RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis

Além de Jaco, o outro baixista fenomenal que Robert Trujillo adora, mas poucos roqueiros conhecem

Liam Gallagher estabelece condições para novo álbum do Oasis sair do papel

Ozzy Osbourne chegou a cantar no ensaio para o Rock and Roll Hall of Fame

Matt Heafy deixa falsa modéstia de lado e insinua que Trivium pode ser "o novo Metallica"

O melhor álbum dos últimos cinco anos de acordo com Myles Kennedy

O clássico do Megadeth que fez sucesso antes de ser lançado de forma oficial

Kerry King e o inusitado senso de humor de Dimebag Darrell; "Te peguei, não foi?"


Comitiva
Stamp

Tradução - Version 2.0 - Garbage

Por Guilherme Nunes
Postado em 05 de outubro de 2005

Disponível também em: www.cursedself.blogger.com.br

[Temptation Waits]

I'll tell you something
I am a wolf but
I like to wear sheep's clothing

I am a bonfire
I am a vampire
I'm waiting for my moment

You come on like a drug
I just can't get enough
I'm like an addict
Coming at you for a little more
And there's so much at stake
I can't afford to waste
I never needed anybody
Like this before

I'll tell you something
I am a demon
Some say my biggest weakness
I have my reasons
Call it my defense
Be careful what you're wishing

You come on like a drug
I just can't get enough
I'm like an addict
Coming at you for a little more
And there's so much at stake
I can't afford to waste
I never needed anybody
Like this before

You are a secret
A new possession
I like to keep you guessing

You come on like a drug
I just can't get enough
I'm like an addict
Coming at you for a little more
And there's so much at stake
I can't afford to waste
I never needed anybody
Like this before

When I'm not sure what I'm living for
(When I'm not sure who I am)
When I'm not sure what I'm looking for
(When I'm not sure who I am)
When I'm not sure what I'm living for
(When I'm not sure who I am)
When I'm not sure what I'm looking for
(When I'm not sure who I am)
When I'm not sure what I'm living for
When I'm not sure what I'm looking for
When I'm not sure what I'm living for

[Tentação Espera]

Eu vou te dizer uma coisa
Eu sou um lobo mas
Eu gosto de usar roupa de ovelha

Eu sou uma fogueira
Eu sou um vampiro
Eu estou esperando pelo meu momento

Você vem como uma droga
Eu nunca posso ter o bastante
Sou como um viciado
Querendo você um pouco mais
E tem muito mais em jogo
Eu não posso perder
Eu nunca precisei tanto de alguém
Como agora

Eu vou te dizer uma coisa
Eu sou um demônio
Alguns dizem que é minha maior fraqueza
Eu tenho meus motivos
Você pode falar que é minha defesa
Seja cuidadosa com o que deseja

Você vem como uma droga
Eu nunca posso ter o bastante
Sou como um viciado
Querendo você um pouco mais
E tem muito mais em jogo
Eu não posso perder
Eu nunca precisei tanto de alguém
Como agora

Você é um segredo
Uma nova posse
Eu gosto de te manter na dúvida

Você vem como uma droga
Eu nunca posso ter o bastante
Sou como um viciado
Querendo você um pouco mais
E tem muito mais em jogo
Eu não posso perder
Eu nunca precisei tanto de alguém
Como agora

Quando não tenho certeza porque estou vivendo
(Quando não tenho certeza de quem sou)
Quando não tenho certeza o que estou procurando
(Quando não tenho certeza de quem sou)
Quando não tenho certeza porque estou vivendo
(Quando não tenho certeza de quem sou)
Quando não tenho certeza o que estou procurando
(Quando não tenho certeza de quem sou)
Quando não tenho certeza porque estou vivendo
Quando não tenho certeza o que estou procurando
Quando não tenho certeza porque estou vivendo

[I Think I’m Paranoid]

You can look, but you can't touch
I don't think I like you much
Heaven knows what a girl can do
Heaven knows what you've got to prove

I think I'm paranoid
And complicated
I think I'm paranoid
Manipulate it

Bend me, break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me, break me
Breaking down is easy
All I want is you

I fall down just to give you a thrill
Prop me up with another pill
If I should fail, if I should fold
I nailed my faith to the sticking pole

I think I'm paranoid
Manipulate it
I think I'm paranoid
And complicate it

Bend me, break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me, break me
Breaking down is easy
All I want is you

Paranoid
I think I'm paranoid

Bend me, break me
Anyway you need me
All I want is you
Bend me, break me
Breaking down is easy
All I want is you

Steal me, deal me, anyway you heal me
Maim me, tame me, you can never change me
Love me, like me, come ahead and fight me
Please me, tease me, go ahead and leave me

Bend me
Break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's all right

Bend me
Break me
Anyway you need me
As long as I want you baby it's all right

[Eu Acho Que Sou Paranóica]

Você pode olhar, mas não pode tocar
Eu não acho que gosto muito de você
Os céus sabem o que uma garota pode fazer
Os céus sabem o que você tem que provar

Eu acho que sou paranóica
E complicada
Eu acho que sou paranóica
Manipule isso

Dobre-me, quebre-me
Do jeito que for preciso
Tudo o que eu quero é você
Dobre-me, quebre-me
Arrebentar é fácil
Tudo o que eu quero é você

Eu me curvo apenas para te excitar
Me anime com mais outra pílula
Se eu devo falhar, se eu devo curvar
Eu guardei minha fé em outro lugar

Eu acho que sou paranóica
Manipule isso
Eu acho que sou paranóica
E complique isso

Dobre-me, quebre-me
Do jeito que for preciso
Tudo o que eu quero é você
Dobre-me, quebre-me
Arrebentar é fácil
Tudo o que eu quero é você

Paranóica
Eu acho que sou paranóica

Dobre-me, quebre-me
Do jeito que for preciso
Tudo o que eu quero é você
Dobre-me, quebre-me
Arrebentar é fácil
Tudo o que eu quero é você

Roube-me, troque-me, do jeito que quiser cure-me
Mutile-me, dome-me, você nunca poderá me mudar
Ame a mim, goste de mim, venha e brigue comigo
Satisfaça-me, provoque-me, vá em frente e deixe-me

Dobre-me
Quebre-me
Do jeito que for preciso
Desde que eu te queira, querido, está tudo bem

Dobre-me
Quebre-me
Do jeito que for preciso
Desde que eu te queira, querido, está tudo bem

[When I Grow Up]

Cut my tongue out
I've been caught out
Like a giant juggernaut
Happy hours
Golden showers
On a cruise to freak you out

We could fly a helicopter
Nothing left to talk about
Entertain you
Celebrate you
I'll be back to frame you

When I grow up
I'll be stable
When I grow up
I'll turn the tables

Trying hard to fit among you
Floating out to wonderland
Unprotected
God I'm pregnant
Damn the consequences

When I grow up
I'll be stable
When I grow up
I'll turn the tables

Blood and blisters
On my fingers
Chaos rules when we're apart
Watch my temper
I go mental
I'll try to be gentle

When I grow up
I'll be stable
When I grow up
I'll turn the tables

When I grow up
When I grow up
When I grow up
I'll turn the tables

Don't take offense
Better make amends
Rip it all to shreds and let it go
Don't take offense
Better make amends
Rip it all to shreds and let it go

I rip it all to shreds and let it go
I rip it all to shreds and let it go
I rip it all to shreds and let it go

[Quando Eu Crescer]

Corte fora minha língua
Eu fui eliminada
Como um gigantesco juggernaut*
Happy Hours
Banhos dourados
Num cruzeiro para te chapar

Nós poderíamos voar num helicóptero
Nada mais para conversar
Entreter você
Celebrar você
Eu voltarei para te ver

Quando eu crescer
Eu estarei estável
Quando eu crescer
Eu darei as cartas

Tentando muito te acompanhar
Flutuando para o país das maravilhas
Desprotegida
Meu Deus, estou grávida!
Foda-se as conseqüências

Quando eu crescer
Eu estarei estável
Quando eu crescer
Eu darei as cartas

Sangue e bolhas
Nos meus dedos
É tudo ruim quando estamos separados
Cuidado com meu humor
Eu posso ser chata
Eu vou tentar ser gentil

Quando eu crescer
Eu estarei estável
Quando eu crescer
Eu darei as cartas

Quando eu crescer
Quando eu crescer
Quando eu crescer
Eu darei as cartas

Não se ofenda
É melhor tentar compensar
Deixe tudo em frangalhos e deixe pra lá
Não se ofenda
É melhor tentar compensar
Deixe tudo em frangalhos e deixe pra lá

Deixe tudo em frangalhos e deixe pra lá
Deixe tudo em frangalhos e deixe pra lá
Deixe tudo em frangalhos e deixe pra lá

* Juggernaut = Objeto de devoção cega ou sacrifício cruel.

[Medication]

I don't need an education
I learnt all I need from you
They've got me on some medication
My point of balance was askew
It keeps my temperature from rising
My blood is pumping through my veins

Somebody get me out of here
I'm tearing at myself
Nobody gives a damn about me
Or anybody else

I wear myself out in the morning
You're asleep when I get home
Please don't call me self defending
You know it cuts me to the bone
And it's really not surprising
I hold a force I can't contain

Somebody get me out of here
I'm tearing at myself
Nobody gives a damn about me
Or anybody else

And still you call me co-dependent
Somehow you lay the blame on me
And still you call me co-dependent
Somehow you lay the blame on me

Somebody get me out of here
I'm tearing at myself
I've got to make a point these days
To extricate myself

Somebody get me out of here
I'm tearing at myself
Nobody gives a damn about me
Or anybody else

And still you call me co-dependent
Somehow you lay the blame on me
And still you call me co-dependent
Somehow you lay the blame on me
Somehow you lay the blame on me
Somehow you lay the blame on me

[Medicação]

Eu não preciso de ensinamentos
Eu aprendi tudo que eu precisava de você
Eles me receitaram medicamentos
Agora eu não consigo pensar direito
Isto não deixa minha temperatura subir
Meu sangue está correndo pelas minhas veias

Alguém me tire daqui
Eu estou me machucando
Ninguém dá a mínima para mim
Nem para mais ninguém

Eu me esgoto pela manhã
Você está dormindo quando eu chego em casa
Por favor, não diga que faço isso por autodefesa
Você sabe o quanto isso me dói
E na verdade não é realmente surpreendente
Eu tenho uma força que não posso conter

Alguém me tire daqui
Eu estou me machucando
Ninguém dá a mínima para mim
Nem para mais ninguém

E você ainda me diz que sou co-dependente
De alguma forma você joga a culpa em mim
E você ainda me diz que sou co-dependente
De alguma forma você joga a culpa em mim

Alguém me tire daqui
Eu estou me machucando
Eu tenho que provar alguma coisa nesses dias
Para que possa me libertar

Alguém me tire daqui
Eu estou me machucando
Ninguém dá a mínima para mim
Nem para mais ninguém

E você ainda me diz que sou co-dependente
De alguma forma você joga a culpa em mim
E você ainda me diz que sou co-dependente
De alguma forma você joga a culpa em mim
De alguma forma você joga a culpa em mim
De alguma forma você joga a culpa em mim

[Special]

I'm living without you
I know all about you
I have run you down into the ground
Spread disease about you over town

I used to adore you
I couldn't control you
There was nothing that I wouldn't do
To keep myself around and close to you

Do you have an opinion?
A mind of your own?
I thought you were special
I thought you should know
But I've run out of patience
I couldn't care less

I...
I...

Do you have an opinion?
A mind of your own?
I thought you were special
I thought you should know

It used to amuse you
I knew that I'd kiss you
Now you're here
And begging for a chance
But there's no way in hell
I'd take you back

Do you have an opinion?
A mind of your own?
I thought you were special
I thought you should know
But I've run out of patience
I've run out of comments
I'm tired of the violence
I couldn't care less

I'm looking for a new
I'm looking for a new
I'm looking for a new
I'm looking for a new

We were the talk of the town
We were the talk of the town
We were the talk of the town
We were the talk of the town

I thought you were special
I thought you were special
I thought you were special
I thought you were special

[Especial]

Estou vivendo sem você
Eu sei tudo sobre você
Eu te arruinei
Espalharei mentiras sobre você pela cidade

Eu te adorava
Eu não podia te controlar
Não havia nada que eu não faria
Para me manter perto de você

Você tem uma opinião?
Um juízo próprio?
Eu achei que você era especial
Eu achei que você devia saber
Mas minha paciência está esgotada
Eu não me importo mais

Eu...
Eu...

Você tem uma opinião?
Um juízo próprio?
Eu achei que você era especial
Eu achei que você devia saber

Aquilo costumava te divertir
Eu sabia que tinha te beijado
Agora você está aqui
Implorando por uma chance
Mas nunca que
Eu voltaria para você

Você tem uma opinião?
Um juízo próprio?
Eu achei que você era especial
Eu achei que você devia saber
Mas minha paciência está esgotada
Meus comentários estão esgotados
Estou cansada da violência
Eu não me importo mais

Estou procurando por uma nova
Estou procurando por uma nova
Estou procurando por uma nova
Estou procurando por uma nova

Nós somos o assunto da cidade
Nós somos o assunto da cidade
Nós somos o assunto da cidade
Nós somos o assunto da cidade

Eu achei que você era especial
Eu achei que você era especial
Eu achei que você era especial
Eu achei que você era especial

[Hammering In My Head]

I'm stressed but you're freestyle
I'm overworked
But I'm undersexed
I must be made of concrete
I sign my name across your chest

Give out the same old answers
I trot them out for the relatives
Company tried and tested
I use the ones that I love the best

Like an animal
You're moving over me
Like an animal
You're moving over me

When did I get perverted
I can't remember your name
I'm growing introverted
You touch my hand
And it's not the same

This was so unexpected
I never thought I'd get caught
Play boomerang with your dealers
Shoot to kill and you'll pop them off
BANG! BANG!

Like an animal
You're moving over me
Like an animal
You're moving over me

You should be sleeping my love
Tell me what you're dreaming of
You should be sleeping my love
Tell me what you're dreaming of
You should be sleeping my lover
Tell me what you're dreaming of
You should be sleeping my lover
Tell me what you're dreaming of

I knew you were mine for the taking
I knew you were mine for the taking
Knew you were mine for the taking
When I walked in the room

I knew you were mine for the taking
I knew you were mine for the taking
Your eyes light up
When I walk in the room

A hammering in my head
Don't stop
In the bullet train
From Tokyo to Los Angeles
I'm leaving you behind
A flash in the pan
A storm in a teacup
A needle in a haystack
A prize for the winning
A dead for the raising
A catch for the chasing
A jewel for the choosing
A man for the making
In this blistering heat

Sweat it all out
Sweat it all out
In your bedroom eyes
And your baby pouts
Sweat it all out
In our electric storms
And our shifting sands
Our candy jars
And our sticky hands

Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out

Don't forget what I wrote you then
And don't forget what I told you then
And don't forget that I meant to win
And don't forget your ventolin
So a hammering
In my head don't stop
In the bullet train
From Tokyo to Los Angeles

[Martelando Em Minha Cabeça]

Eu sou estressada, mas você é livre
Eu estou atolada de trabalho
Mas estou na seca
Eu devo ser feita de concreto
Eu assino meu nome por todo seu peito

Dê as mesmas respostas batidas
Eu vou vomitá-las aos parentes
Companhia usada e abusada
Eu uso apenas aqueles que eu gosto mais

Como um animal
Você está se movendo em minha direção
Como um animal
Você está se movendo em minha direção

Quando foi que eu fiquei pervertida (?)
Eu não consigo me lembrar do seu nome
Estou ficando introvertida
Você toca minha mão
E já não é a mesma coisa

Isso foi tão inesperado
Eu nunca pensei que pudesse ser apanhada
Jogue verde com seus contatos
Atire para matar e você nunca mais irá vê-los
BANG! BANG!

Como um animal
Você está se movendo em minha direção
Como um animal
Você está se movendo em minha direção

Você deveria estar dormindo meu amor
Diga-me com que está sonhando
Você deveria estar dormindo meu amor
Diga-me com que está sonhando
Você deveria estar dormindo meu amor
Diga-me com que está sonhando
Você deveria estar dormindo meu amor
Diga-me com que está sonhando

Eu soube que você era meu por ter te conquistado
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
Soube que você era meu por ter te conquistado
Quando eu entrei no quarto

Eu soube que você era meu por ter te conquistado
Eu soube que você era meu por ter te conquistado
Seus olhos brilharam
Quando eu entrei no quarto

Algo está martelando em minha cabeça
E não pára
No trem bala
De Tóquio até Los Angeles
Estou deixando você para trás
Um brilho numa panela
Uma tempestade num copo d’água
Uma agulha num palheiro
Um prêmio para o vencedor
Um morto para os recém-nascidos
Uma presa para os caçadores
Uma jóia para os escolhidos
Um homem pelo sexo
Nesse calor escaldante

Transpire tudo isso
Transpire tudo isso
No seu quarto, olhos
E seu bebê, chora
Transpire tudo isso
Nas nossas tempestades elétricas
E nas areias que sempre mudam
Nossas jarras de doces
E nossas mãos grudentas

Transpire tudo isso
Transpire tudo isso
Transpire tudo isso
Transpire tudo isso
Transpire tudo isso
Transpire tudo isso

Não esqueça do que eu te escrevi
E não esqueça do que eu te disse
E não esqueça que eu pretendia ganhar
E não esqueça seu ventolin*
E uma coisa está martelando
Em minha cabeça e não pára
No trem bala
De Tóquio até Los Angeles

* Ventolin = Espécie de broncodilatador usado contra asma, enfisema e outras doenças pulmonares, disponível em forma oral ou inalante; seus efeitos colaterais são taquicardia e tremedeiras.

[Push It]

I was angry when I met you
I think I'm angry still
We can try and talk it over
If you say you'll help me out

Don't worry baby (don't worry baby)
No need to fight
Don't worry baby (don't worry baby)
We'll be alright

This is the noise that keeps me awake
My head explodes and my body aches
Push it, make the beats go harder
Push it, make the beats go harder

I'm sorry that I hurt you
Please don't ask me why
I want to see you happy
I want to see you shine

Don't worry baby (don't worry baby)
Don't be uptight
Don't worry baby (don't worry baby)
We'll stay up all night

This is the noise that keeps me awake
My head explodes and my body aches
Push it, make the beats go harder
Push it, make the beats go harder

C'mon push it, you can do it
C'mon prove it, nothing to it
C'mon use it, let's get through it
C'mon push it, you can do it

Don't worry baby (don't worry baby)
Don't be uptight
Don't worry baby (don't worry baby)
We'll stay up all night

This is the noise that keeps me awake
My head explodes and my body aches
Push it, make the beats go harder
Push it, make the beats go harder
This is the noise that keeps me awake
My head explodes and my body aches
Push it, make the beats go harder
Push it, make the beats go harder
This is the noise that keeps me awake
My head explodes and my body aches
Push it, make the beats go harder
Push it, make the beats go harder

Don't worry baby
We'll be alright
Don't worry baby
We'll be alright

Push it
Push it
Push it
Push it
Push it

[Force]

Eu estava com raiva quando te conheci
E acho que ainda estou
Nós podemos tentar conversar a respeito
Se você disser que irá me ajudar

Não liga não (não liga não)
Não é preciso brigar
Não liga não (não liga não)
Nós ficaremos bem

Esse é o barulho que me mantém acordada
Minha cabeça está explodindo e meu corpo dói
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Force, faça as batidas ficarem mais fortes

Me desculpe por ter te machucado
Por favor, não me pergunte por quê
Eu quero te ver feliz
Eu quero te ver brilhar

Não liga não (não liga não)
Não seja tão tenso
Não liga não (não liga não)
Nós ficaremos acordados a noite toda

Esse é o barulho que me mantém acordada
Minha cabeça está explodindo e meu corpo dói
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Force, faça as batidas ficarem mais fortes

Vamos force, você pode fazê-lo
Vamos prove, não tem nada a ver
Vamos use, vamos superar isso
Vamos force, você pode fazê-lo

Não liga não (não liga não)
Não seja tão tenso
Não liga não (não liga não)
Nós ficaremos acordados a noite toda

Esse é o barulho que me mantém acordada
Minha cabeça está explodindo e meu corpo dói
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Esse é o barulho que me mantém acordada
Minha cabeça está explodindo e meu corpo dói
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Esse é o barulho que me mantém acordada
Minha cabeça está explodindo e meu corpo dói
Force, faça as batidas ficarem mais fortes
Force, faça as batidas ficarem mais fortes

Não liga não
Nós ficaremos bem
Não liga não
Nós ficaremos bem

Force
Force
Force
Force
Force

[The Trick Is To Keep Breathing]

She's not the kind of girl
Who likes to tell the world
About the way she feels about herself
She takes a little time in making up her mind
She doesn't want to fight against the tide

And lately I'm not the only one
I say never trust anyone
Always the one who has to drag her down
Maybe you'll get what you want
This time around

Can't bear to face the truth
So sick he cannot move
And when it hurts he takes it out on you

And lately I'm not the only one
I say never trust anyone
Always the one who has to drag her down
Maybe you'll get what you want
This time around

The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing

She knows the human heart
And how to read the stars
Now everything's about to fall apart
I won't be the one who's going to let you down
Maybe you'll get what you want this time around
(the trick is to keep breathing)
I won't be the one who's going to let you down
Maybe you'll get what you want this time around
(the trick is to keep breathing)

The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing
The trick is to keep breathing

[O Truque É Continuar Respirando]

Ela não é o tipo de garota
Que gosta de dizer ao mundo
Sobre o jeito que ela se sente sobre si mesma
Ela demora um tempinho para decidir
Ela não quer nadar contra a corrente

E ultimamente eu não sou o único
Eu digo para nunca confiar em ninguém
Sempre sou aquele que tem que deprimi-la
Talvez você consiga o que quer
Desta vez

Não suporto encarar a verdade
Tão doente ele nem pode se mover
E quando dói ele desconta em você

E ultimamente eu não sou o único
Eu digo para nunca confiar em ninguém
Sempre sou aquele que tem que deprimi-la
Talvez você consiga o que quer
Desta vez

O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando

Ela conhece o coração humano
E sabe ler as estrelas
Agora tudo está prestes a desabar
Eu não serei aquele que irá te desapontar
Talvez você tenha o que quer dessa vez
(O truque é continuar respirando)
Eu não serei aquele que irá te desapontar
Talvez você tenha o que quer dessa vez
(O truque é continuar respirando)

O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando
O truque é continuar respirando

[Dumb]

I never claimed to be your savior
I said I had a dirty mouth
Stop analyzing my behavior
If you're too dumb to work it out

I've got to keep myself together
You know I hate to disappoint
A masochistic lamb to slaughter
Maybe you missed the point

I'm feeling small
I'm climbing the walls
I don't let it show

Now that you know what you know
I bet you wish that it'd go
You'll never come sucking your thumb
Better off dumb

Maybe I could write a letter
To help me with my self-esteem
You should get to know me better
No one's ever what they seem

I'm feeling small
Climbing the walls
I don't let it show

Now that you know what you know
I bet you wish that it'd go
You'll never come sucking your thumb
Better off dumb

You still don't know what you think of me
You still don't know what you mean to me
You still don't know what to think of me
You still don't know what you think of me

Now that you know what you know
I bet you wish that it'd go
You'll never come sucking your thumb
Better off dumb

Now that you know what you know
You're gonna reap what you sow
Nothing will come sucking your thumb
Better off dumb

You still don't know what you think of me
You still don't know what you mean to me
You still don't know what to think of me

You still don't know what you think of me
You still don't know what you think of me
You still don't know what you think of me
You still don't know what you think of me
You still don't know what you think of me

You still don't know what I think of me
You still don't know what you think of me

[Burro]

Eu nunca quis ser sua salvadora
Eu disse que era boca-suja
Pare de analisar meu comportamento
Você é muito burro pra isso

Eu tenho que me manter serena
Você sabe que eu odeio desapontar
Uma ovelha masoquista a ser abatida
Talvez você tenha errado o golpe

Estou me sentindo pequena
Estou subindo pelas paredes
Eu não deixarei que percebam

Agora que você sabe o que sabe
Aposto que você gostaria de esquecer
Você nunca mais poderá chupar seu dedão
É melhor ser burro

Talvez eu pudesse escrever uma carta
Para me ajudar com minha auto-estima
Você deveria tentar me conhecer melhor
Ninguém nunca é o que parece

Estou me sentindo pequena
Estou subindo pelas paredes
Eu não deixarei que percebam

Agora que você sabe o que sabe
Aposto que você gostaria de esconder
Você nunca mais poderá chupar seu dedão
É melhor ser burro

Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que significa para mim
Você ainda não sabe o que pensar de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim

Agora que você sabe o que sabe
Aposto que você gostaria de esconder
Você nunca mais poderá chupar seu dedão
É melhor ser burro

Agora que você sabe o que sabe
Você irá colher tudo o que plantou
Nada virá para chupar seu dedão
É melhor ser burro

Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que significa para mim
Você ainda não sabe o que pensar de mim

Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim

Você ainda não sabe o que eu penso de mim
Você ainda não sabe o que você pensa de mim

[Sleep Together]

I got you crawling up a mountain
Hanging round my neck
I got you twisted round my finger
Crawling round my legs
The emptiness
The craziness
Satisfy this hungriness
Darling
How would it feel?

If we sleep together
Will you like me better
If we come together
We'll go down forever
If we sleep together
Will I like you better
If we come together
Prove it now or never

Make me a pretty person
Make me feel like I belong
Make me hard and make me happy
Make me beautiful

The emptiness
The craziness
Satisfy this hungriness
Darling
How would it feel?

If we sleep together
Will you like me better
If we come together
We'll go down forever
If we sleep together
Will I like you better
If we come together
Prove it now or never

If we sleep together
Nothing satisfies me baby
If we sleep together
I'll wear something pretty baby
If we sleep together
Give me what I crave now baby
If we sleep together
Save the rest for later baby
If we sleep together
You will drive me crazy baby
If we sleep together
I save it all for you my baby
If we sleep together
If we sleep together

[Dormir Junto]

Eu te peguei arrastando-se montanha acima
Dependurando-se no meu pescoço
Eu te possuí na palma da mão
Rastejando-se ao meu redor
O vazio
A loucura
Satisfaça essa fome
Querida
Como seria se fosse assim?

Se dormirmos juntos
Você gostará mais de mim (?)
Se virmos juntos
Iremos para sempre afundar
Se dormirmos juntos
Você gostará mais de mim (?)
Se virmos juntos
Prove a mim agora ou nunca

Faça-me uma bela pessoa
Faça-me sentir como se pertencesse
Excite-me e me faça feliz
Faça-me lindo

O vazio
A loucura
Satisfaça essa fome
Querida
Como seria se fosse assim?

Se dormirmos juntos
Você gostará mais de mim (?)
Se virmos juntos
Iremos para sempre afundar
Se dormirmos juntos
Você gostará mais de mim (?)
Se virmos juntos
Prove a mim agora ou nunca

Se dormirmos juntos
Nada me satisfaz, querida
Se dormirmos juntos
Eu usarei algo bonito, querida
Se dormirmos juntos
Dê-me o que eu desejo agora, querida
Se dormirmos juntos
Deixe o resto para depois, querida
Se dormirmos juntos
Você me deixará louco, querida
Se dormirmos juntos
Eu guardarei tudo para você, minha querida
Se dormirmos juntos
Se dormirmos juntos

[Wicked Days]

I tried hard to mend my wicked ways
Acted like a lunatic for years
Lord knows I try to be good
I'd keep my promises
If only I could
You count your blessings
That I can't rely on you

And I tried
And I tried
And I tried
And I tried

Clutch your pictures of the Pope
Pray to God for love and hope
Bring the Virgin home for luck
Bolt the door to keep it shut

I've done things I never thought I'd do
Sure it helps
To lose myself in you
A little time and I'll be alright
C'mon sugar let's go out tonight
Forgive your trespasses
And all that we've been through

Oh I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried

Clutch your pictures of the Pope
Pray to God for love and hope
Bring the Virgin home for luck
Bolt the door to keep it shut

That sinking feeling
When you are leaving
All I believe in
Walks out the door

I tried hard to mend my wicked ways
The damage's done
There's nothing left to save

Oh I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried
And I tried

Clutch your pictures of the Pope
(just like I told you)
Pray to God for love and hope
(just like I warned you)
Bring the Virgin home for luck
(just like I told you)
Bolt the door to keep it shut
(just like I warned you)

[Dias Ruins]

Eu tentei de verdade melhorar meus dias ruins
Agi como um lunático por anos
Deus sabe que eu tentei ser bom
Eu mantive minhas promessas
Sempre que pude
Você conta suas vantagens
E eu não posso contar com você

E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei

Agarre suas imagens do Papa
Reze para Deus por amor e esperança
Traga a Virgem para casa para ter sorte
Tranque a porta para não deixá-la fugir

Eu fiz coisas que nunca pensei que faria
Claro que elas me ajudaram
A me perder em você
Um pouco de tempo e eu ficarei bem
Vamos gracinha, vamos sair essa noite!
Perdôo seus exageros
E tudo mais pelo que passamos

Ah, eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei

Agarre suas imagens do Papa
Reze para Deus por amor e esperança
Traga a Virgem para casa para ter sorte
Tranque a porta para não deixá-la fugir

Aquela sensação de estar afundando
Quando você está indo
Tudo que eu acreditei
Sai pela porta

Eu tentei de verdade melhorar meus dias ruins
O estrago está feito
Não há mais nada a ser salvo

Ah, eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei
E eu tentei

Agarre suas imagens do Papa
(do jeito que eu te falei)
Reze para Deus por amor e esperança
(do jeito que eu te avisei)
Traga a Virgem para casa para ter sorte
(do jeito que eu te falei)
Tranque a porta para não deixá-la fugir
(do jeito que eu te avisei)

[You Look So Fine]

You look so fine
I want to break your heart
And give you mine
You're taking me over

It's so insane
You've got me tethered and chained
I hear your name
And I'm falling over

I'm not like all the other girls
I can't take it like the other girls
I won't share it like the other girls
That you used to know

You look so fine

Knocked down
Cried out
Been down just to find out
I'm through
Bleeding for you

I'm open wide
I want to take you home
We'll waste some time
You're the only one for me

You look so fine
I'm like the desert tonight
Leave her behind
If you want to show me

I'm not like all the other girls
I won't take it like the other girls
I won't fake it like the other girls
That you used to know

You're taking me over
Over and over
I'm falling over
Over and over

You're taking me over
Drown in me one more time (Over and over)
Hide inside me tonight (I'm falling over)
Do what you want to do (Over and over)
Just pretend happy end
(You're taking me over)
Let me know let it show (Over and over)

Ending with letting go (I'm falling over)
Ending with letting go
Ending with letting go

Let's pretend, happy end
Let's pretend, happy end
Let's pretend, happy end
Let's pretend, happy end

[Você Está Tão Bonito]

Você está tão bonito
Eu gostaria de partir seu coração
E te dar o meu
Você está me consumindo

É tão louco
Você me tem aos seus pés
Eu escuto seu nome
E começo a despedaçar

Eu não sou como todas as outras garotas
Não consigo ser como todas as outras garotas
Não vou dividi-lo como todas as outras garotas
Que você uma vez conheceu

Você está tão bonito

Derrubada
Chorosa
Deprimida apenas por ter descoberto
Estou cansada
De sangrar por você

Estou de braços abertos
Eu quero te levar pra casa
Para passarmos um tempo
Você é único para mim

Você está tão bonito
Eu estou como o deserto esta noite
Deixe ela pra lá
Se você me quer

Eu não sou como todas as outras garotas
Não consigo ser como todas as outras garotas
Não vou fingir como todas as outras garotas
Que você uma vez conheceu

Você está me consumindo
Mais e mais
Eu estou caindo
Mais e mais

Você está me consumindo
Entre em mim mais uma vez (Mais e mais)
Esconda-se em mim esta noite (Estou caindo)
Faça o que você quiser fazer (Mais e mais)
Apenas finja ser um final feliz
(Você está me consumindo)
Deixe-me saber, deixe à mostra (Mais e mais)

Terminando apaixonadamente (Estou caindo)
Terminando apaixonadamente
Terminando apaixonadamente

Vamos fingir, final feliz
Vamos fingir, final feliz
Vamos fingir, final feliz
Vamos fingir, final feliz

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air
Pierce The Veil


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS