Tradução - Ride The Lightning - Metallica
Por João Paulo Andrade
Postado em 02 de outubro de 2001
[Fight Fire With Fire ]
Do unto others as they have done unto you
But what in the hell is this world coming to?
Blow the universe into nothingness
Nuclear warfare shall lay us to rest
Fight fire with fire
Ending is near
Fight fire with fire
Bursting with fear
We shall die
Time is like a fuse, short and burning fast
Armageddon is here, like said in the past
Soon to fill our lungs the hot winds of death
The gods are laughing, so take your last breath
[Combater Fogo com Fogo ]
Faça aos outros o que eles fizeram a você
Mas em que diabos está o mundo se tornando?
Reduzindo o universo a nada
Guerra nuclear nos fará todos descansar
Combater fogo com fogo
O fim está proximo
Combater fogo com fogo
Explodindo com medo
Nós devemos morrer
A vida é como um pavio, curto e queimando rápido
Armagedon está aqui, como foi dito no passado
Prestes a inflar nossas velas os ventos quentes da morte
Os deuses estão rindo, então respire pela última vez
[Ride The Lightning ]
Guilty as charged
But damn it, it ain't right
There is someone else controlling me
Death in the air
Strapped in the electric chair
This can't be happening to me
Who made you God to say
"I'll take your life from you!"
Flash before my eyes
Now it's time to die
Burning in my brain
I can feel the flames
Wait for the sign
To flick the switch of death
It's the beginning of the end
Sweat, chilling cold
As I watch death unfold
Consciousness my only friend
My fingers grip with fear
What I am doing here?
Someone help me
Oh please God help me
They are trying to take it all away
I don't want to die
Time moving slowly
The minutes seem like hours
The final curtain call I see
How true is this?
Just get it over with
If this is true, just let it be
Wakened by the horrid cream
Freed from the frightening dream
[Cavalgar o Relâmpago ]
Acusado como culpado
Mas diabos, isto não está certo
Há alguma outra pessoa me controlando
Morte no ar
Amarrado à cadeira elétrica
Isto não pode estar acontecendo a mim
Quem te nomeou Deus para dizer
"Eu tirarei sua vida de você"
Brilho diante de meus olhos
Agora é hora de morrer
Queimando em meu cérebro
Eu posso sentir as chamas
Esperar pelo sinal
Para ligar a chave da morte
É o começo do fim
Suor, arrepio frio
Enquanto observo a morte se descortinar
Consciência minha única companheira
Meus dedos apertam com medo
O que estou fazendo aqui?
Alguém me ajude
Por favor Deus me ajude
Eles tentam me tomar tudo
Eu não quero morrer
O tempo passa devagar
Os minutos parecem horas
O último abrir de cortinas eu vejo
Quão real é isso?
Simplesmente termine
Se é verdade, deixe acontecer
Acordado pelo grito horrível
Libertado do sonho aterrorizante
[From Whom The Bell Tolls ]
Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On the fight, for they are right, yes, by who's to say?
For a hill men would kill, why?
They do not know
Suffered wounds test there their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Take a look to the sky just before you die
It is the last time you will
Blackened roar massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal
fills his soul with a ruthless cry
Stranger now, are his eyes, to this mystery
He hears the silence so loud
Crack of dawn,
all is gone except the will to be
Now the will see what will be, blinded eyes to see
[Por Quem os Sinos Dobram ]
Luta na montanha no começo do dia
Um constante calafrio interior
Armas barulhentas, na sua corrida pelo cinza infinito
Lutando, porque eles estão certo, mas quem pode dizer?
Por uma montanha homens poderão morrer, porque?
Eles não sabem
Feridas doloridas testam lá o seu orgulho
Homens de fogo, continuam vivos pelo brilho furioso
Ficando loucos pela dor que eles com certeza conhecem
Por quem os sinos dobram
O tempo marcha
Por quem os sinos dobram
Dê uma olhada para o céu antes de morrer
É a última vez que você o fará
Rugido negro, rugido massivo enche o céu que despenca
Objetivos quebrados
enchem sua alma com um grito implacável
Estranhos agora, são seus olhos, a este mistério
Ele ouve o silêncio tão alto
Romper da madrugada,
tudo se foi exceto a vontade de existir
Agora eles verão o que haverá, olhos cegos para ver
[Fade to Black ]
Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free
Things are not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this can't be real
Cannot stand this hell I feel
Emptiness is filing me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now
He's gone
No one but me can save myself, but it to late
Now I can't think,
think why I should even try
Yesterday seems as though it never existed
Death Greets me warm, now
I will just say good-bye
[Escurecer ]
A vida, parece, irá esmorecer
Derivando mais longe cada dia
Se perdendo dentro de mim mesmo
Nada importa, ninguém mais
Eu perdi a vontade de viver
Simplesmente nada mais a dar
Não há nada mais para mim
Preciso do fim para me libertar
As coisas não são o que parecem
Perdido dentro de mim
Mortalmente perdido, isto não pode ser real
Não posso suportar este inferno que sinto
O vazio me preenche
Ao ponto da agonia
As trevas crescem tomando a aurora
Eu fui eu, mas agora
Ele já foi
Ninguém além de mim pode me salvar, mas é tarde
Agora não posso pensar
por que eu deveria ao menos tentar
O ontem parece que nunca existiu
A morte me acolhe carinhosamente agora
Eu irei apenas dizer adeus
[Trapped Under Ice ]
I don't know how to live trough this hell
Woken up, I'm still locked in this shell
Frozen soul, frozen down to the core
Break the ice,
I can't take anymore
Freezing
Can't move at all
Screaming
Can't hear my call
I am dying to live
Cry out
I'm trapped under the ice
Crystallized, as I lay here and rest
Eyes of glass stare directly at death
From deep sleep I have broken away
No one knows, no one hears what I say
Scream from my soul
Fate, mystified
Hell, forever more
No release from my cryonic state
What is this?
I've been stricken by fate
Wrapped up tight,
cannot move, can't break free
Hand of doom has a tight grip on me
[Aprisionado Sob o Gelo ]
Eu não sei como viver dentro deste inferno
Acordado, eu continuo trancado nesta concha
Alma congelada, congelada até o âmago
Quebrar o gelo
Não posso suportar mais
Congelando
Completamente imóvel
Gritando
Não posso ouvir meu chamado
Estou morrendo para viver
Gritar
Estou aprisionado sob o gelo
Cristalizado, enquanto fico aqui parado
Olhos de vidro encarando fixamente a morte
De um sono profundo eu sai
Ninguém sabe, ninguém ouve o que eu falo
Grito da minha alma
Destino, mistificado
Inferno, sempre mais
Sem saida do meu estado criogênico
O que é isto?
Eu fui preso pelo destino
Amarrado firme, não posso me mover,
não posso me soltar
A mão do destino me segura apertado
[Escape ]
Fell no pain, but my life ain't easy I know
I'm my best friend
No one cares, but I'm so much stronger
I'll fight until the end
To escape from the true false world
Undamaged destiny
Can't get caught in the endless circle
Ring of stupidity
Out of my own, out to be free
One with my mind, they just can't see
No need to hear things that they say
Life is for my own to live my own way
Rape my mind and destroy my feelings
Don't tell my what to do
I don't care now, 'cause I'm on my side
And I can see through you
Feed my brain with your so called standards
Who says that I ain't right
Break away from your common fashion
See through your blurry sight
See they try to bring the hammer down
No damn chains can hold me to the ground
Life is for my own to live my own way
[Fuga ]
Não sinto dor mas minha vida não é fácil eu sei
Eu sou meu melhor amigo
Ninguém se importa, mas eu sou forte demais
Eu irei lutar até o fim
Para escapar da verdadeira palavra falsa
Destino intacto
Não posso ser pego neste ciclo sem fim
Ciclo de estupidez
Fora de mim, fora para ser livre
Um com minha mente, eles simplesmente não vêem
Sem necessidade de ouvir coisas que eles dizem
Vida é para mim, para viver de meu jeito
Violenta minha mente e destroi meus sentimentos
Não me diga o que fazer
Eu não me importo agora, pois estou do meu lado
E eu posso ver através de você
Alimente meu cérebro com seus conhecidos padrões
Quem disse que eu não estou certo
Fuja de seu lugar comum
Veja através de sua luz imperfeita
Veja eles tentarem bater o martelo
Nenhuma droga de correntes pode me prender ao chão
A vida é para mim para eu viver do meu jeito
[Creeping Death ]
Slaves
Hebrews born to serve, to the pharaoh
Heed
To his every word, live in fear
Faith
Of the unknown one, the deliverer
Wait
Something must be done, four hundred years
So let it be written
So let it be done
I'm sent here by the chosen one
So let it be written
So let it be done
To kill the first born pharaoh son
I'm creeping death
Now
Let my people go, land of goshen
Go
I will be with thee, bush of fire
Blood
Running red and strong, down the nil
Plague
Darkness three days long, hail to fire
Die by my hand
I creep across the land
Killing first born man
I
Rule the midnight air the destroyer
Born
I shall soon be there, deadly mass
I
Creep the steps and flood final darkness
Blood
Lambs blood painted door,
I shall pass
[Morte Rastejante ]
Escravos
Hebreus nascido para servir ao faraó
Cuidado
Com cada palavra sua, viver com medo
Fé
No desconhecido, o libertador
Esperar
Algo deve ser feito, quatrocentos anos
Então assim deve ser escrito
Então assim deve ser feito
Eu fui enviado aqui pelo escolhido
Então que isso seja escrito
Então que isso seja feito
Matar o primeiro filho do faraó
Eu sou a morte rastejante
Agora
Deixe o meu povo ir, terra de Deus
Vão
Estarei convosco, selva de fogo
Sangue
Correndo vermelho e expesso pelo nilo
Praga
Noite durante três dias, viva o fogo
Morra pela minha mão
Eu fico pela terra
Matando o primeiro filho homem
Eu
Comando o ar da meia-noite o destruidor
Nascido
Eu deverei estar lá breve, massa de morte
Eu
Rastejo pelos degraus e trago a treva final
Sangue
Portas pintadas com sangue de cordeiros
Eu devo passar
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps