A música do Lynyrd Skynyrd com letra que parece antecipar a fatídica tragédia
Por Bruce William
Postado em 27 de março de 2023
"Street Survivors" é o quinto álbum de estúdio do Lynyrd Skynyrd. Último disco da banda a contar com os integrantes originais Ronnie Van Zant e Allen Collins e único que traz a presença de Steve Gaines, ele foi lançado no dia 17 de outubro de 1977, três dias antes da banda sofrer um fatídico acidente que causou a morte de Ronnie, Gaines e da backing vocal Cassie, irmã de Steve, além de membros da tripulação e uma assistente do grupo. A capa do álbum foi motivo de polêmica por exibir a banda em meio às chamas, e acabou sendo substituída por outra.
Lynyrd Skynyrd - Mais Novidades
Uma das músicas que se destacaram foi "That Smell". Lançada como segundo single do álbum, ela foi escrita por Ronnie e Allen, e teve como inspiração um grave acidente de carro sofrido pelo guitarrista Gary Rossington em setembro de 1976, que estava dirigindo sob efeitos de álcool e drogas. Allen Collins também havia sofrido um acidente de carro na mesma época, mas sem maiores consequências, diferente do que aconteceu com Gary.
"Nem tenho como dizer o quanto aquilo me irritou. Estamos felizes por saber que ele vai se recuperar, ele tem muita sorte de estar vivo", disse Ronnie em uma entrevista de outubro daquele ano ao L.A. Times. "Ele desmaiou ao volante de seu novo Ford Torino, com o pé no acelerador. Derrubou um poste telefônico, quebrou um carvalho e danificou uma casa no valor de 7 mil dólares", prossegue Ronnie. "Foi uma coisa totalmente estúpida. Eu disse isso pra ele na cama do hospital" contou o vocalista.
Além dos prejuízos, Gary teve que "pagar uma multa" para a banda de 5 mil dólares por não terem saído em uma turnê que estava programada para aqueles dias, e ainda teve sua história relatada na letra, que tristemente traz uma sentença que parecia antecipar a terrível tragédia que se abateria sobre a banda: "Oak tree you're in my way / There's too much coke and too much smoke / Look what's going on inside you / Ooooh that smell / Can't you smell that smell ... The smell of death surrounds you" ("Árvore de carvalho, você está no meu caminho / Há muita coca e muita fumaça / Veja o que está acontecendo contigo / Ooooh que cheiro / Você não consegue sentir esse cheiro... o cheiro da morte que está ao seu redor", em tradução livre).
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps