Tradução - Once - Nightwish
Por Fagner A. Almeida
Postado em 12 de agosto de 2004
[Dark Chest Of Wonders]
Once I had a dream
And this is it
Once there was a child’s dream
One night the clock struck twelve
The window open wide
Once there was a child’s heart
The age I learned to fly
And took a step outside
Once I knew all the tales
It’s time to turn back time
Follow the pale moonlight
Once I wished for this night
Faith brought me here
It’s time to cut the rope and fly
Fly to a dream
Far across the sea
All the burdens gone
Open the chest once more
Dark chest of wonders
Seen through the eyes
Of the one with pure heart
Once so long ago
The one in the Big Blue
Is what the world stole from me
This night will bring him back to me
Fly to a dream...
[Arca Negra de Maravilhas]
Uma vez eu tive um sonho
E este é ele
Uma vez havia um sonho de criança
Uma noite o relógio bateu às doze
A janela abriu totalmente
Uma vez havia um coração de criança
A época que eu aprendi a voar
E dar um passo para fora
Uma vez eu sabia todos os contos
É hora de voltar no tempo
Seguir o pálido luar
Uma vez eu desejei por esta noite
A fé me trouxe aqui
É hora de cortar a corda e voar
Voar para um sonho
Longe cruzando o mar
Todos os pesos se foram
Abra a arca mais uma vez
Arca negra de maravilhas
Vista pelos olhos
Daquele com o coração puro
Uma vez há muito tempo
Aquele no Grande Azul
É o que o mundo roubou de mim
Esta noite irá trazê-lo de volta para mim
Voar para um sonho...
[Wish I Had An Angel]
I wish I had an angel
For my moment of love
I wish I had your angel tonight
Deep into a dying day
I took a step outside an innocent heart
Prepare to hate me fall when I may
This night will hurt you like never before
Old loves they die hard
Old lies they die harder
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I’m in love with my lust
Burning angel wings to dust
I wish I had your angel tonight
I’m going down so frail ‘n cruel
Drunken disguise changes all the rules
Old loves they die hard
Old lies they die harder
I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I’m in love with my lust
Burning angel wings to dust
I wish I had your angel tonight
Greatest thrill
Not to kill
But to have the prize of the night
Hypocrite
Wannabe friend
13th disciple who betrayed me for nothing!
Last dance, first kiss
Your touch my bliss
Beauty always comes with dark thoughts
[Queria Ter Um Anjo]
Eu queria ter um anjo
Pelo meu momento de amor
Eu queria ter o seu anjo esta noite
Profundamente em um dia lânguido
Eu dou um passo para fora, um coração inocente
Prepara-se para me odiar, caio quando eu puder
Esta noite irá machucar você como nunca antes
Velhos amores, a obstinação deles
Velhas mentiras, a teimosia deles
Eu queria ter um anjo
Por um momento de amor
Eu queria ter o seu anjo
Sua Virgem Maria desfeita
Estou apaixonada pela minha luxúria
Queimando asas de anjos até as cinzas
Eu queria ter o seu anjo esta noite
Eu estou caindo tão frágil e cruel
Dissimulações embriagadas mudam todas as regras
Velhos amores, a obstinação deles
Velhas mentiras, a teimosia deles
Eu queria ter um anjo
Por um momento de amor
Eu queria ter o seu anjo
Sua Virgem Maria desfeita
Estou apaixonada pela minha luxúria
Queimando asas de anjos até as cinzas
Eu queria ter o seu anjo esta noite
A maior emoção
Não para matar
Mas para ter o prêmio da noite
Hipócrita
Amigo ambicioso
13º discípulo que me traiu por nada!
Última dança, primeiro beijo
Seu toque, minha felicidade
A beleza sempre vem com pensamentos sombrios
[Nemo]
This is me for forever
One of the lost ones
The one without a name
Without an honest heart as compass
This is me for forever
One without a name
These lines the last endeavor
To find the missing lifeline
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I’d give my everything
My flower, withered between
The pages 2 and 3
The once and forever bloom
Gone with my sins
Walk the dark path
Sleep with angels
Call the past for help
Touch me with your love
And reveal to me my true name
Oh how I wish
For soothing rain
All I wish is to dream again
My loving heart
Lost in the dark
For hope I’d give my everything
Oh how I wish
For soothing rain
Oh how I wish to dream again
Once and for all
And all for once
Nemo my name forevermore
Nemo sailing home
Nemo letting go
[Nemo * ]
Este sou eu para sempre
Um dos perdidos
Aquele sem um nome
Sem um coração honesto como uma bússola
Este sou eu para sempre
Aquele sem um nome
Estas linhas o último esforço
Para encontrar a linha da vida perdida
Oh como eu desejo
Pela chuva suavizante
Tudo o que eu desejo é sonhar de novo
Meu coração amoroso
Perdido no escuro
Pela esperança de que eu pudesse dar tudo
Minha flor, murcha entre
As páginas 2 e 3
O antigo e eterno florescer
Se foi com os meus pecados
Percorra o caminho negro
Durma com os anjos
Chame o passado por ajuda
Toque-me com seu amor
E revele para mim o meu nome verdadeiro
Oh como eu desejo
Pela chuva suavizante
Tudo o que eu desejo é sonhar de novo
Meu coração amoroso
Perdido no escuro
Pela esperança de que eu pudesse dar tudo
Oh como eu desejo
Pela chuva calmante
Oh como eu desejo sonhar de novo
De uma vez por todas
E tudo de uma vez só
Nemo meu nome para todo sempre
Nemo velejando para casa
Nemo deixando ir
* Nemo vem do latim e significa "ninguém".
[Planet Hell]
Denying the lying
A million children fighting
For lives in strife
For hope beyond the horizon
A dead world
A dark path
Not even crossroads to choose from
All the blood red carpets
Before me
Behold this fair creation of God
My only wish to leave behind
All the days of the Earth
An everyday hell of my kingdom come
The 1st rock thrown again
Welcome to hell, little Saint
Mother Gaia in slaughter
Welcome to paradise, Soldier
My 1st cry neverending
All life is to fear for life
You fool, you wanderer
You challenged the gods and lost
Save yourself a penny for the ferryman
Save yourself and let them suffer
In hope
In love
This world ain’t ready for The Ark
Mankind works in mysterious ways
[Planeta Inferno]
Negando a mentira
Um milhão de crianças lutando
Por vidas em disputa
Pela esperança além do horizonte
Um mundo morto
Um caminho negro
Nem mesmo encruzilhadas para escolher de
Todos os carpetes vermelhos como sangue
Diante de mim
Observe esta justa criação de Deus
Meu único desejo de deixar para trás
Todos os dias da Terra
Um inferno cotidiano do meu além
A 1ª pedra atirada novamente
Bem-vindo ao inferno, pequeno Santo
Mãe Gaia* em massacre
Bem-vindo ao paraíso, Soldado
Meu 1º choro que nunca acaba
Toda a vida é temer pela vida
Seu tolo, seu nômade
Você desafiou os deuses e perdeu
Guarde para si mesmo uma moeda para o balseiro
Guarde para si mesmo e deixe-os sofrer
Em esperança
No amor
Este mundo não está pronto para A Arca
A humanidade funciona de formas misteriosas
* Mãe Gaia = Na Mitologia Grega, a deusa da Terra e mãe de Cronus e dos Titãs.
[Creek Mary’s Blood]
Soon I will be here no more
You’ll hear my tale
Through my blood
Through my people
And the eagle’s cry
The bear within will never lay to rest
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
White man came
Saw the blessed land
We cared, you took
You fought, we lost
Not the war but an unfair fight
Sceneries painted beautiful in blood
Wandering on Horizon Road
Following the trail of tears
Once we were here
Where we have lived since the world began
Since time itself gave us this land
Our souls will join again the wild
Our home in peace ‘n war ‘n death
Wandering on Horizon Road...
"I still dream every night
Of them wolves, them mustangs
Those endless prairies
The restless winds over mountaintops
The unspoilt frontier of my kith ‘n kin
The hallowed land of the Great Spirit
I still believe
In every night
In every day
I am like the caribou
And you like the wolves that make me stronger
We never owed you anything
Our only debt is one life for our Mother
It was a good day to chant this song
For Her
Our spirit was here long before you
Long before us
And long will it be after your pride
Brings you to your end
[Riacho do Sangue de Maria]
Logo eu não estarei mais aqui
Você ouvirá meu conto
Através de meu sangue
Através de meu povo
E o guincho das águias
O urso interior nunca irá deitar para descansar
Viajando na Estrada do Horizonte
Seguindo a trilha de lágrimas
O homem branco veio
Viu a terra abençoada
Nós cuidamos, você tirou
Você lutou, nós perdemos
Não a guerra mas uma luta injusta
Cenários pintados graciosamente em sangue
Viajando na Estrada do Horizonte
Seguindo a trilha de lágrimas
Uma vez nós estivemos aqui
Onde vivemos desde quando o mundo começou
Desde que o próprio tempo nos deu esta terra
Nossas almas irão se unir novamente à selva
Nosso lar na paz, na guerra e na morte
Viajando na Estrada do Horizonte...
"Eu ainda sonho toda noite
Com esses lobos, esses cavalos
Essas campinas sem fim
Os ventos incansáveis sobre os cumes
As fronteiras intactas de meus bons amigos e parentes
A terra consagrada do Grande Espírito
Eu ainda acredito
Em toda noite
Em todo dia
Eu sou como o caribu*
E você como os lobos que me fizeram mais forte
Nós nunca devemos nada a você
Nosso único débito é uma vida para nossa Mãe
Esse foi um bom dia para cantar esta canção
Para Ela
Nosso espírito esteve aqui muito antes de você
Muito antes de nós
E muito tarde será após seu orgulho
Levá-lo ao seu fim"
*Caribu = Cervo do ártico. Também nome pela qual a rena selvagem é chamada na América do Norte.
[The Siren]
A lady with a violin playing to the seals
Hearken to the sound of calling
Come to me
[A Sereia]
Uma dama com um violino tocando para as focas
Prestando atenção ao som da chamada
Venha para mim
[Dead Gardens]
The story behind the painting I drew is already told
No more tearstains on the pages of my diary
Tired but unable to give up since I’m
Responsible for the lives I saved
The play is done
The curtain’s down
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
My song is little worth anymore
Time to lay this weary pen aside
The play is done
The curtain’s down
"Where are the wolves, the underwater moon
The elvenpath, the haven of youth
Lagoons of the starlit sea
Have I felt enough for one man’s deed?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
And let the virgin conceive"
All the tales are told
All the orchids gone
All the tales are told
All the orchids gone
Lost in my own world
Now I care for dead gardens
[Jardins Mortos]
A história por trás do quadro que eu pintei já está contada
Nunca mais manchas de lágrimas nas páginas do meu diário
Cansado mas incapaz de desistir desde que eu sou
Responsável pelas vidas que eu salvei
A peça acabou
A cortina desce
Todos os contos são ditos
Todas as orquídeas se foram
Perdido em meu próprio mundo
Agora eu cuido de jardins mortos
Minha canção já não é mais pouco importante
Hora de deixar esta caneta exausta de lado
A peça acabou
A cortina desce
"Onde estão os lobos, a lua submersa
O caminho élfico, o refúgio da juventude
Lagoas do mar estrelado
Tenho eu sentido o bastante pelas ações de um homem?
Ou é hora de desafiar a Antiguidade dos Dias
E deixar a virgem conceber"
Todos os contos são ditos
Todas as orquídeas se foram
Todos os contos são ditos
Todas as orquídeas se foram
Perdido em meu próprio mundo
Agora eu cuido de jardins mortos
[Romanticide]
God love and rest my soul
With this sundown neverending
The feel is gone yet you ain’t gonna see me fail
I am the decadence of your world
I am an eider covered in oil
Happy hunting, you double-faced carnivore
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
The music is dead, the amen is said
The kiss of faith is what I beg
A loving heart ‘n soul for sale
Tell me why
No heart to cry
Hang me high
Leave me be
And cease to tell me how to feel
To grieve, to shield myself from evil
Leave me be
Od of lies is killing me
Romanticide
Till love do me part
See me ruined by my own creations
Leave me be...
Dead Boy’s alive but without sense
I need a near-death experience
Heart once bold
Now turned to stone
Perfection my messenger from hell
Wine turns to water
Campfires freeze, loveletters burn
Romance is lost
Lord, let me be wrong in this pain
Temporary pain, eternal shame
To take part in this devil’s chess game
Spit on me, let go, get rid of me
And try to survive your stupidity
[Romanticídio]
Deus ame e repouse minha alma
Com este pôr-do-sol interminável
O sentimento se foi mas você não me verá definhar
Eu sou a decadência de seu mundo
Eu sou um pato coberto de óleo
Feliz caçada, seu carnívoro duas-caras
Diga-me porquê
Sem coração para chorar
Pendure-me no alto
A música está morta, o amém está dito
O beijo de fé é o que eu implorei
Um coração amoroso e uma alma à venda
Diga-me porquê
Sem coração para chorar
Pendure-me no alto
Deixe-me em paz
E pare de dizer como se sentir
Para ofender, para proteger a mim mesma do mal
Deixe-me em paz
Overdose de mentiras está me matando
Romanticídio
Até que o amor me separe
Veja-me arruinada por minhas próprias criações
Deixe-me em paz...
O Garoto Morto está vivo mas sem sentido
Eu preciso de uma experiência próxima da morte
O coração uma vez corajoso
Agora transformado em pedra
A perfeição, meu mensageiro do inferno
O vinho vira água
Fogueiras congelam, cartas de amor queimam
O romance está perdido
Senhor, deixe-me estar errada nesta dor
Dor temporária, vergonha eterna
Para tomar parte neste jogo de xadrez do demônio
Cuspa em mim, largue, livre-se de mim
E tente sobreviver à sua estupidez
[Ghost Love Score]
We used to swim the same moonlight waters
Oceans away from the wakeful day
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
If you be the one to cut me
I’ll bleed forever
Scent of the sea
Before the waking of the world
Brings me to thee
Into the blue memory
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
If you be the one to cut me
I will bleed forever
Into the blue memory
A siren from the deep came to me
Sang my name my longing
Still I write my songs
About that dream of mine
Worth everything I may ever be
The Child will be born again
That siren carried him to me
First of them true loves
Singing on the shoulders of an angel
Without care for love n’ loss
Bring me home or leave me be
My love in the dark heart of the night
I have lost the path before me
The one behind will lead me
Take me
Cure me
Kill me
Bring me home
Every way
Every day
Just another loop in the hangman’s noose
Take me, cure me, kill me, bring me home
Every way, every day
I keep on watching us sleep
Relive the old sin of Adam and Eve
Of you and me
Forgive the adoring beast
Redeem me into childhood
Show me myself without the shell
Like the advent of May
I’ll be there when you say
Time to never hold our love
- My fall will be for you -
My fall will be for you
My love will be in you
You were the one to cut me
So I’ll bleed forever
[Partitura do Amor Fantasma]
Nós costumávamos nadar as mesmas águas ao luar
Oceanos distantes do dia atento
- Minha queda será por você -
Minha queda será por você
Meu amor estará em você
Se você for aquele a me cortar
Irei sangrar para sempre
O cheiro do mar
Antes do despertar do mundo
Traz-me a ti
Dentro da memória azul
- Minha queda será por você -
Minha queda será por você
Meu amor estará em você
Se você for o alguém para me cortar
Irei sangrar para sempre
Dentro da memória azul
Uma sereia das profundezas veio a mim
Cantou meu nome, meu desejo
Ainda eu escrevo minhas canções
Sobre aquele sonho meu
Digno de tudo o que eu poderia ser alguma vez
A Criança irá nascer de novo
Aquela sereia o trouxe para mim
O primeiro de seus verdadeiros amores
Cantando nos ombros de um anjo
Sem se importar por amor e perda
Leve-me para casa ou deixe-me em paz
Meu amor no escuro coração da noite
Eu perdi o caminho á minha frente
Aquele lá atrás irá me levar
Pegue-me
Cure-me
Mate-me
Leve-me para casa
De toda forma
Todo dia
Apenas outra volta no laço do carrasco
Me pegue, me cure, me mate, me leve para casa
De toda forma, todo dia
Eu continuo nos observando dormir
Reviva o antigo pecado de Adão e Eva
De você e eu
Perdoe a besta que mostra adoração
Liberte-me dentro da infância
Mostre-me a mim mesmo sem a aparência
Como o advento da Primavera
Eu estarei lá quando você disser
Hora de nunca reter o nosso amor
- Minha queda será por você -
Minha queda será por você
Meu amor estará em você
Você era aquele a me cortar
Então eu sangrarei para sempre
[Kuolema Tekee Taiteilijan]
Kerran vain haaveeni nähdä sain
En pienuutta alla tähtien tuntenut
Kerran sain kehtooni kalterit
Vankina sieltä kirjettä kirjoitan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi
Lapseni minua luulee
Sinussa maailman kauneus
Josta kuolema teki minusta taiteilijan
Luojani, luoksesi anna minun tulla siksi miksi
Lapseni minua luulee
Oman taivaan tänne loin
Anna minun päästä pois
[A Morte Faz um Artista]
Apenas uma vez eu preciso ver meus sonhos
Eu não sentia a insignificância sob as estrelas
Uma vez eu fui confinado em meu berço
Como um prisioneiro de lá eu escrevi uma carta
Meu Deus, deixe-me vir a ser o que a minha criança
Pensa que eu sou
Em você a beleza do mundo
Na qual a morte me fez um artista
Meu Deus, deixe-me vir a ser o que a minha criança
Pensa que eu sou
Meu próprio paraíso que aqui eu criei
Deixe-me escapar
[Higher Than Hope]
Time it took the most of me
And left me with no key
To unlock the chest of remedy
Mother, the pain ain’t hurting me
But the love that I feel
When you hold me near
The hopes were high
The choirs were vast
Now my dreams are left
To live through you
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Red Sun rising
Curtain falling
Higher than hope my cure lies
Passiontide
An angel by my side
But no Christ to end this war
To deliver my soul from the sword
Hope has shown me a scenery
Paradise poetry
With first snow I’ll be gone
The hopes were high
The choirs were vast
Now my dreams are left
To live through you
Red Sun rising
Drown without inhaling
Within, the dark holds hard
Red Sun rising
Curtain falling
Higher than hope my cure lies
Your death saved me
Red Sun rising...
[Maior Que a Esperança]
O tempo tomou o máximo de mim
E me deixou sem a chave
Para destrancar a caixa de remédios
Mãe, a dor não é o que está me machucando
Mas o amor que eu sinto
Quando você me abraça junto
As esperanças foram grandes
Os cantos em coro foram imensos
Agora meus sonhos são deixados
Para viver através de você
Sol Vermelho nascendo
Se afogando sem respirar
Dentro, a escuridão se retém
Sol Vermelho nascendo
Cortina caindo
Maior que a esperança minha cura permanece
Passiontide*
Um anjo ao meu lado
Mas sem Cristo para terminar esta guerra
Para libertar minha alma da espada
A esperança me mostrou um cenário
Paraíso de poesia
Com a primeira neve eu irei partir
As esperanças foram grandes
Os cantos em coro foram imensos
Agora meus sonhos são deixados
Para viver através de você
Sol Vermelho nascendo
Se afogando sem respirar
Dentro, a escuridão se retém
Sol Vermelho nascendo
Cortina caindo
Maior que a esperança minha cura permanece
Sua morte me salvou
Sol Vermelho nascendo...
* Passiontide = A última quinzena da quaresma.
[White Night Fantasy]
Enchantress came to me
And said, meet me at the lake tonight
I hunt this song to the white
Through the shroud of snow I saw paradise
Peace, no more lies
Crestfallen soul
Rest for this night
Love is here
Right here under my wings
I dream of wolves
With them I run
For me she lengthened the night
I am home
I am in peace
Crestfallen soul
Rest for this night
Love is here
Right here under my wings
[Fantasia de Noite Branca]
A Feiticeira veio a mim
E disse, encontre-me no lago esta noite
Eu busquei esta canção para a branca
Através da mortalha de neve eu vi o paraíso
Paz, chega de mentiras
Alma desanimada
Descanse por esta noite
O amor está aqui
Bem aqui sob minhas asas
Eu sonho com lobos
Com eles eu corro
Por mim ela prolongou a noite
Eu estou em casa
Eu estou em paz
Alma desanimada
Descanse por esta noite
O amor está aqui
Bem aqui sob minhas asas
[Live To Tell The Tale]
A single grain can tip the scale
Amidst the burden the scale will prevail
Showing what’s worth being here
Storyteller by a hearth of stone
A white little creature purring me
My childhood kingdom gone in time
The islands filling my mind with blue
The one in special, heaven’s court
All the joy unforgiven by this task
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
The days are filled with anxiety
Frustration, one right note a day
Where to find a perfect tune
Just do the work and take a step back
All the joy unforgiven by this task
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
Dark chambers of my mind
Locked around the neck of my love
None of you understand
And it doesn’t matter
To a broken marionette like me
An errant soul, homeless and foul
All gone but the will to
Live to tell the tale
Oh how I hate my kind
Have it all
Yet wish to die
Not my kind but the kind as you are
Saints in Cain’s mask
I love you
I just did
[Viva Para Contar a História]
Um único grão pode inclinar a balança
No meio da carga a balança irá prevalecer
Mostrando que o importante é estar aqui
O contador de histórias perto de uma lareira de pedra
Uma criaturinha branca me ronronando
Meu reino de infância se foi com o tempo
As ilhas preenchem minha mente com o azul
Aquela em especial, o pátio do céu
Toda a alegria imperdoável por este dever
Uma alma errante, sem casa e infame
Tudo se foi menos a vontade de
Viver para contar a história
Os dias são preenchidos com a ansiedade
Frustração, uma nota certa, um dia
Onde encontrar uma melodia perfeita
Apenas faça o trabalho e dê um passo atrás
Toda a alegria imperdoável por este dever
Uma alma errante, sem casa e infame
Tudo se foi menos a vontade de
Viver para contar a história
Câmaras escuras de minha mente
Trancadas em volta do pescoço do meu amor
Nenhum de vocês entende
E isso não importa
Para uma marionete quebrada como eu
Uma alma errante, sem casa e infame
Tudo se foi menos a vontade de
Viver para contar a história
Oh como eu odeio o meu tipo
Tendo isso tudo
Ainda desejo morrer
Não o meu tipo mas o tipo que você é
Santos na máscara de Caim
Eu te amo
Eu apenas fiz
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps