RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

John Dolmayan, baterista do System Of A Down, quer ajudar fãs que não puderem ir aos shows

Dave Mustaine não tinha planos de se tornar vocalista do Megadeth

The Beatles, agora e então: Como assim ainda se fala de Beatles?

Produtor de longa data do Black Sabbath revela os segredos do timbre da guitarra de Tony Iommi

O canadense que matou uma família e culpou música de Ozzy

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

A reação de seu advogado após guitarrista recusar cargo de guitarrista de Ozzy Osbourne

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

Primeira música escrita por Steve Harris tinha título "horrível" e virou faixa de "Killers"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis


Stamp
Bangers Open Air

Tradução - Greatest Hits - Black Sabbath

Por Fernando P. Silva
Postado em 06 de dezembro de 2001

Black Sabbath - Mais Novidades

[PARANOID]

Finished with my woman
'Cause she couldn't help me with my mind
People think I’m insane
Because I am frowning all the time
All day long I think of things
But nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind
If I don't find something to pacify

Can you help me occupy my brain?
Oh yeah

I need someone to show me
The things in life that I can't find
I can't see the things that make true happiness,
I must be blind

Make a joke and I will sigh
And you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel
And love to me us so unreal

And so as you hear these words
Telling you now of my state
I tell you to enjoy life
I wish I could but it's too late

[PARANÓICO]

Terminei com a minha mulher
Pois ela não podia me ajudar com minha mente
As pessoas pensam que estou louco
Pois estou olhando com cara feia o tempo todo
Durante o dia todo eu penso em coisas
Mas nada parece me satisfazer
Acho que vou perder minha cabeça
Se eu não encontrar alguma coisa que me acalme

Você pode me ajudar a ocupar o meu cérebro?
Oh sim

Preciso de alguém para me mostrar
As coisas na vida que eu não consigo encontrar
Eu não consigo ver as coisas que tornam a felicidade real
Eu devo estar cego

Faça uma graça e eu darei um suspiro
E você zombará e eu chorarei
Felicidade, eu não consigo senti-la
E amar para mim é tão ilusório

E para que você ouça essas palavras
Que eu te digo agora no meu estado
Eu digo a você que desfrute a vida
Eu desejo isso pra mim mas é tarde demais

[N.I.B.]

Oh yeah!

Some people say my love cannot be true
Please believe me, my love, and I'll show you
I will give you those things you thought unreal
The sun, the moon, the stars all bear my seal

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!
Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand

Oh yeah!

Follow me now and you will not regret
Leaving the life you led before we met
You are the first to have this love of mine
Forever with me 'till the end of time

Your love for me has just got to be real
Before you know the way I'm going to feel
I'm going to feel
I'm going to feel

Oh yeah!

Now I have you with me, under my power
Our love grows stronger now with every hour
Look into my eyes, you will see who I am
My name is Lucifer, please take my hand

[N.I.B.]

Oh sim!

Algumas pessoas dizem que meu amor não pode ser real
Por favor acredite em mim, meu amor, e vou te mostrar
Vou te dar as coisas que você julgava impossíveis
O sol, a lua, as estrelas, todas trazem meu selo

Oh sim

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh, sim
Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

Oh sim!

Siga-me agora e você não vai se arrepender
Deixando a vida que tinha antes de nos encontrarmos
Você é a primeira que teve este meu amor
Sempre comigo até o fim dos tempos

Seu amor por mim tem que ser real
Antes que você entenda a maneira como sinto
Eu vou sentir
Eu vou sentir

Oh sim!

Agora tenho você comigo, sob meu poder
Nosso amor se fortalece a cada hora
Olhe em meus olhos, você verá quem eu sou
Meu nome é Lúcifer, por favor segure minha mão

[CHANGES]

I feel unhappy
I feel so sad
I lost the best friend
That I ever had

She was my woman
I loved her so
But it's too late now
I've let her go

I'm going through changes
I'm going through changes

We shared the eve's
We shared each day
In love together
We found a way

But soon the world
Had its evil way
My heart was blinded
Love went astray

I'm going through changes
I'm going through changes

It took so long
To realize
That I can still hear
Her last goodbyes

Now all my days
Are filled with tears
Wish I could go back
And change these years

I'm going through changes
I'm going through changes

[MUDANÇAS]

Eu me sinto infeliz
Eu me sinto tão triste
Eu perdi a melhor amiga
Que eu tinha

Ela era minha mulher
Eu a amei tanto
Mas agora é tarde demais
Eu tenho que deixá-la ir

Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças

Nós compartilhamos a noite
Nós compartilhamos cada dia
Apaixonados, juntos
Nós encontramos um caminho

Mas logo o mundo
Teve o seu mau caminho
Meu coração foi encoberto
O amor foi para o caminho errado

Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças

Levou um certo tempo
Para perceber
Que eu ainda posso ouvir
Suas últimas palavras de despedida

Agora todos os meus dias
Estão cheios de lágrimas
Desejaria poder voltar
E mudar estes anos

Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças

[SABBATH BLOODY SABBATH]

You've seen life through distorted eyes
You know you had to learn
The execution of your mind
You really had to turn
The race is run the book is read
The end begins to show
The truth is out, the lies are old
But you don't want to know

Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all-full of lies

The people who have crippled you
You want to see them burn
The gates of life have closed on you
And now there's just no return
You're wishing that the hands of doom
Could take your mind away
And you don't care if you don't see again
The light of day

Nobody will ever let you know
When you ask the reasons why
They just tell you that you're on your own
Fill your head all-full of lies

Where can you run?
What more can you do?
No more tomorrow
Life is killing you
Dreams turn to nightmares
Heaven turns to hell
Burned out confusion
Nothing more to tell

Everything around you
What's it coming to
God knows as your dog knows
Bog blast all of you
Sabbath Bloody Sabbath
Nothing more to do
Living just for dying
Dying just for you

[SABÁ SANGRENTO SABÁ]

Você tem visto a vida por olhos destorcidos
Você sabe que você tem que aprender
A execução da sua mente
Você realmente tem que mudar
A corrida é iniciada e o livro é lido
O fim começa a mostrar que
A verdade está lá fora, as mentiras são velhas
Mas você não quer saber

Ninguém jamais vai te deixar saber
Quando você pergunta as razões, o por quê
Eles apenas dizem que você está na sua
Enchem sua cabeça de mentiras

As pessoas que te aleijaram
Você quer vê-las queimando
Os portões da vida fecharam para você
E agora não há nenhum retorno
Você está desejando que as mãos da destruição
Possam levar sua mente embora
E você nem liga se você não vê novamente
A luz do dia

Ninguém jamais vai te deixar saber
Quando você pergunta as razões, o por quê
Eles apenas dizem que você está na sua
Enchem sua cabeça de mentiras

Pra onde você pode correr?
O que mais você pode fazer?
Não mais amanhã
A vida está te matando
Os sonhos viram pesadelos
O paraíso vira inferno
Desiludido, confusão
Nada mais a dizer

Tudo ao seu redor
O que virá
Deus sabe como seu cachorro sabe
Malditos, todos vocês
Sabá Sangrento Sabá
Nada mais a fazer
Vivendo apenas para morrer
Morrendo apenas por você

[IRON MAN]

Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
Or if he moves will he fall?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
Why should we even care?

He was turned to steel
In the great magnetic field
Where he traveled time
For the future of mankind

Nobody wants him
He just stares at the world
Planning his vengeance
That he will soon unfold

Now the time is here
For Iron Man to spread fear
Vengeance from the grave
Kills the people he once saved

Nobody wants him
They just turn their heads
Nobody helps him
Now he has his revenge

Heavy boots of lead
Fills his victims full of dread
Running as fast as they can
Iron Man lives again!

[HOMEM DE FERRO]

Ele perdeu a cabeça?
Ele pode ver ou ele está cego?
Ele pode caminhar
Ou se ele se mover, ele cairá?
Ele está vivo ou morto?
Ele tem pensamentos dentro da cabeça?
Nós apenas passaremos perto dele
Então por que deveríamos nos preocupar?

Ele se transformou em aço
No grande campo magnético
Onde ele viajou no tempo
Pelo futuro da humanidade

Ninguém o quer
Ele precisa encarar o mundo
Planejando a vingança
Que ele logo revelará

Agora a hora chegou
Para o homem de ferro espalhar o medo
Vingança vinda da sepultura
Matar as pessoas que ele uma vez salvou

Ninguém o quer
Eles apenas viram suas cabeças
Ninguém o ajuda
Agora ele tem a sua vingança

Botas pesadas de chumbo
Deixam as suas vítimas, cheias de medo
Correndo o mais rápido que eles podem
O Homem de ferro vive novamente!

[BLACK SABBATH]

What is this that stands before me?
Figure in black which points at me
Turn around quick, and start to run
Find out I'm the chosen one
Oh nooo!

Big black shape with eyes of fire
Telling people their desire
Satan's sitting there, he's smiling
Watches those flames get higher and higher
Oh no, no, please God help me!

Is it the end, my friend?
Satan's coming 'round the bend
People running 'cause they're scared
The people better go and beware!
No, no, please, no!

[SABÁ NEGRO]

O que é isso que se levanta a minha frente?
Um vulto preto que aponta para mim
Viro rapidamente, e começo a correr
Descobri que sou o escolhido
Oh não!

Uma grande figura negra com olhos de fogo
Dizendo às pessoas seus desejos
Satã está sentado lá, ele está sorrindo
Observem aquelas chamas crescendo cada vez mais
Oh não, não, por favor Deus me ajude!

Esse é o fim, meu amigo?
Satã está vindo lá na curva
As pessoas correm pois estão assustadas
Pessoal, é melhor correr e tomar cuidado!
Não, não, por favor, não!

* Black Sabbath = Segundo relatos, na Idade Média, as bruxas se reuniam com demônios e com o próprio Satanás num ritual satânico chamado "Sabbath", daí o nome "Black Sabbath".

[WAR PIGS]

Generals gathered in their masses
Just like witches at black masses
Evil minds that plot destruction
Sorcerers of death's construction
In the fields the bodies burning
As the war machine keeps turning
Death and hatred to mankind
Poisoning their brainwashed minds,
Oh lord yeah!

Politicians hide themselves away
They only started the war
Why should they go out to fight?
They leave that role to the poor

Time will tell on their power minds
Making war just for fun
Treating people just like pawns in chess
Wait 'till their judgment day comes, yeah!

Now in darkness, world stops turning
As the war machine keeps burning
No more war pigs of the power
Hand of god has struck the hour
Day of judgment, god is calling
On their knees, the war pigs crawling
Begging mercy for their sins
Satan, laughing, spreads his wings

[PORCOS DE GUERRA]

Generais liderando suas massas
Como bruxas em uma missa negra
Mentes demoníacas arquitetando destruição
Feiticeiros da construção da morte
Nos campos os corpos queimam
Enquanto a máquina da guerra continua rodando
Morte e ódio para a humanidade
Envenenando suas mentes lavadas
Sim, senhor!

Políticos se escondem
Eles apenas começaram a guerra
Porque deveriam sair para lutar?
Eles deixam isto para os pobres

O tempo vai julgar suas mentes poderosas
Fazendo guerras apenas por diversão
Tratando pessoas como peões em jogo de xadrez
Esperem até que venha o dia do julgamento.

Agora nas trevas o mundo parou de girar
Enquanto a máquina da guerra continua rodando
Os porcos da guerra não têm mais o poder
A mão de Deus marcou a hora
Dia do julgamento, Deus chama
De joelhos os porcos da guerra rastejam
Pedindo perdão pelos seus pecados
Satan gargalhando abre suas asas

[TOMORROW'S DREAM]

Well I'm leaving tomorrow at daybreak
Catch the fastest train around nine
Yes I'm leaving the sorrow and heartache
Before it takes me away from my mind

Send me love and I may let you see me
Send me hopes that can spin in my head
But if you really want me to answer
I can only let you know when I'm dead

When sadness fills my days
It's time to turn away
And then tomorrow's dreams
Become reality to me

So realize I'm much better without you
You're not the one and only thing in my heart
I'll just go back to pretending I'm living
So this time I'm gonna have to depart

[SONHOS DO AMANHÃ]

Bem eu estou indo embora amanhã ao amanhecer
Pegarei o trem mais rápido por volta das nove
Sim eu estou deixando a aflição e a tristeza
Antes que elas me afastem da minha mente

Me envie o amor e talvez eu te deixe me ver
Me envie esperanças que possam girar em minha cabeça
Mas se você realmente quer que eu responda
Somente posso lhe deixar saber quando eu estiver morto

Quando a tristeza enche os meus dias
É hora de se mandar
E então os sonhos do amanhã
Tornam-se realidade para mim

Então você percebe que eu estou muito melhor sem você
Você não é a única coisa no meu coração
Eu apenas voltarei para fingir que estou vivendo
Então desta vez eu terei que me despedir

[SWEET LEAF]

Alright Now!!
Won't you listen?

When I first met you, didn't realize
I can't forget you, for your surprise
You introduced me, to my mind
And left me wanting, you and your kind

I love you, oh you know it

My life was empty forever on a down
Until you took me, showed me around
My life is free now, my life is clear
I love you sweet leaf, though you can't hear

Come on now, try it out

Straight people don't know, what your about
They put you down and shut you out
You gave to me a new belief
And soon the world will love you sweet leaf

[ERVA DOCE * ]

Está tudo bem, agora!!
Não vão escutar?

Quando eu te conheci, não percebi que
Não consigo te esquecer, para sua surpresa
Você me introduziu à minha mente
E me deixou querendo, você e seu tipo

Eu te amo, oh você sabe disso

Minha vida estava vazia e deprimente
Até que você me levou, para dar uma volta
Minha vida agora está livre, minha vida está clara
Eu te amo erva doce, apesar de não poderes me ouvir

Vamos lá, experimente

Pessoas honestas não entendem, o que você pensa
Eles te humilham e te excluem
Você me deu uma nova fé
E logo o mundo te amará, erva doce

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Pierce The Veil
Comitiva


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS