RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Kaledonia
Offspring

Tradução - Vulgar Display Of Power - Pantera

Por Fernando P. Silva
Postado em 01 de abril de 2002

Pantera - Mais Novidades

[MOUTH FOR WAR]

Revenge
I'm screaming revenge again
Wrong
I've been wrong for far too long
Been constantly so frustrated
I've moved mountains with less
When I channel my hate to productive
I don't find it hard to impress

Bones in traction
Hands break to hone raw energy
Bold and disastrous
My ears can't hear what you say to me

(Chorus)
Hold your mouth for the war
Use it for what isn't for
Speak the truth about me
Determined

Possessed
I feel a conquering will down inside me
Strength
The strength of many to crush
Who might stop me?
My strength is in number
And my soul lies in every one
The releasing of anger can better any
Medicine under the sun

(Chorus)

There comes a time within everyone
To close your eyes to what's real
No comprehension to fail
I vacuum the wind for my sail
Can't be the rest
Let others waste my time
Owning success is the bottom line.
Like a knife into flesh
After life is to death
Pulling and punching the rest of duration
No one can piss on this determination

[BOCA PARA A GUERRA]

Vingança
Eu estou gritando por vingança novamente
Errado
Eu estive errado por muito tempo
Estive várias vezes assim frustrado
Eu movi montanhas com pouca coisa
Quando eu canalizo meu ódio produtivo
Eu não encontro dificuldades nisso

Ossos em tração
Mãos se quebram para afiar a energia crua
Destemido e desastroso
Meus ouvidos não podem ouvir o que você me diz

(Refrão)
Prepare sua boca para a guerra
Use-a para o que não for preciso
Fale a verdade sobre mim
Determinado

Possuído
Eu sinto uma força de vontade conquistadora dentro de mim
O poder
O poder de muitos para esmagar
Quem poderia me parar?
Meu poder está em números
E minha alma repousa em cada um deles
A libertação da raiva pode melhorar qualquer
Remédio sob o sol

(Refrão)

Chegou o momento dentro de cada um
De fechar os olhos para o que for real
Nenhuma compreensão em falhar
Eu sugo o vento para o meu barco
Não posso ser o resto
Deixar os outros desperdiçarem meu tempo
Ter sucesso é o ponto principal.
Como uma faca numa carne
A vida após a morte é para a morte
Puxando e esmurrando o resto da duração
Ninguém pode urinar nesta determinação

[A NEW LEVEL]

Now a new look in my eyes
My spirit rise
Forget the past
Present tense works and lasts
Got shit on
Pissed on
Spit on
Stepped on
Fucked with
Pointed at by lesser men

New life in place of old life
Unscarred by trials

(Chorus)
A new level of confidence and power

Demanding plea for unity between us all
United stand
Death before divided fall
In mock military order
Vulgar, power, impatient
Because time is shorter

No fucking surrender
Can't lose
Life kills

[UM NOVO NÍVEL]

Agora um novo olhar em meus olhos
Meu espírito se levanta
Esquecendo-se do passado
O presente trabalha e permanece
Cagar em alguém
Urinar em alguém
Cuspir em alguém
Pisar em alguém
Fudido com
O dedo apontado para você por homens insignificantes

Vida nova no lugar da velha vida
Descicatrizado pelos julgamentos

Refrão
Um novo nível de confiança e poder

Apelos exigentes pela unidade entre todos nós
Unidos e de pé
A morte antes da queda individual
Na falsa ordem militar
Vulgar, poder, impaciente
Porque o tempo é curto

Nenhuma maldita rendição
Não posso perder (pois)
A vida mata.

[WALK]

Can't you see I'm easily
bothered by persistence?
One step from lashing out at you...
You want in to get under my skin
And call yourself a friend
I've got more friends like you
What do I do?

Is there no standard anymore?
What it takes, who I am, where I've been belong
You can't be something you're not
Be yourself, by yourself
Stay away from me
A lesson learned in life
Known from the dawn of times

Respect, walk

Run your mouth when I'm not around
It's easy to achieve
You cry to weak friends that sympathize
Can you hear the violins playing your song?
Those same friends tell me your every word

Are you talking to me?
No way punk

[ANDE]

Você não vê que eu sou facilmente
aborrecido pela persistência?
Um passo do ataque em você...
Você quer entrar debaixo de minha pele
E se autodenominar meu amigo
Eu tenho mais amigos como você
O que eu faço?

Não há mais nenhum padrão?
Tudo o que for preciso, quem eu sou, de onde eu pertenço
Você não pode ser algo que você não é
Seja você mesmo, por você mesmo,
Fique longe de mim
Uma lição aprendida na vida
Conhecida desde o alvorecer dos tempos

Respeite, ande

Expresse sua boca quando eu não estou por perto
Isto é fácil de se executar
Você chora pelos amigos fracos que você simpatiza
Você pode ouvir os violinos tocando sua canção?
Esses mesmos amigos me dizem todas as suas palavras

Você está falando comigo?
De maneira alguma, punk.

[FUCKING HOSTILE]

Almost every day
I see the same face
On broken picture tube
It fits the attitude
If you could see yourself
You put you on a shelf
Your verbal masturbate
Promise to nauseate
Today I'll play the part of non-parent
Not make a hundred rules
For you to know about yourself
Not lie and make you believe
What's evil is making love and making friends
And meeting God you're own way
The right way

(Chorus)
To see, to bleed
Cannot be taught
In turn, you're making us
Fucking hostile

We stand alone

The truth in right and wrong
The boundaries of the law
You seem to miss the point
Arresting for a joint?
You seem to wonder why
Hundreds of people die
You're writing tickets man
My mom got jumped -- they ran!
Now I'll play a public servant
To serve and protect
By the law and the state
I'd bust the punks
That rape steal and murder
And leave you be
If you crossed me
I'd shake your hand like a man
Not a god

Come meet your maker, boy
Some things you can't enjoy
Because of heaven hell
A fucking wives' tale
They put it in your head
Then put you in your bed
He's watching say your prayers
Cause God is everywhere
Now I'll play a man learning priesthood
Who's about to take the ultimate test in life
I'd question things because I am human
And call no one
My father who's no closer that a stranger
I won't listen

[MALDITAS HOSTILIDADES]

Quase todos os dias
Eu vejo o mesmo rosto
Num tubo de imagem quebrado
Ele combina com atitude
Caso você pudesse ver você mesmo
Você se coloca numa prateleira
Sua masturbação verbal
Promessa de enjoar
Hoje eu irei fazer de conta que sou um órfão
Não faça uma centena de regras
Para você conhecer a si mesmo
Sem mentiras e fingimentos
O que é mal está fazendo amor e fazendo amigos
E conhecendo Deus de seu próprio jeito
O jeito certo

(Refrão)
Ver, sangrar
Não poder ser ensinado
Em troca, você está nos fazendo
Malditas hostilidades

Nós estamos sozinhos

A verdade da maneira certa e errada
Os limites da lei
Você parece que não entendeu o ponto
Prendendo para uma articulação?
Você parece desejar saber por que
Centenas de pessoas morrem
Você está escrevendo bilhetes, cara
Minha mãe pulou -- eles correram!
Agora eu irei bancar um servidor público
Para servir e proteger
Pela lei e pelo estado
Eu arrebentaria os punks
Que estupram, roubam e matam
E deixaria você existir
Se você cruzasse meu caminho
Eu daria um aperto de mão como um homem
Não como um deus

Venha conhecer seu criador, garoto
Algumas coisas você não pode desfrutar
Por causa da relação céu e inferno
Uma porra de conto de fadas
Eles puseram isto na sua cabeça
Depois te colocaram na sua cama
Ele está observando diga suas preces
Porque Deus está em todos os lugares
Agora eu irei bancar um homem aprendendo o sacerdócio
Que está a ponto de fazer a última prova em vida
Eu questionaria as coisas pois eu sou humano
E não chamaria ninguém
Meu pai que não está mais próximo do que um estranho
Eu não irei escutar.

[THIS LOVE]

If ever words were spoken
Painful and untrue
I said I loved but I lied
In my life
All I wanted
Was the keeping
Of someone like you
As it turns out
Deeper within me
Love was twisted and pointed at you

Never ending pain, quickly ending life

(Chorus)
You keep this love, thing, child, toy
You keep this love, fist, scar, break
You keep this love

I'd been the tempting one
Stole her from herself
This gift in pain
Her pain was life
And sometimes I feel so sorry
I regret this the hurting of you
But you make me so unhappy
I'd take my life and leave love with you

I'd kill myself for you, I'd kill you for myself --

No more head trips

[ESTE AMOR]

Se alguma vez palavras foram ditas
Dolorosas e desleais
Eu disse que amei mas menti
Em minha vida
Tudo o que eu quis
Era a ajuda
De alguém como você
No fim das contas
Lá dentro de mim
O amor estava distorcido e apontado para você

Dor infinita, a vida terminando rapidamente

(Refrão)
Você mantém este amor, coisa, criança, brinquedo,
Você mantém este amor, punho, cicatriz, fratura
Você mantém este amor

Eu seria o tentador
Roubá-la de si mesma
Este presente em dor
A dor dela era a vida
E às vezes eu me sinto tão arrependido
Eu lamento esta sua mágoa
Mas você me deixa tão triste
Eu levaria minha vida e deixaria o amor com você

Eu me mataria por você, eu mataria você por mim--

Chega de viagens psicóticas

[LIVE IN A HOLE]

Full of grief I scream at the wind
Thought I heard the words of others
Imprison myself
And stay in a shell
I won't let you in to have a story to tell
Things tend to drag me down
Don't understand so they hate me now

(Chorus)
My fear grips the will of stone
My fear grips I'll die alone

I promised myself somewhere in the teenage life
I'd never submit to the ones I will not be like
Live in a hole
But stay close to my kind
Cause they understand what burns in my mind
I still feel incomplete
Friends are few and far between

[VIVO NUM BURACO]

Cheio de tristeza eu grito no vento
Achei que eu tivesse ouvido as palavras dos outros
Me aprisiono em mim mesmo
E fico numa concha
Eu não deixarei você entrar para ter uma história para contar
As coisas tendem a me retardar
Não entendo porque eles me odeiam agora

(Refrão)
Meu medo se agarra a vontade duradoura
Meu medo se agarra, eu morrerei sozinho

Eu prometi a mim mesmo em algum lugar na adolescência
Que nunca me submeteria á eles, eu não vou ser como eles
Vivo num buraco
Mas permaneço perto da minha raça
Pois eles entendem o que queima em minha mente
Eu ainda me sinto incompleto
Os amigos são muito poucos

[RISE]

We've got no time to lose
Your news is old news
Hate this, hate me, hate this
Right approach for the wrong
It's time to spread the word
Let the voice be heard
All of us, one of us, all of us
Dominate and take the motherfucking world

Mass prediction, unification
Breathing life into out lungs
Every creed and every kind
To give us depth for strength

Taught when we're young to hate one another
It's time to have a new reign of power
Make pride universal so no one gives in
Turn our backs on those who oppose
Then when confronted we ask them the question
That's wrong with their mind?
What's wrong with your mind?

(Chorus)
It's time to RISE

We've lived with past mistakes
And we've lived with our own
Forgive, forget forgive
Be a man, not a child
There are to tears for peace
Of the common sympathies
Educate, reinstate, educate
A thing of past
The trouble in the states

It's time to rise

[ASCENSÃO]

Não temos tempo a perder
Suas novidades já são velhas novidades
Odeie isto, me odeie, odeie isto
Aproximação certeira para a injustiça
É hora de espalharmos a palavra
Deixe a voz ser ouvida
Um por todos e todos por um
Dominar e pegar essa porra desse mundo

Profecia em massa, unificação,
A vida respirando dentro e fora dos pulmões
Toda fé e todo tipo de fé
Para nos dar força das profundezas

Quando somos jovens somos ensinados a odiar um ao outro
É o momento de se ter um novo reino de poder
Fazer o orgulho universal de modo que ninguém desista
Viremos nossas costas para aqueles que estão contra nós
E aí quando nos enfrentarmos, façamos esta pergunta
O que há de errado com suas mentes?
O que há de errado com sua mente?

(Refrão)
É hora de progredir

Nós vivemos com os erros do passado
E convivemos com nossos próprios erros
Perdoar, esquecer, perdoar
Seja um homem, não uma criança
Existem lágrimas pela paz
Das simpatias comuns
Educar, reintegrar, educar
Uma coisa do passado
O problema nos estados

É hora de progredir

[NO GOOD (ATTACK THE RADICAL)]

In the states
There's a problem with race
Because of ignorant past burned fires
From evolution
We've been killing each other
I figure man should have it down to a science

No chance
Not for a minute
Not for a second
I won't be defensive
I'm straight out in my opinion
You'd better listen to a man
Who knows what he is saying
I've seen your side
You run and hide for the mere fact
That you feel inferior
Be superior
And know your interior

Race, pride, prejudice
Black man, white man
No stand
Live in the past
We make it last
A hated mass
No solution
Mind pollution
For revolution

(Chorus)
So low behold my eyes
This land of fools will rise
No good
For no one

You blame oppression and play the role of criminals
To rape and burn show progress is minimal
White hoods and militants
You know it's such a pity
Living, breathing
Violence in your city

If one man
Had one home
In one world
Held live alone without variety
Full of anxiety
No one to point at, question
Or even talk to -- in his private grave
No matter what color
He wouldn't be saved from hell
He dwells
A closed mind playing the part of prison cells

[INÚTIL (ATACAR O RADICAL)]

Nos estados
Existem problemas com as raças
Por causa das fogueiras queimadas no passado ignorante
Desde a evolução
Temos matado um ao outro
Eu espero que o homem tenha aprendido alguma coisa

Sem chance
Não durante um minuto
Não durante um segundo
Eu não serei defensivo
Eu estou sendo franco em minha opinião
É melhor você ouvir um homem
Que sabe o que está dizendo
Eu tenho visto ao seu lado
Você corre e se esconde pelo simples fato
De você se sentir inferior
Ser superior
E conhecer o seu interior

Raça, orgulho, preconceito,
Homem negro, homem branco,
Nenhuma posição
Viver no passado
Nós fazemos isso durar
Uma população odiada
Nenhuma solução
Poluição da mente
Pela revolução

(Refrão)
Tão deprimente, observe meus olhos
Esta terra de otários se erguerá
Inútil
Por ninguém

Você culpa a opressão e representa o papel de criminosos
Estuprar e queimar mostra que o progresso é mínimo
Capuzes brancos e militantes
Você sabe que eles são um bando de coitados
Vivendo e respirando
A violência na sua cidade

Se um homem
Tem uma casa
Num mundo
Garanto que ele vive só e sem opções
Cheio de ansiedade
Ninguém para apontar o dedo, questionar,
Ou até mesmo falar--no túmulo dele
Não importa qual cor
Ele não seria salvo do inferno
Ele reside
Uma mente fechada bancando celas de prisão

[REGULAR PEOPLE (CONCEIT)]

I've trampled on that road
That you think you own
You have that "smart ass" attitude
It's time to stop the fiction

I live it every day
While you're mind's far away
I'm out here putting pride on the line
And you case on me with pure respect
One chance at one thing
Hard time is coming
My time, your pain
I reign on you

You think you own
I take away
Take it with me
You think you own
I took away
Made it my own

(Chorus)
Most regular people would say it's hard
And any streetwise son of a bitch knows
Don't fuck with this

The so many times
You practice in your mirror
To be just like me
But you just can't see
You ain't got the balls, son

I fight for love of brother
Your friends fight one another
You can't see
because your head's up your ass
And just in case you think you're bad
I crush your rush
I rule YOU fool
I'm immovable stone in your world of weak -- I speak

[PESSOAS NORMAIS (PREPOTÊNCIA)]

Eu pisei naquela estrada
Que você acha que é sua
Você tem aquele tipo de atitude "inteligentemente burra"
É hora de dar um basta na ficção

Eu vivo isto diariamente
Enquanto você está aqui, sua mente está longe
Eu estou aqui fora colocando o orgulho em risco
E você se encaixa em mim com puro respeito
Uma chance num fator
Os tempos difíceis estão chegando
Meu tempo, sua dor
Eu reino você

Você pensa que você possui
Eu levo embora
Levo embora comigo
Você pensa que você possui
Eu levei embora
Fiz isto por minha conta

(Refrão)
A maioria das pessoas normais diria que isto é difícil
E qualquer "filho de uma cadela" da rua entende
Não se foda com isso

Tantas vezes
Você se exercita em seu espelho
Para ser exatamente como eu
Porém você apenas não consegue perceber que
Você não tem as bolas, filho

Eu luto com amor fraterno
Seus amigos lutam entre si
Você não pode ver
pois sua cabeça está em cima da sua bunda
E somente no caso de você achar que você está mau
Eu esmago sua precipitação
Eu mando em VOCÊ otário
Eu sou uma pedra imóvel em seu mundo de fraqueza--eu digo

[BY DEMONS BE DRIVEN]

Serving the faith
Abduction the oath
It lie in wait for the offering
Religion is old
For drawing the young
Purity withers and dies
Never return to the ones that provided
Children draining parents of will
I hold out my hand to bloodless child
I'm taken by the one I was saving from death

(Chorus)
By demons be driven
Beckon the call

With decline in mind
End not far
We're left hanging alone here
He pulls us from nails
Shatters our bones
Leaving us crippled and strewn
Boiling my corpse in the blood of his children
Praying for his god to prevail
Burying us with loved ones
To sleep with shelled children of the sixth dimension

[POR DEMÔNIOS SEJAS GUIADO]

Servindo a fé
Seqüestro o juramento
Ela fica na espera da oferenda
A religião é velha
Pois sugando o jovem
A pureza seca e morre
E nunca retorna á aqueles que a forneceram
Crianças escoam, pais do desejo
Eu estendo minha mão à criança pálida
Eu sou levado por aquele que eu estava salvando da morte

(Refrão)
Por demônios sejas guiado
Acene a chamada

Com o declínio em mente
O fim não está longe
Nós estamos largados aqui sozinhos.
Ele nos puxa pelas unhas
Quebra nossos ossos
Nos deixando aleijados e espatifados
Fervendo meu cadáver no sangue das crianças dele
Rezando para o seu deus para vencer
Nos enterrando com as pessoas amadas
Para dormir com crianças descascadas da sexta dimensão

[HOLLOW]

What's left inside him?
Don't he remember us?
Can't he believe me?
We seemed like bothers
Talked for hours last month
About what we wanna be
I sit now with his hand in mine
But I know he can't feel...

No one knows
What's done is done
It's as if he were dead

I'm close with his mother
And she cries endlessly
Lord how we miss him
At least what's remembered
It's so important to make best friends in life
But it's hard when my friend sits
With blank expressions

No one knows
What's done is done
It's as if he were dead

He as hollow as I alone now
He as hollow as I alone
A shell of my friend
Just flesh and bone
There's no soul
He sees no love
I shake my fists at skies above
Mad at God

He as hollow as I converse
I wish he'd waken from this curse
Hear my words before it's through
I want to come in after you
My best friend

He as hollow as I alone

[OCO]

O que restou dentro dele?
Ele não se lembra de nós?
Ele não consegue acreditar em mim?
Nós parecíamos irmãos
Conversamos durante horas mês passado
Sobre o que queríamos ser
Eu sento agora com a mão dele sobre a minha mão
Mas eu sei que ele não pode senti-la...

Ninguém entende que
O que passou, passou
É como que se ele estivesse morto

Eu estou perto com a mãe dele
E ela chora sem parar
Senhor, como nós o perdemos?
Pelo menos o que é lembrado
É muito importante para fazer bons amigos na vida
Mas fica difícil quando meu amigo se senta
Com expressões vazias

Ninguém entende que
O que passou, passou
É como se ele estivesse morto

Ele é tão oco quanto eu sozinho agora
Ele é tão oco quanto eu sozinho
Um coro do meu amigo
Apenas carne e osso
Sem alma
Ele não enxerga nenhum amor
Eu cerro meus punhos nos céus acima
Furioso com Deus

Ele é tão oco quanto eu converso
Eu desejaria que ele acordasse desta maldição
Ouça minhas palavras antes que acabe
Eu quero chegar atrás de você
Meu grande amigo

Ele é tão oco quanto eu sozinho

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS