia

Eu gostaria de dormir
Mas não posso deitar
Porque tem uma faca nas minhas costas
Por todos os dias que te conheci
Quando você quer isso
Isso vai embora muito rápido
Os momentos que você odeia isso
Parecem sempre ser eternos
Apenas lembre-se que quando você pensa
Que está livre
A fissura dentro do seu coração sou eu
(Pensando, não falando)
Eu quero ultrapassar a velocidade da dor
Por mais um dia
Eu quero ultrapassar a velocidade da dor
Por mais um dia

Minta pra mim, chore pra mim, dê pra mim
Eu iria
Minta comigo, morra comigo, dê comigo
Eu iria
Guardar todos os seus segredos
Embrulhados em cabelos mortos sempre
Guardar todos os seus segredos
Embrulhados em cabelos mortos sempre

Minta pra mim, chore pra mim, dê pra mim
Eu iria
Minta comigo, morra comigo, dê comigo
Eu iria

Espero que possamos morrer de mãos dadas
Para sempre
Espero que possamos morrer de mãos dadas
Para sempre
Espero que possamos morrer de mãos dadas

[Posthuman]

She’s got eyes like zapruder
And a mouth like heroin
She wants me to be
Perfect like Kennedy
This isn’t god, this isn’t god
God is just a statistic
God is just a statistic

Say
Show me the dead stars
All of them sing
This is a orion
Religious and clean

God is a number you cannot count to
You are posthuman and hardwired
She’s pilgrim and pagan
Softworn and so-cial
In all of her dreams
She’s a saint like Jackie-O
This isn’t god, this isn’t god
God is just a statistic
God is just a statistic

Say
Show me the dead stars
All of them sing
This is a orion
Religious and clean

(Coma White):
All that glitters is cold, all that glitters is cold

[Pós-Humano]

Ela tem olhos como zapruder
E a boca como heroína
Ela quer que eu seja
Perfeito como Keneddy
Isso não é Deus, isso não é Deus
Deus é só uma estatística
Deus é só uma estatística

Diga
Mostre me todas as estrelas mortas
Todas elas cantam
Isso é um Órion
Limpo e religioso

Deus é um número que você não pode contar
Você é pós-humano e conectado
Ela é peregrina e pagã
Vestida na moda e tão social
Em todos os seus sonhos
Ela é uma santa como Jackie-O
Isso não é Deus, isso não é Deus
Deus é só uma estatística
Deus é só uma estatística

Diga
Mostre me todas as estrelas mortas
Todas elas cantam
Isso é um Órion
Limpo e religioso

(Coma Branco):
Tudo que brilha é frio, tudo que brilha é frio

* Post Human = o termo designa uma interação entre seres humanos e máquinas, sugerindo que as novas tecnologias já estão promovendo o desaparecimento da cultura, da imagem, assim como do corpo. Sugere uma curiosa inversão, onde a materialidade das novas tecnologias determina um imaginário de imaterialidade para os seres humanos.

** Jackie-O = referência a Jacqueline Kennedy Onassis (1929-1994), ex-primeira dama norte-americana, que foi casada com o presidente John Kennedy e após o seu assassinato, casou-se com o magnata grego Aristóteles Onassis.

[I Want Disappear]

Look at me now
I've got no religion
Look at me now
I'm so vacant
Look at me now
I was a virgin
Look at me now
Grew up to be a whore
And I want it
I believe it
I'm a million different things
And not a one you know

Hey, and our mommies are lost now
Hey, daddy's someone else
Hey, and we love the abuse
Because it makes us feel like we are needed
Now, but I know
I wanna disappear
I wanna die young

And Sell my soul
Use up all your drugs
And make me come
Yesterday man
I was a nihilist and
Now today I'm just too fucking bored
And I want it
I believe it
By the time I'm old enough
I won't know anything at all

Hey, and our mommies are lost now
Hey, daddy's someone else
Hey, and we love the abuse
Because it makes us feel like we are needed
Now, but I know
I wanna disappear

[Eu Quero Desaparecer]

Olhe para mim agora
Não tenho nenhuma religião
Olhe para mim agora
Estou tão desocupado
Olhe para mim agora
Eu era uma virgem
Olhe para mim agora
Cresci para ser uma prostituta
E eu quero isso
Acredito nisso
Sou um milhão de coisas diferentes
E nenhuma que você conheça

Ei, e nossas mamães estão perdidas agora
Ei, papai é outra pessoa
Ei, nós adoramos o abuso
Porque isso nos faz sentir que somos necessários
Agora, e eu sei
Eu quero desaparecer
Eu quero morrer jovem

E vender minha alma
Usar todas as suas drogas
E me fazer vir
Ontem, cara
Eu era um niilista* e
Hoje estou tão entediado
E eu quero isto
Acredito nisto
Quando eu estiver velho o bastante
Não saberei de nada

Ei, e nossas mamães estão perdidas agora
Ei, papai é outra pessoa
Ei, nós adoramos o abuso
Porque isso nos faz sentir que somos necessários
Agora, e eu sei
Eu quero desaparecer

* Niilista = pertencente ao Niilismo, uma seita anarquista russa, que preconizava a destruição da ordem social estabelecida, sem se ocupar de a substituir por outra.

[I Don't Like The Drugs]
[(But The Drugs Like Me)]

I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs

Norm life baby:
We're white and oh so hetero and
Our sex is missionary
Norm life baby:
We're quitters and we're sober
Our confessions will be televised

You and I are underdosed
And we're ready to fall
Raised to be stupid
Taught to be nothing at all

I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs
I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs

Norm life baby:
God is white and unforgiving
We're piss tested and we're praying
Norm life baby:
I'm just a sample of a soul
Made to look just like a human being
Norm life baby:
We're rehabbed and we're ready
For our 15 minutes of shame
Norm life baby:
We're talkshown and we're pointing
Just like christians at a suicide

You and I are underdosed
And we're ready to fall
Raised to be stupid
Taught to be nothing at all

I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs
I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs

There's a hole in our soul
That we fill with dope
And we're feeling fine

I don't like the drugs but the drugs like me
I don't like the drugs, the drugs the drugs

[Eu Não Gosto Das Drogas]
[(Mas As Drogas Gostam De Mim)]

Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas

Garota regrada:
Somos brancos e tão heteros
E nosso sexo é missionário
Garota regrada:
Somos molengas e estamos sóbrios
E nossas confissões serão televisionadas

Você e eu estamos dosados insuficientemente
E estamos preparados para cair
Educados para sermos estúpidos
Ensinados a não ser nada

Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas
Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas

Garota regrada:
Deus é branco e impiedoso
Somos urinados, testados e estamos rezando
Garota regrada:
Sou apenas uma amostra de uma alma
Feita para parecer exatamente um ser humano
Garota regrada:
Estamos ansiosos e preparados
Para nossos 15 minutos de vergonha
Garota regrada:
Somos entrevistados e estamos apontando
Como cristãos em um suicídio

Você e eu estamos dosados insuficientemente
E estamos preparados para cair
Educados para sermos estúpidos
Ensinados a não ser nada

Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas
Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas

Há um buraco em nossas almas
Que preenchemos com drogas
E nos sentimos bem

Eu não gosto das drogas, mas as drogas gostam de mim
Eu não gosto das drogas, das drogas, das drogas

[New Model No 15]

I'm as fake as a wedding cake
And I'm vague and I know that I'm
Homopolitan
Pitifully predictable
Correctly political

I'm the new, I'm the new, new model
I've got nothing inside
Better in the head and in bed at the office
I can suck it and smile
New
New
New model

I can choke and diet on coke
I'm spun and I know
That I'm stoned and rolling
Lifelike and poseable
Hopeless and disposable

I'm the new, I'm the new, new model
I've got nothing inside
Better in the head and in bed at the office
I can suck it and smile
New
New
New model
Pitifully predictable
Correctly political

Don't let them know how far you go
Or that you use your lovers
Oh look, you're like a VCR
Stick something in to know just who you are

I'm the new, I'm the new, new model
I've got nothing inside
Better in the head and in bed at the office
I can suck it and smile
New
New
New model

[Novo Modelo No 15]

Sou tão falso como um bolo de casamento
E sou vago e eu sei que sou
Homopolitano
Lamentavelmente previsível
Politicamente correto

Eu sou o novo, eu sou o novo, o novo modelo
Não tenho nada por dentro
Melhor de cabeça, e na cama no escritório
Posso chupar e sorrir
Novo
Novo
Novo modelo

Posso sufocar e me alimentar de coca
Estou doidão e eu sei
Que estou chapado e cambaleando
Aparentando estar vivo e cheio de pose
Desesperado e descartável

Eu sou o novo, eu sou o novo, o novo modelo
Não tenho nada por dentro
Melhor de cabeça, e na cama no escritório
Posso chupar e sorrir
Novo
Novo
Novo modelo
Lamentavelmente previsível
Politicamente correto

Não os deixe saber o quão longe você pode chegar
Ou que você usa seus amantes
Oh, veja, você é como um Vídeo Cassete
Enfie alguma coisa pra saber como você é

Eu sou o novo, eu sou o novo, o novo modelo
Não tenho nada por dentro
Melhor de cabeça, e na cama no escritório
Posso chupar e sorrir
Novo
Novo
Novo modelo

[User Friendly]

Use me when you want to come
I've bled just to have your touch
When I'm in you I want to die

User friendly fucking dopestar obscene
Will you die when you're high
You'd never die just for me

She says
I'm not in love
But I'm gonna fuck you
'til somebody better comes along

Use me like I was a whore
Relationships are such a bore
Delete the ones that you've fucked

User friendly fucking dopestar obscene
Will you die when you're high
You'd never die just for me

She says
I'm not in love
But I'm gonna fuck you
'til somebody better comes along

[Fácil-De-Usar]

Me use quando quiser vir
Eu sangrei apenas para sentir seu toque
Quando estou em você quero morrer

Fácil-de-usar, estrela dopada e obscena
Você morrerá quando estiver chapada
Você nunca morreria por mim

Ela diz:
Não estou apaixonada
Mas vou transar com você
Até alguém melhor aparecer

Me use como se fosse uma prostituta
Relações são um saco
Delete quem você transou

Fácil-de-usar, estrela dopada e obscena
Você morrerá quando estiver chapada
Você nunca morreria por mim

Ela diz:
Não estou apaixonada
Mas vou transar com você
Até alguém melhor aparecer

[Fundamentally Loathsome]

I want to wake up in your
White, white sun
And I want to wake up in your world
With no pain
But I'll just suffer
In a hope to die someday
While you are numb all of the way
When I hate it I know I can feel but
When you love you know it's not real
No

And I am resigned to this wicked fucking world
On its way to hell
The living are dead and
I hope to join them too
I know what to do and I do it well...
When I hate it I know I can feel but
When you love you know it's not real
No

Shoot myself to love you
If I loved myself I'd be shooting you

[Fundamentalmente Abominável]

Eu quero acordar no seu
Sol, Sol branco
E eu quero acordar no seu mundo
Sem dor
Mas eu vou apenas sofrer
Com a esperança de morrer algum dia
Enquanto você é paralisada em todos os aspectos
Quando eu odeio, eu sei que posso sentir
Quando você ama, você sabe que não é real
Não

E eu estou resignado com este mundo depravado
No seu caminho pro inferno
Os vivos são mortos
E eu espero me juntar á eles também
Eu sei o que fazer e faço bem feito
Quando eu odeio, eu sei que posso sentir mas
Quando você ama, você sabe que não é real
Não

Atiro em mim porque amo você
Se eu me amasse estaria atirando em você

[The Last Day On Earth]

Yesterday was a million years ago
In all my past lives I played an asshole
Now I found you, it's almost too late
And this earth seems obliviating
We are trembling in our crutches
High and dead our skin is glass
I'm so empty here without you
I crack my xerox hands

I know it's the last day on earth
We'll be together while the planet dies
I know it's the last day on earth
We'll never say goodbye

And the dogs slaughter each other softly
Love burns its casualties
We are damaged provider modules
Spill the seeds at our children's feet
I'm so empty here without you

I know they want me dead
I know it's the last day on earth
We'll be together while the planet dies
I know it's the last day on earth
We'll never say goodbye

[O Último Dia Na Terra]

Ontem foi um milhão de anos atrás
Em todas as minhas vidas passadas, banquei um idiota
Agora que te achei, é quase tarde demais
E essa Terra parece tão esquecida
Estamos tremendo em nossas muletas
Altas e secas, nossa pele é de vidro
Estou tão vazio aqui sem você
Eu quebro minhas mãos xerocadas

Eu sei que este é o último dia na Terra
Estaremos juntos quando o planeta morrer
Eu sei que este é o último dia na Terra
Nunca vamos dizer adeus

E os cães se matam suavemente
O amor queima suas vítimas
Somos módulos e provedores danificados
Derramam sementes nos pés de nossos filhos
Estou tão vazio aqui sem você

Eu sei que eles me querem morto
Eu sei que é o último dia na Terra
Estaremos juntos quando o planeta morrer
Eu sei que é o último dia na Terra
Nunca vamos dizer adeus

[Coma White]

There's something cold and blank
Behind her smile
She's standing on an overpass
In her miracle mile
(coma):
You were from a perfect world
A world that threw me away today
Today to run away
A pill to make you numb
A pill to make you dumb
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself

Her mouth was an empty cut
And she was waiting to fall
Just bleeding like a Polaroid that
Lost all her dolls

(coma):
You were from a perfect world
A world that threw me away today
Today to run away

A pill to make you numb
A pill to make you dumb
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself

[Coma Branco]

Há algo frio e sem expressão
Por trás do sorriso dela
Ela está parada em um viaduto
Em sua milha de milagres
(Coma):
Você era de um mundo perfeito
Um mundo que me expulsou hoje
Hoje, para fugir
Uma pílula para te entorpecer
Uma pílula para te deixar retardado
Uma pílula para te fazer uma outra pessoa
Mas todas as drogas neste mundo
Não a salvará dela mesma

Sua boca era um corte vazio
E ela estava esperando para cair
Apenas sangrando como uma Polaroid
Que perdeu todas as suas bonecas

(Coma):
Você era de um mundo perfeito
Um mundo que me expulsou hoje
Hoje, para fugir

Uma pílula para te entorpecer
Uma pílula para te deixar retardado
Uma pílula para te fazer uma outra pessoa
Mas todas as drogas neste mundo
Não a salvará dela mesma

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Giuliano Calzetta

Sou Giuliano Calzetta, vocalista e compositor da banda Maculate Conception, na qual atuo com o próprio nome de Maculate Conception. Meu gosto musical é bastante variado, escolho as músicas que gosto pelo jeito como minha alma responde a elas e não pelo estilo que são classificadas. Mas tudo aquilo que é original e desafiador ao estilo musical me chama atenção e me cativa interesse.
Mais matérias de Giuliano Calzetta.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS