RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

Nikki Sixx (Mötley Crüe) anuncia estar passando por terapia EMDR

A habilidade de Ozzy na música que espanta Zakk Wylde; "ele domina como ninguém"

"Era um pecado mortal você dizer que gostava de Led Zeppelin nos anos oitenta", diz Lobão

O que mapa astral de Eloy Casagrande pode dizer sobre ida ao Slipknot, segundo astróloga

A participação do Barão Vermelho na campanha de vacinação contra o sarampo

Robert Trujillo, do Metallica, descreve a "coisa mais importante" para tocar em uma banda.

A banda de hard rock que nos anos 80 disputou quem ficava mais tempo sem tomar banho

Como era conviver com o precoce Eloy Casagrande na época da escola, segundo astróloga

O elemento que fez a diferença no álbum mais bem-sucedido no Mötley Crüe

Como era trabalhar com Dave Mustaine no Megadeth, segundo o lendário Chris Poland

O gênero onde Ellefson teria ganho muito dinheiro; "Dane-se. Eu toco Rock 'N' Roll de graça"

O melhor solo do saudoso Dimebag Darrell no Pantera, segundo Rex Brown

O clássico álbum dos Beatles que teve seu lado B rejeitado por John Lennon; "lixo"

Por que Barão Vermelho fez mais sucesso que Skid Row no Hollywood Rock, segundo Frejat

Dream Theater - Uma apresentação de encher os olhos, três horas que passaram muito


Tradução - All Eternity - To Die For

Postado em 10 de setembro de 2006

Fonte: To Die For Brazilian Fan Site

[Farewell]

You have been hurt so many times
You always seemed to buy their lies
But that is all gone forget your past
Go on and dry those tears
Now come with me
I will take you someplace safe

The world is cold and so alone
We have got no place to call our own
But I don’t care come run with me
And we will find a way
Believe me now
I will take you someplace safe

Will you take my hand
Because nothing never ever lasts
I will seal our love
For eternity

[Adeus]

Você foi ferida tantas vezes que
Você sempre parece comprar as mentiras deles
Mas tudo isso já passou, esqueça seu passado
Vá e enxugue essas lágrimas
Agora venha comigo
Eu levarei você a um lugar seguro

O mundo é frio e tão solitário
Nós não temos lugar para chamar de nosso
Mas eu não ligo, venha fuja comigo
E nós daremos um jeito
Acredite em mim agora
Eu te levarei para um lugar seguro

Você tocará minha mão
Porque nada é eterno
Eu selarei nosso amor
Por toda a eternidade

[Live in You]

I need you
Like a vampire needs blood
Am I in love for real
My whole soul is aching for you

Should I be happy or should I cry
I don't know I've never felt this way before
There's nothing sacred but you

If you'll bleed I'll bleed with you
If you! (will) die I will die with you
Is this the feeling called love

Will you take this death from me
If it makes us feel that we are alive
There is nothing sacred but you and I

As the blood runs in your veins
I wanna be inside of you
I wanna live in you as the pain you
Wanna keep inside

I need you
Like the devil needs sin
You are my obsession
I will never let you go

[Viver em Você]

Eu preciso de você
Como um vampiro precisa de sangue
Eu estou apaixonado de verdade
Minha alma inteira está sofrendo por você

Eu deveria estar feliz ou deveria chorar?
Eu não sei, eu nunca tinha sentido isto antes
Não há nada sagrado a não ser você

Se você sangrará, eu sangrarei com você
Se você morrerá, eu morrerei com você
Este é o sentimento chamado amor?

Você levará de mim esta morte?
Se ela nos faz sentir que estamos vivos
Não há nada sagrado a não ser você

Enquanto o sangue corre em suas veias
Eu quero estar dentro de você
Eu quero viver em você como a dor
Que você guarda dentro de si

Eu preciso de você
Como o diabo precisa do pecado
Você é minha obsessão
Eu nunca deixarei você ir

[In the Heat of the Night]

Talk to me, want my love
Talk to me, but not that stuff
You ain't enough
Using my love
And you call, for me
Again, I'll see

In the heat of the night
You'll lose your heart and sell your soul
I lose control in the heat of the night
It's much too late to leave the trade
But I can't stand it anymore
You'll lose your heart and your soul
I lose control in the heat of the night.

Talk to me, want my love
Talk to me, but not that stuff
Who's on my side
Losing my pride
And you call, for me
Again, I'll see.

[No Calor da Noite]

Fale comigo, queira meu amor
Fale comigo, mas não como aquela coisa (que)
Você não tem o bastante
Usando meu amor
E você chama, por mim
De novo, eu verei

No calor da noite
Você perderá seu coração e venderá sua alma
Eu perco o controle no calor da noite
É muito tarde para desistir do acordo
Mas eu não posso suportar mais
Você perderá seu coração e sua alma
Eu perco o controle no calor da noite.

Fale comigo, queira meu amor
Fale comigo, mas não como aquela coisa
Quem está do meu lado?
Perdendo meu orgulho
E você chama, por mim
De novo, eu verei

[Our Candle Melts Away ]

We bled all we had
Wouldn't like to bleed again
We have suffered too much
Wouldn't like to suffer anymore
There is no hope in our souls
Only cold chilling our bones
Ones with misery
Ruining life for evermore

Our candle melts away

Despair has a hold of us
Another day to fade away
Through all those painful ways
Into hearth of misery
And season of gloominess
Has arrived for eternity
All what is left is pain
Ruining life for evermore

We are crying in despair
Our candle melts away
Flame of hate burns out the air
We are slowly dying

[Nossas Velas Derretem]

Nós sangramos tudo que tínhamos
Não gostaria de sangrar novamente?
Nós sofremos demais
Não gostaria mais de sofrer?
Não há esperanças em nossas almas
Só o frio congelando nossos ossos
Com sofrimento
Vai arruinando nossa vida para sempre

Nossas velas derretem

O desespero tem o nosso controle
Outro dia para desaparecer
Através de todos aqueles caminhos doloridos
Entrando no coração do sofrimento
E a estação da depressão
Chegou para a eternidade
Tudo que foi deixado foi a dor
Arruinando a vida para sempre

Nós gritamos em desespero
Nossas velas derretem
A chama do ódio consome o ar
Nós estamos morremos lentamente

[Dripping Down Red]

She stalks at night with hunger
She takes you down and leaves you cold
Lady in black the fallen angel
Nocturnal beauty with looks that kill
Dripping down all red
Night by night down to it
Night by night she gets what she wants
One by one they fall down
One by one the do as she pleases

They are all crying for their lives
As it is dripping down all red
Begging on their knees for staying alive.

She leaves you cold yeah
You know

She will gets what she wants
They are all down on their knees

[Pingando Sangue]

Ela espreita à noite faminta
Ela te derruba e te deixa frio
Dama de preto, o anjo caído
Beleza noturna com um olhar que mata
Derramando todo o sangue
Noite a noite, derramando-o
Noite a noite, ela pega o que quer
Um a um, eles tombam
Um a um, eles fazem o que a ela agrada

Eles todos choram por suas vidas
Como se derramando todo o sangue
Suplicando de joelhos para continuarem vivos.

Ela deixa você frio, é
Você sabe

Ela conseguirá tudo o que ela quer
Todos a ela ajoelhados

[Sea of Sin]

I close my eyes and I can see
Something cold lives inside of me
How long must I live in this pain
Is it unforgiving
I think it is unforgiving

Something cold is running in my veins
It is getting colder and colder day by day
And that fear it holds me in its arms
What is happening to me?

I feel like I fall
Deeper and deeper into the sea of sin
I never believed this could happen
I never believed this could happen to me

Something has awaken this silence in me
It told me the things I never knew before
How long must I live in this pain?
What is happening to me?

I never believed that I could fall

[Mar do Pecado]

Eu fecho meus olhos e posso ver
Algumas vidas frias dentro de mim
Quanto tempo eu preciso viver nesta dor?
Ela é imperdoável?
Eu acho que é imperdoável

Algo frio está correndo em minhas veias
Está ficando mais frio e mais frio dia após dia
E esse medo me prende em seus braços
O que está acontecendo comigo?

Eu me sinto caindo
Cada vez mais fundo no mar do pecado
Nunca acreditei que isso pudesse acontecer
Nunca acreditei que isso pudesse acontecer comigo

Algo acordou este silêncio em mim
E me disse coisas que eu nunca soube antes
Quanto tempo eu preciso viver nesta dor?
O que me está acontecendo comigo?

Eu nunca acreditei que eu pudesse cair

[Loveless]

Because of you
My heart is cold and loveless
There is no love no more
When you seal my fate

Love turns to hate
When you give me a smile
Inside of me something dies
You are killing me

When you embrace me
Calmness in my soul turns to misery
Walking hand in hand with you
And flowers wither all around

[Sem Amor]

Por sua causa
Meu coração está frio e sem amor
Não há mais amor
Quando você sela meu destino

O amor se transforma em ódio
Quando você me dá um sorriso
Partes dentro de mim morrem
Você está me matando

Quando você me abraça
A tranqüilidade da minha alma vira sofrimento
Andando de mãos dadas com você
Enquanto as flores murcham em todo o redor

[One More Time]

Pain dwells within my heart
It is growing stronger everyday
Grief eats away my soul
I am weaker day by day
Nothing can heal my wounds
Alone I hear the pain inside
No one to hear my cries
The screams of agony.

One with sadness
Please let me die just one more time
To be with you
All this sadness
Release my soul just one more time
To be with you.

This pain is killing me
It slowly carves away my life
Can not stand the misery
In tears clench the knife
I bleed for you my love
For you my blood keeps running red
Until we meet again
Forever joined in death.

[Mais Uma Vez]

A dor habita dentro do meu coração
Ela cresce mais forte a cada dia
A depressão devora minha alma
Eu estou enfraquecendo dia a dia
Nada pode sarar minhas feridas
Sozinho eu escuto a dor interior
Ninguém pode ouvir meus choros
Os gritos de agonia.

Com tristeza
Por favor deixe-me morrer só mais uma vez
Para estar com você
Toda esta tristeza
Liberte minha alma só mais uma vez
Para estar com você.

Esta dor está me matando
Ela lentamente corrói minha vida
Não pode ficar no sofrimento
Nas lágrimas que rangem a faca
Eu sangrei para você meu amor
Por você meu sangue continua correndo vermelho
Até nós nos encontrarmos de novo
Para sempre unidos na morte

[Mary-Ann (RIP)]

Silence fills the room
Calmness is complete
Misery is fading away from her face
Her restless soul
Is forever gone
Always running away from here
She left me alone

She left me her warmth
For the cold days ahead
Down pours the rain to wash away
The lust of life

[Mary-Ann (Descanse em Paz)]

O silêncio preenche a sala
A calmaria está completa
O sofrimento está desaparecendo da face dela
Sua alma sem descanso
Para sempre se foi
Sempre fugindo daqui
Ela me deixou sozinho

Ela me deixou ardendo
Para os dias frios à frente
Derramando a chuva para lavar
O desejo da vida

* RIP = Rest in Peace (Descanse em Paz)

[Together Complete]

Far too long I have known misery
And dying longing for your hell
So I fell down to the stream of eternity
Finished my life but everything goes on
I kissed mortal life goodbye
I let my blood drain down

Come on my love
Dare you dance with me

Down below in my grave
Night's black carpet embraces us
I dwell in darkness and so shall you
If you come all the way to the end
Why don't you follow me?

At nightfall all will belong for you and me
Together we will be complete
All I need is you to be by my side
Together all will be complete

Eternity is too long time without you
Come and dry my tears
Better dead without you
Than living without you

Nothing can heal this loveless soul
If you don't follow me
Eternally what else would you ever want?

[Completamente Juntos]

Faz tempo que eu conheço o sofrimento
E desejando pelo seu inferno
Então eu caí junto à corrente da eternidade
Terminei minha vida, mas tudo continua
Eu me despedi com um beijo da vida mortal
Eu deixei meu sangue escorrer

Venha meu amor
Ouse dançar comigo

Desça ao meu túmulo
O tapete negro da noite nos abraça
Eu habito nas trevas e você deveria também
Se você percorrer todos os caminhos até o fim
Por que você não me segue?

Ao anoitecer todos os desejos nos pertencem
Juntos nós estaremos completos
Tudo que preciso é você ao meu lado
Juntos, todos os desejos estarão completos

A eternidade é tempo demais sem você
Venha e enxugue as minhas lágrimas
Melhor morrer sem você
Do que viver sem você

Nada pode curar esta alma sem amor
Se você não me seguir
Eternamente o que mais você poderia querer?

[Rimed With Frost]

Summer is gone again
She is awaken from her sleep
Frost opens her eyes
Cold breeze moves her hair
She gathers the cold under her wings
She gets ready to fly for me
Where can I go?
Where can I hide?
She casts coldness over me

Among the cold and wind
Her blue and frozen being
She is coming to breeze me again
Among the cold and wind
Through the glacier alone
She is coming to kiss me goodbye

It is time to fly away
We are awaken from our sleep
We gaze the pale grey sky
Cold breeze fills the air
Together we spread our wings again
We are ready to fly away
Our pact sealed by blood
For all eternity

[Rimado com Frio]

O verão se foi novamente
Ela é acordada do seu sono
O frio abre seus olhos
E a brisa fria mexe seu cabelo
Ela pega o frio sob suas asas
Ela está pronta para voar por mim
Onde posso ir?
Onde posso me esconder?
Ela lança o frio sobre mim

Dentre o frio e o vento
Está sua presença azul e fria
Ela está vindo para guiar-me novamente
Dentre o frio e o vento
Através da geleira sozinha
Ela está vindo para me dizer adeus

É tempo de alçar vôo
Nós estamos acordando de nosso sono
Nós miramos o pálido céu cinza
A brisa fria preenche todo o ar
Juntos nós abrimos nossas asas novamente
Nós estamos prontos para alçar vôo
No nosso pacto selado com sangue
Para toda a eternidade

[Lacrimarum]

It is all pain and it is all tears
It is all chaos and it is all fears
It is all sin it is the feeling
That I am not alive
I am afraid to face my fate
Misery sorrow and hate
Despair lives
On lives in everything

Despair lives on and on
Lives in everything
Life is just a pain that I will go through

[Em Lágrimas]

Tudo é dor e tudo são lágrimas
Tudo é caos e tudo são temores
Tudo é pecado, tudo são sentimentos
De que não estou vivo
Estou com medo de encarar meu destino
Sofrimento, aflição e ódio
O desespero vive
Nas vidas, em tudo

O desespero vive sem parar
Vive em tudo
A vida é somente a dor pela qual eu atravesso

[It's a Sin]

(Pet Shop Boys cover)

When I look back upon my life
It's always with a sense of shame
I've always been the one to blame

For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too
It's a, it's a, it's a, it's a sin
It's a sin
Everything I've ever done
Everything I ever do
Every place I've ever been
Everywhere I'm going to
It's a sin

At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed

Father, forgive me, I tried not to do it
Turned over a new leaf
Whatever you taught me
I didn't believe it
Father, you fought me, 'cause I didn't care
And I still don't understand

So I look back upon my life
Forever with a sense of shame
I've always been the one to blame

It's a, it's a, it's a, it's a sin

[É Um Pecado]

(Cover do Pet Shop Boys)

Quando eu olho minha vida em retrospectiva
É sempre com um senso de vergonha
Fui sempre aquele que deve ser o culpado

Por tudo que eu desejo fazer
Não importa onde ou quando ou com quem
Tem uma coisa em comum, também
É um, é um, é um pecado
É um pecado
Tudo que já fiz
Qualquer coisa que eu faça
Todo lugar em que estive
Qualquer lugar que eu vá
É um pecado, é um pecado

Na escola eles me ensinaram como ser
Tão puro nos pensamentos, palavras e ações
Eles não obtiveram tal sucesso

Pai, perdoe-me, tentei não fazer assim
Virei a página para começar uma nova
O que quer que você tenha ensinado
Eu não acreditei
Pai, você brigou comigo, porque eu não ligava
E ainda não entendo

Então eu olho minha vida em retrospectiva
Sempre com um senso de vergonha
Sempre fui aquele que deve ser culpado.

É um, é um, é um pecado

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS