ELP: A vida é feita de histórias...... e de Músicas.
Por Ricardo Bellucci
Postado em 13 de março de 2018
Certos momentos em nossas vidas são marcantes, profundamente marcantes. Procuro encarar a vida não como uma sucessão meramente caótica de acontecimentos, mas procuro ver as coisa através de uma lente com visão mais ampla. As nossas vidas são na realidade, narrativas, e não meras descrições.
Em uma bela tarde de outono, estava lá eu em plena aula vaga (quem já estudou em escola pública saberá o que isso quer dizer), percebi uma garota olhando para mim. Olhar profundo, sereno, sorriu. Mal sabia eu que aquela tarde de outono mudaria radicalmente minha vida.
Entre encontros, desencontros foram alguns anos de uma história rica, daquelas que acabam por moldar nossas vidas. Em um dos encontros com ela acabamos por escutar "C'Est La Vie" do "Emerson Lake and Palmer". Ela tinha ótimo gosto musical, gostava de jazz, blues e do velho e bom rock. Sua vertente favorita era o progressivo, fato esse que explica o seu amor pelo trio de progressivo.
Emerson Lake And Palmer - Mais...
O amor é algo complexo, profundo. O rock em muitos momentos reflete essa complexidade existencial. Muitas letras abordaram o tema, além de outros, claro. Mas em termos desse sentimento, é difícil falar sobre o mesmo de forma clara e simples, sem ser piegas. Na minha modesta opinião o "Emerson, Lake and Palmer" conseguiu abordar o tema de forma direta e sem sentimentalismo barato. Mas essa é minha opinião, claro.
Deixo a questão em aberto, já que cada um de nós tem sua opinião sobre o assunto.
Mas voltando ao tema, de tanto ouvir a letra, acabou ficando marcada na memória, aquela melodia. A letra era singela, porém bela:
"C'est La Vie"
C'est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie
Do you love
And then how am I to know
If you dont let your love show for me
C'est la vie
Oh c'est la vie
Oh c'est la vie
Who knows, who cares, for me
C'est la vie
In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain
Like the sea
There's a love to deep to show
Took a storm before my love
Flowed for you
C'est la vie
Oh c'est la vie
Oh c'est la vie
Who knows, who cares, for me
C'est la vie
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie
Oh c'est la vie
Oh c'est la vie
Who knows, who cares, for me
C'est la vie.
Tradução (perdoem o meu inglês básico):
É a Vida
É a vida!
As suas folhas de voltam para o marrom
Será que você vai espalhá-las a sua volta?
É a vida
Você ama?
E como vou saber?
Se você não deixa o seu amor transparecer para mim
É a vida!
É a vida
Oh é a vida
Quem sabe, quem se importa comigo?
É a vida!
De noite
Você acende a chama de um amor?
Será que as cinzas do desejo por você, permanecem
Como o mar
Há um amor profundo para mostrar
Tomou uma tempestade antes do meu amor
Para que o meu amor chegasse a você
É a vida!
Oh é a vida
Oh é a vida
Quem sabe, quem se importa comigo?
É a vida!
Como uma canção
Fora do tom e fora do tempo
Tudo o que precisávamos era uma rima prá você
É a vida
Você se entrega?
Você vive cada dia?
Se não houver canção eu posso tocar uma para você
É a vida!
É a vida
oh é a vida
Quem sabe quem se importa comigo?
É a vida!
Bela letra, em minha opinião. Como diria o ELP... "C'Est La Vie".
Longa Vida ao Rock!
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps