RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Stamp

Tradução - Rising - Rainbow

Por Fernando P. Silva
Postado em 26 de julho de 2004

Rainbow - Mais Novidades

[TAROT WOMAN]
(Blackmore/Dio)

I don't wanna go
Something tells me no, no, no, no
But traces in the sand
The lines inside my hand
Say go, go, go

Beware of a place
A smile of a pride shiny face

I'll never return up to your love
Tarot woman
I don't know
I don't know

She can take you there
The answer's to the fear
Mine, mine, mine

Like a carousel
And cast a magic spell
You can fly, fly

Beware of a place
A smile of a pride shining face

I'll never return up to your love
Tarot woman but I don't know
I don't know
I don't know
I don't know

Something in the air
Tells me to beware, no, no, no
Her love is like a knife
Should cut away your life
So go, go, go

Beware of a place
A smile of a pride shining face

I'll never return up to your love
Tarot woman, I don't know
I don't know
I don't know
Hey, I don't know

[CARTOMANTE]
(Blackmore/Dio)

Eu não quero ir
Alguma coisa me diz não, não, não, não
Mas as pegadas na areia
As linhas em minha mão
Dizem vá, vá, vá

Tome cuidado com um lugar
O sorriso de uma face radiante de orgulho

Eu jamais voltarei para o seu amor
Cartomante
Eu não sei
Eu não sei

Ela pode te levar para lá
A resposta para o medo
Minha, minha, minha

Como um carrossel
E lança um feitiço mágico
Você pode voar, voar

Tome cuidado com um lugar
O sorriso de uma face radiante de orgulho

Eu jamais voltarei para o seu amor
Cartomante, mas eu não sei
Eu não sei
Eu não sei
Eu não sei

Alguma coisa no ar
Me diz para ter cuidado, não, não, não
O amor dela é como uma faca
Cortará sua vida
Então vá, vá, vá

Tome cuidado com um lugar
O sorriso de uma face radiante de orgulho

Eu jamais voltarei para o seu amor
Cartomante, eu não sei
Eu não sei
Eu não sei
Ei, eu não sei

[RUN WITH THE WOLF]
(Blackmore/Dio)

In the light of the day
You can hear the old one say
Was the sound last night the wind?
Can you feel the change begin?

By the fall of the snow
A single soul will go
The footsteps on the white
There's an unholy light

There's a hole in the sky
Something evil's passing by
What's to come?
When the siren calls you go
To run with the wolf

When the world makes a turn
The eyes of one will learn
That the sound just like the wind
Only makes the change begin

By the end of the rain
The feelings passed again
And things that snapped and bitted
Unholy light

There's a hole in the sky
Something evil's passing by
What's to come?
When the siren calls you go
To run with the wolf

There's a break in the ground
Like the swirling water's angry
As they pull you down

When the siren calls you go, yeah
To run with the wolf
Run with the wolf

There's a hole in the sky
Something evil is passing by
What's to come?
When the siren calls you go, yeah
To run with the wolf
Run with the wolf

Like a beast in a field
You know just it pays in steel
You run with the wolf, oh oooh

Run with the wolf

See the break, you know it's the same
Now we go
To run, run, run
Run, run, run, run

Run with the wolf
Run with the wolf
Run with the wolf
Run with the wolf
Run, run, run
Now we go run, run, run, run
Run with the wolf
All right
Run with the wolf
Run with the wolf

[CORRER COM O LOBO]
(Blackmore/Dio)

À luz do dia
Você pode ouvir o velho dizer:
Era o som do vento ontem à noite?
Você pode sentir o começo das mudanças?

Na neve que cai
Uma única alma seguirá
As pegadas na claridade
Há uma luz profana

Há um buraco no céu
Alguma coisa diabólica passando por lá
O que está para vir?
Quando a sereia chamar você vai
Correr com o lobo

Quando o mundo der uma volta
Os olhos de alguém irão aprender
Que o som é exatamente como o vento
Apenas faz a mudança começar

Ao final da chuva
Os sentimentos passaram novamente
E as coisas que agarraram e morderam
Luz profana

Há um buraco no céu
Alguma coisa diabólica passando por lá
O que está para vir?
Quando a sereia chamar você vai
Correr com o lobo

Há uma rachadura no chão
Como as águas turbulentas
Enquanto elas te puxam pra baixo

Quando a sereia chamar você vai
Correr com o lobo
Correr com o lobo

Há um buraco no céu
Alguma coisa diabólica passando por lá
O que está para vir?
Quando a sereia chamar você vai
Correr com o lobo
Correr com o lobo

Como uma besta em um campo
Você sabe que isto não sai barato
Você corre com o lobo, oh oooh

Corre com o lobo

Veja a rachadura, você sabe que é a mesma
Agora vamos
Correr, correr, correr
Correr, correr, correr, correr

Correr com o lobo
Correr com o lobo
Correr com o lobo
Correr com o lobo
Correr, correr, correr
Agora vamos correr, correr, correr, correr
Correr com o lobo
Tudo bem
Correr com o lobo
Correr com o lobo

[STARSTRUCK]
(Blackmore/Dio)

If I'm high on the hill
She'd still been looking down at me
What does she see that brings her
Closer every day to my heart
If I'm away from home
And think I'm all alone
She's there, somewhere
I look around and see
And looking back at me
She's there, beware!

Creeping like a hungry cat
I've seen her before
I know it can mean that

The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck
She's nothing but bad luck

I could fly to the moon
But she soon find me and waits me there
I never knew for a while
As smile made me really care

She wants a souvenir
To everyone it's clear
She's hot, hot - hot, hot, one look
She wants a photograph
But everybody laughs
But not me 'cause I see

She's creeping like a hungry cat
I've seen her before
I know I can mean that

The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck
She's nothing but bad luck
Oh my
The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck
She's nothing but bad luck

It used to be a game
Now I can't repeat my name at all
She seems to believe that
I never can refuse a call

She wants a souvenir
To everyone it's clear
She's hot; one look
She wants a photograph
And everybody laughs, hah!
But not me 'cause I see

She's creeping like a hungry cat
I've seen her before
I know it can mean that

The lady starstruck
She's nothing but bad luck
The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck
She's nothing but bad luck

The lady starstruck
Running after me
The lady starstruck
She's nothing but bad luck
Bad luck, bad luck, bad luck
And back in the tree looking back at me
Climbing up my stair
I've just got to beware
Lady starstruck, yes
She's bad luck, bad luck

[FASCINADA COM AS ESTRELAS]
(Blackmore/Dio)

Se eu estivesse no alto da colina
Ela ainda estaria olhando para baixo para mim
O que ela vê, que a deixa
Cada dia mais próxima do meu coração?
Se estou longe de casa
E acho que estou sozinho
Ela está lá, em algum lugar
Eu olho ao redor e vejo
E olhando de volta para mim
Ela está lá, tome cuidado!

Rastejando como uma gata faminta
Eu a vi antes
Eu sei que isto pode significar que

A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
A senhorita fascinada com as estrelas
Correndo atrás de mim
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte

Eu poderia voar até a lua
Mas ela logo me encontra e me espera por lá
Nunca percebi por um momento
Como um sorriso me deixou realmente preocupado

Ela quer uma lembrança
Está bem claro para todos
Ela está quente, quente - quente, quente, um olhar
Ela quer uma fotografia
Mas todo mundo ri
Exceto eu, pois vejo (que)

Ela está rastejando como uma gata faminta
Eu a vi antes
Eu sei que isto pode significar que

A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
A senhorita fascinada com as estrelas
Correndo atrás de mim
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
Oh minha
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
A senhorita fascinada com as estrelas
Correndo atrás de mim
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte

Costumava ser um jogo
Agora não posso repetir meu nome de modo algum
Ela parece acreditar que
Eu nunca posso recusar uma chamada

Ela quer uma recordação
Está bem claro para todos
Ela está quente, um olhar
Ela quer uma fotografia
E todo mundo ri, hah!
Exceto eu, pois vejo (que)

Ela está rastejando como uma gata faminta
Eu a vi antes
Eu sei, que isto pode significar que

A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
A senhorita fascinada com as estrelas
Correndo atrás de mim
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte

A senhorita fascinada com as estrelas
Correndo atrás de mim
A senhorita fascinada com as estrelas
Ela nada mais é do que má sorte
Má sorte, má sorte, má sorte
E atrás da árvore, olhando de volta para mim
Subindo a minha escada
Eu tenho apenas que tomar cuidado
A senhorita fascinada com as estrelas, sim
Ela é a má sorte, má sorte

[DO YOU CLOSE YOUR EYES?]
(Blackmore/Dio)

Oh na na na na
Mystery in me is something I can't see
But I see you very well
You slippy, cool, nobody's fool
But there's something inside I can't tell

I know a poor man, a rich man
I know I can talk to a king
But nobody here is gonna tell me
I can't find out one thing

I see your glow around you
Open your arms 'cause I'm walking to you
Come straight or through
Maybe I'm wrong
But I know it won't take long to see
Do you close your eyes?
Do you close your eyes?
Do you close your eyes when you making love
Making sweet love to me, yeah

The logical friend said that I know in the end
The things that make me smile
To right from the start
I take the image of your heart
And know it all the while

I know a rich man, a poor man
I know I can talk to a king, yeah
So nobody here is gonna make me believe
I can't find out one thing

I see your glow around you
Open your arms 'cause I'm coming
Running, straight or through
I could be wrong
But I know it won't take long to see
Do you close your eyes?
Do you close your eyes?
Do you close your eyes when you making love

Do you close your eyes?
Do you close your eyes, I've gotta know
Do you close your eyes when you making love

[VOCÊ FECHA OS OLHOS?]
(Blackmore/Dio)

Oh na na na na
Mistério em mim é algo que eu não consigo ver
Mas eu vejo você muito bem
Você manhosa, maneira, esperta
Mas há algo dentro de mim que não consigo explicar

Eu conheço um homem pobre, um homem rico
Eu sei que posso conversar com um rei
Mas ninguém aqui vai me dizer que
Eu não posso descobrir uma coisa

Eu vejo o brilho ao seu redor
Abra seus braços pois estou indo até você
Venha direto ou através
Talvez eu esteja errado
Mas sei que não levará muito tempo para perceber
Você fecha os olhos?
Você fecha os olhos?
Você fecha os olhos quando faz amor?
Faz um amor gostoso comigo, yeah

O amigo lógico disse que eu sei, que no fim
As coisas que me fazem sorrir
Estão certas desde o início
Eu carrego a imagem do seu coração
E sei disso o tempo todo

Eu conheço um homem pobre, um homem rico
Eu sei que posso conversar com um rei
Então ninguém aqui vai me fazer acreditar que
Eu não posso descobrir uma coisa

Eu vejo o brilho ao seu redor
Abra seus braços pois eu estou chegando
Correndo, direto ou através
Posso estar errado
Mas sei que não levará muito tempo para perceber
Você fecha os olhos?
Você fecha os olhos?
Você fecha os olhos quando faz amor?

Você fecha os olhos?
Você fecha os olhos, eu preciso saber
Você fecha os olhos quando faz amor?

[STARGAZER]
(Blackmore/Dio)

High noon, oh I'd sell my soul for water
Nine years worth of breaking my back
There's no sun in the shadow of the wizard
See how he glides
Why he's lighter than air?
Oh I see his face!

Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
I believe, yes, I believe

In the heat and the rain
With the whips and chains
To see him fly
So many die
We built a tower of stone
With our flesh and bone
Just to see him fly
But don't know why
Now where do we go?

Hot wind, moving fast across the desert
We feel that our time has arrived
The world spins
While we put his dream together
A tower of stone
To take him straight to the sky
Oh I see his face!

Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
Hey, I believe, I believe

In the heat and the rain
With the whips and chains
Just to see him fly
Too many die
We built a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly
But we don't know why
Ooh, now where do we go?

All eyes see the figure of the wizard
As he climbs to the top of the world
No sound, as he falls instead of rising
Time standing still
Then there's blood on the sand
Oh I see his face!

Where was your star?
Was it far, was it far?
When did we leave?
We believed, we believed, we believed

In heat and rain
With the whips and chains
To see him fly
So many died
We built a tower of stone
With our flesh and bone
To see him fly

But why
In all the rain
With all the chains
Did so many die
Just to see him fly

Look at my flesh and bone
Now, look, look, look, look
Look at the tower of stone
I see your rainbow rising
Look there, on the horizon oh no
Who's rising
And I'm coming home
I'm coming home
I'm coming home

Time is standing still
You, give back my will
Ooh ooh ooh ooh
Going home
I'm going home

My eyes are bleeding
And my heart is lead ahead
But it's not home
But it's not home
Ooh

Take me back
You, give me back my will
Ooh ooh ooh ooh

Going home
I'm going home

My eyes are bleeding
And my heart is lead ahead
But it's not home
But it's not home

Take me back, take me back
Back to my home ooh, ooh, ooh

[SONHADOR]
(Blackmore/Dio)

Ao meio-dia, oh eu venderia minha alma por água
Nove anos dignos de quebrar minhas costas
Não há sol na sombra do mago
Veja como ele plana
Por que ele é mais leve que o ar?
Oh, eu vejo o rosto dele!

Onde está a sua estrela?
Está longe, está longe, está longe?
Quando partiremos?
Eu acredito, sim, eu acredito

No calor e na chuva
Com chicotes e correntes
Para vê-lo voar
Tantos morrem
Nós construímos uma torre de pedra
Com nossa carne e osso
Só para vê-lo voar
Mas não sabemos por quê
Agora para onde iremos?

O vento quente, movendo-se velozmente pelo deserto
Nós sentimos que nossa hora chegou
O mundo gira
Enquanto maquinamos seu sonho
Uma torre de pedra
Para levá-lo diretamente ao céu
Oh eu vejo o rosto dele!

Onde está a sua estrela?
Está longe, está longe, está longe?
Quando partiremos?
Ei, eu acredito, eu acredito

No calor e na chuva
Com chicotes e correntes
Só para vê-lo voar
Tantos morrem
Nós construímos uma torre de pedra
Com nossa carne e osso
Apenas para vê-lo voar
Mas não sabemos por quê
Oh, agora para onde iremos?

Todos os olhos observam a imagem do mago
Enquanto ele escala até o topo do mundo
Nenhum som, enquanto ele cai em vez de subir
O tempo continua parado
Então há sangue na areia
Oh eu vejo o rosto dele!

Onde estava a sua estrela?
Estava longe, estava longe?
Quando partimos?
Nós acreditamos, nós acreditamos, acreditamos

No calor e na chuva
Com chicotes e correntes
Para vê-lo voar
Muitos morreram
Nós construímos uma torre de pedra
Com nossa carne e osso
Apenas para vê-lo voar

Mas por quê
Em toda a chuva
Com todas as correntes
Tantos morreram
Apenas para vê-lo voar?

Olhe para minha carne e osso
Agora, olhe, olhe, olhe, olhe
Olhe para a torre de pedra
Eu vejo seu arco-íris surgindo
Olhe lá, no horizonte oh não
Quem está surgindo
E eu estou voltando pra casa
Estou voltando pra casa
Estou voltando pra casa

O tempo continua parado
Você, devolva o meu desejo
Ooh ooh ooh ooh
Indo pra casa
Estou indo pra casa

Meus olhos estão sangrando
E meu coração conduz adiante
Mas isto não é um lar
Mas isto não é um lar
Ooh

Leve-me de volta
Você, devolva-me o meu desejo
Ooh ooh ooh ooh

Indo pra casa
Estou indo pra casa

Meus olhos estão sangrando
E meu coração conduz adiante
Mas isto não é um lar
Mas isto não é um lar

Leve-me de volta, leve-me de volta
De volta para minha casa, ooh, ooh

[LIGHT IN THE BLACK]
(Blackmore/Dio)

Can't forget his face
What a lonely place
Has he really let us go?

All the time that's lost
What's the final cost?
Will I really get away?

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Can't believe it all
Did he really fall?
What to do now I don't know

Something's called me back
There's a light in the black
And I'm ready to go
I'm coming home

Breathed the air before
Hear the thunder roar
Never knew it was for me

Always looking down
Lost and never found
Eyes that look but not to see

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Like an open door
That you passed before
But you never had a key

Something's called me back
There's a light in the black

I'm coming home, I'm coming home, yeah
I'm going back to my home

I'm going home, home, home
Going home, home, home
I'm coming back

Don't forget his face
What a lonely place
Did he really let us go?

All the time that's lost
What's the final cost?
Will I really get away?

All my life it seems
Just a crazy dream
Reaching for somebody's star

Can't believe it all
Did he really fall?
What to do now, well I don't know

Something's called me back
Like a light in the black
Yes, I'm ready to go
I'm coming home, home, yeah

I've got my way back home
To the sky
There in the sky
I see your star

[LUZ NO ESCURO]
(Blackmore/Dio)

Não consigo esquecer o rosto dele
Que lugar solitário
Ele realmente tem que nos deixar ir?

Todo o tempo que está perdido
Qual o preço final?
Realmente irei fugir?

Toda minha vida parece
Apenas um sonho estranho
Tentando alcançar a estrela de alguém

Não consigo acreditar nisso tudo
Ele realmente caiu?
O que fazer agora eu não sei

Alguma coisa me chamou de volta
Há uma luz no escuro
E eu estou pronto para partir
Estou voltando para casa

Respirei esse ar antes
Ouço o trovão ribombar
Nunca soube que era para mim

Sempre olhando para baixo
Perdido e jamais encontrado
Olhos que olham mas não enxergam

Toda minha vida parece
Apenas um sonho estranho
Tentando alcançar a estrela de alguém

Como uma porta aberta
Que você passou antes
Mas que você nunca teve a chave

Alguma coisa está me chamando de volta
Há uma luz no escuro

Estou indo para casa, para casa, para casa, sim
Estou voltando para minha casa

Estou indo para casa, para casa, para casa
Indo pra casa, pra casa, pra casa
Estou voltando

Não esqueço o rosto dele
Que lugar solitário
Ele realmente nos deixou partir?

Todo o tempo que está perdido
Qual o preço final?
Realmente irei fugir?

Toda minha vida parece
Apenas um sonho louco
Tentando alcançar a estrela de alguém

Não consigo acreditar nisso tudo
Ele realmente caiu?
O que fazer agora, bem eu não sei

Alguma coisa me chamou de volta
Como uma luz no escuro
Sim, estou pronto para partir
Estou voltando para casa, para casa, yeah

Eu pego meu caminho de volta pra casa
Para o céu
Lá no céu
Eu vejo sua estrela

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS