RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

John Dolmayan, baterista do System Of A Down, quer ajudar fãs que não puderem ir aos shows

Dave Mustaine não tinha planos de se tornar vocalista do Megadeth

The Beatles, agora e então: Como assim ainda se fala de Beatles?

Produtor de longa data do Black Sabbath revela os segredos do timbre da guitarra de Tony Iommi

O canadense que matou uma família e culpou música de Ozzy

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

A reação de seu advogado após guitarrista recusar cargo de guitarrista de Ozzy Osbourne

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

Primeira música escrita por Steve Harris tinha título "horrível" e virou faixa de "Killers"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis


Comitiva
Stamp

Tradução - Painkiller - Judas Priest

Por Fernando P. Silva
Postado em 20 de setembro de 2005

Judas Priest - Mais Novidades

[PAINKILLER]

Faster than a bullet
Terrifying scream
Enraged and full of anger
He's half man half machine

Rides the Metal Monster
Breathing smoke and fire
Closing in with vengeance
Soaring high

He is the Painkiller
This is the Painkiller

Planets devastated
Mankind's on its knees
A saviour comes from out the skies
In answer to their pleas

Through boiling clouds of thunder
Blasting bolts of steel
Evils going under deadly wheels

He is the Painkiller
This is the Painkiller

Faster than a laser bullet
Louder than an atom bomb
Chromium plated boiling metal
Brighter than a thousand suns

Flying high on rapture
Stronger free and brave
Nevermore captured
They've been brought back from to grave

With a mankind resurrected
Forever to survive
Return from Armageddon to the skies

He is the Painkiller
This is the Painkiller
Wings of steel Painkiller
Deadly wheels Painkiller

[PAINKILLER]

Mais rápido que uma bala
Um grito apavorante
Enfurecido e cheio de raiva
Ele é metade homem, metade máquina

Cavalgando o Monstro de Metal
Respirando fogo e fumaça
Aproximando-se com vingança
Vôo arrojado

Ele é o Painkiller
Esse é o Painkiller

Planetas devastados
A raça humana de joelhos
Um salvador vem dos céus
Em resposta ao apelo deles

Atravessando ferventes nuvens de trovão
Explodindo parafusos de aço
O mal desce em círculos mortais

Ele é o Painkiller
Esse é o Painkiller

Mais rápido que uma bala laser
Mais barulhento que uma bomba atômica
O cromo blindado, metal em ebulição
Mais luminoso do que mil sóis

Voando alto em êxtase
Fortalecido, livre e corajoso
Nunca mais capturado
Eles foram levados de volta à sepultura

Com a humanidade ressuscitada
Sobreviver eternamente ao
Retorno do Armageddon nos céus

Ele é o Painkiller
Isso é o Painkiller
Asas de aço - Painkiller
Círculos mortais - Painkiller

* Painkiller = Droga usada para aliviar dores ou um termo para analgésicos em geral.

[HELL PATROL]

Like wild fire
Comes roaring
Mad whirlwind
Burning the road

Black thunder
White lightning
Speed demons cry
The Hell Patrol

Nightriders
Death dealers
Storm bringers
Tear up the ground
A saviour comes from out the skies
Fist flying
Eyes blazing
They're glory bound
The Hell Patrol

Brutalize you
Neutralize you
Gonna go for your throat
As you choke
Then they'll vaporized you

Terrorize you
Pulverize you
Gonna cut to the bone
As you groan
And they'll paralyzed you

Chrome Masters
Steel Warriors
Soul Stealers
Ripping out hearts
The Hell Patrol

[PATRULHA DO INFERNO]

Como fogo selvagem
Vêm urrando
Um redemoinho infernal
Botando fogo na estrada

Trovão negro
Relâmpago branco
Gritos de demônios
A Patrulha do Inferno

Motoqueiros noturnos
Negociantes da morte
Aqueles que trazem a tempestade
Rachando o solo
Um salvador vem dos céus
Punho voador
Olhos em chamas
Eles estão ligados à glória
A Patrulha do Inferno

Te brutalizar
Te neutralizar
Vão tentar pegar sua garganta
Enquanto você sufoca
E aí eles irão te vaporizar

Te aterrorizar
Te pulverizar
Vão te cortar até o osso
Enquanto você geme
E irão te deixar paralisado

Mestres do cromo
Guerreiros de aço
Ladrões de almas
Arrancando corações
A Patrulha do Inferno

[ALL GUNS BLAZING]

Twisting the strangle grip
Won't give no mercy
Feeling those tendons rip
Torn up and mean

Blast master cracks the ground
Bent on survival
Full throttle hammers down
A deadly scream

All guns, All Guns Blazing

Forced into overdrive
Drawn out of anger
All talons poison dipped
Impaling spike

Heart pounding fever pitch
Blood pumping fury
Two fisted dynamo
Eager to strike

All Guns, All Guns Blazing

Cross cutting thunder charge
Blade of destruction
Flame throwing hurricane
Destroys the cage

Bone crushing alien
God of salvation
Sad wings that heaven sent
Wipes out in rage

All Guns, All Guns Blazing

[TODAS AS ARMAS EM CHAMAS]

Torcendo, o ato de estrangular
Não haverá piedade
Sentindo os tendões rompendo
Despedaçados e fraquejados

O mestre da rajada racha o solo
Empenhado na sobrevivência
Martelos cheios de pressão batem
Um grito mortal

Todas as armas, todas as armas em chamas

Forçado numa sobremarcha
Tenso de raiva
Todas as garras venenosas cravaram
Espetando com as pontas

Coração agitado e tenso
Sangue bombeando a fúria
Dois punhos de dínamo
Ansiosos para atacarem

Todas as armas, todas as armas em chamas

Cruz cortante, trovão de carga
Lâmina de destruição
Labareda que lança o furacão
Destrói a gaiola

O osso que tritura o estranho
Deus da salvação
Asas tristes que o paraíso enviou
Destroem em fúria

Todas as armas, todas as armas em chamas

[LEATHER REBEL]

Hero of the night
Blood and thunder
Rushing through me
Till the dawn of light
The sky is turning red
Blast master cracks the ground
Like a renegade
All alone I walk through fire
Till I crash and blaze
I'm living on the edge

Start a chain reaction
Sears the neon night
Stealing all the action
Always takes the fight

Leather Rebel
Lightning in the dark
Leather Rebel
With a burning heart

Master of the streets
Bullet proof and bound for glory
Cities at my feet

Running wild and free
No one dares to stand before me
That's my destiny
To rule the darkest hours

I can see my future
Writings on the wall
Legend in my lifetime
Stories will recall

[REBELDE DE COURO]

Herói da noite
Sangue e trovão
Passando por mim
Até o raiar do dia
O céu está ficando vermelho
O mestre da rajada estoura o chão
Como um renegado
Sozinho eu atravesso o fogo
Até eu explodir em chamas
Estou vivendo no limite

Inicio uma reação em cadeia
Queimo o néon da noite
Roubando toda a ação
Sempre levo a disputa

Rebelde de couro
Relâmpago na escuridão
Rebelde de couro
Com um coração em chamas

Senhor das ruas
À prova de bala e destinado à glória
As cidades aos meus pés

Correndo selvagemente e livre
Ninguém ousa se levantar perante mim
Esse é meu destino
Governar as horas mais negras

Eu posso ver o meu futuro
Escrito na parede
A lenda em minha vida inteira
As histórias irão relembrar

[METAL MELTDOWN]

Something's calling
In the night
Electric madness
Roars in sight

Heat is rising
Blazing fast
Hot and evil
Feel the blast

Out of control
About to explode
It's coming at ya

Here comes the Metal Meltdown
Run for your lives
Can't stop the Metal Meltdown
No one survives

Raging fury
Wired for sound
Nitro bombshell
Shakes the ground

High and mighty
Rips the air
Piercing laser
Burning glare

Out of control
About to explode
It's coming at ya

Here comes the Metal Meltdown
Run for your lives
Can't stop the Metal Meltdown
No one survives

Temperature is boiling
Magnifying might
Feeding like a virus
Flashing light

Imminent collision
Shock waves all around
Generating energy
Scream's so loud

It's coming - Meltdown
Start running'-Countdown

[DERRETIMENTO DE METAL]

Algo está chamando
Na noite
Loucura elétrica
Rugidos à vista

O calor está aumentando
Queimando rápido
Quente e diabólica
Sinta a explosão

Fora de controle
Prestes a explodir
Está vindo em sua direção

Lá vem o Derretimento de Metal
Corram por suas vidas
Não podem deter o Derretimento de Metal
Ninguém sobrevive

Fúria intensa
Pronta para agir
Uma granada de Nitro
Estremece o chão

Alto e poderoso
Rasgando o ar
Laser penetrante
Clarão ardente

Fora de controle
Prestes a explodir
Está vindo em sua direção

Lá vem o Derretimento de Metal
Corram por suas vidas
Não podem deter o Derretimento de Metal
Ninguém sobrevive

A temperatura está fervendo
O poder aumentando
Alimentando como um vírus
Luz piscante

Colisão iminente
Ondas de choque em toda parte
Gerando energia
Os gritos são ensurdecedores

Está chegando - O derretimento
Comece a contagem regressiva

[NIGHT CRAWLER]

Howling winds keep screaming round
And the rain comes pouring down
Doors are locked and bolted now
As the thing crawls into town

Straight out of hell
One of a kind
Stalking his victim
Don't look behind you

Night Crawler
Beware the beast in black
Night Crawler
You know he's coming back
Night Crawler

Sanctuary is being south
Whispered prayers a last resort
Homing in its cry distorts
Terror struck
They know they've caught

Straight out of hell
One of a kind
Stalking his victim
Don't look behind you

Beware the beast in black
Night Crawler
You know he's coming back
Night Crawler

As night is falling
The end is drawing near
They'll hear
Their last rites echo on the wind

Huddled in the cellar
Fear caught in their eyes
Daring not to move or breathe
As the creature cries
Fingernails start scratching
On the outside wall
Clawing at the windows
Come to me it calls
Atmosphere's electric
As it now descend the stairs
Hiding in the darkness
Is so futile from its glare
Death comes in an instant
As they hoped it would
Souls ascend to heaven
While it feasts on flesh and blood

[RASTEJADOR NOTURNO]

Ventos uivantes continuam a gritar
E vem uma chuva torrencial
As portas estão fechadas e trancadas agora
Enquanto aquela coisa rasteja na cidade

Diretamente do inferno
Não há nada igual
Seguindo sua vítima
Não olhe para trás

Rastejador noturno
Cuidado com a besta vestida de preto
Rastejador noturno
Você sabe que ele está voltando
Rastejador noturno

O santuário está no sul
Orações sussurradas, um último recurso
Voltando pra casa em seus gritos distorcidos
O terror atacou
Eles sabem que foram capturados

Diretamente do inferno
Não há nada igual
Seguindo sua vítima
Não olhe para trás

Cuidado com a besta vestida de preto
Rastejador noturno
Você sabe que ele está voltando
Rastejador noturno

Enquanto a noite cai
O fim está se aproximando
Eles irão ouvir
Seus últimos rituais ecoando no vento

Escondendo-se no porão
O medo preso em seus olhos
Eles não ousam se mover ou respirar
Enquanto a criatura grita
Unhas começam a arranhar
A parede do lado de fora
Arranhando as janelas
Venham a mim, ele chama
A atmosfera está elétrica
Enquanto nesse momento ele desce as escadas
Escondendo-se na escuridão
É tão fútil, de seu clarão
A morte vem num instante
Como eles já esperavam por isso
As almas sobem para ao céu
Enquanto ele festeja com carne e sangue

[BETWEEN THE HAMMER & THE ANVIL]

Storm warning
But there's no fear
Lies forming
The sacrament lays bare

The sinner
Will testify
They'll suffer
When sacrificed on high

The burning sermons
Purge their evil words
Between the Hammer & the Anvil

Force rises
False ritual
Baptizes
The body and the soul

Our union
Their fall from grace
Confession (confess your sins)
Will seal them so their fate

The burning sermons
Will survive their curse
Between the Hammer & the Anvil

Transgression
They prey on grief
Our mission
To purify belief

This altar
Gives power and light
They'll falter
While we are shining bright

The burning sermons
Consecrate their sins
Between the Hammer & the Anvil

Storm warning
But there's no fear

[ENTRE O MARTELO E A BIGORNA]

Alerta de tempestade
Mas não há o que temer
Mentiras se formam
Os sacramentos se revelam

O pecador
Irá testemunhar
Eles irão sofrer
Quando forem sacrificados no alto

Os sermões clamorosos
Purificam suas palavras maléficas
Entre o Martelo e a Bigorna

A força aumenta
O falso ritual
Batiza
O corpo e a alma

Nossa união
A desgraça deles
A confissão (confessem seus pecados)
Irá selar os seus destinos

Os sermões clamorosos
Irão sobreviver à sua maldição
Entre o Martelo e a Bigorna

Transgressão
Eles atacam no sofrimento
Nossa missão
Purificar a fé

Este altar
Concede poder e luz
Eles hesitarão
Enquanto nós brilharemos

Os sermões clamorosos
Consagram seus pecados
Entre o Martelo e a Bigorna

Alerta de tempestade
Mas não há o que temer

[BATTLE HYMN]

(Instrumental)

[HINO DE BATALHA]

(Instrumental)

[A TOUCH OF EVIL]

You mesmerize me slowly
Till I can't believe my eyes
Ecstasy controls me
What you give just serves me right

Without warning you're here
Like magic you appear
I taste the fear

I'm so afraid
But I still feed the flame

In the night
Come to me
You know I want your
Touch of Evil
In the night
Please set me free
I can't resist a Touch of Evil

Aroused with desire
You put me in a trance
A vision of fire
I never had a chance

A dark angel of sin
Preying deep from within
Come take me in

I'm so afraid
But I still feed the flame

In the night
Come to me
You know I want your
Touch of Evil
In the night
Please set me free
I can't resist a Touch of Evil

Arousing me now
With a sense of desire
Possessing my soul
‘till my body on fire

A dark angel of sin
Preying deep from within
Come take me in

I'm so afraid
But I still feed the flame
You're possessing me

[UM TOQUE DO MAL]

Você me hipnotiza lentamente
Até eu não poder acreditar em meus olhos
O êxtase me controla
O que você dá, serve exatamente pra mim

Sem avisar você está aqui
Como mágica você surge
Eu experimento o medo

Eu tenho tanto medo
Mas eu ainda alimento a chama

Durante a noite
Venha até mim
Você sabe que eu quero o seu
Toque do mal
Durante a noite
Por favor me liberte
Eu não posso resistir ao toque do mal

Excitado com desejo
Você me coloca em transe
Uma visão de fogo
Eu nunca tive uma chance

Um anjo negro do pecado
Saqueando profundamente
Vem me pegar

Eu tenho tanto medo
Mas eu ainda alimento o fogo

Durante a noite
Venha até mim
Você sabe que eu quero o seu
Toque do mal
Durante a noite
Por favor me liberte
Eu não posso resistir ao toque do mal

Me deixando excitado
Com uma sensação de desejo
Possuindo minha alma
Até meu corpo ficar em chamas

Um anjo negro do pecado
Saqueando profundamente
Vem me pegar

Eu tenho tanto medo
Mas eu ainda alimento a chama
Você está me possuindo

[ONE SHOT AT GLORY]

Let me hear the battle cry
Calling on the wind
Let me see the banners fly
Before the storm begins

Let me feel the spirits soar
Destroy the enemy
Striking the evil core
For all the world to see

This day will last forever
Deep in the hearts of men
Courage and victory
Remember, remember

One Shot at Glory
In the crossfire overhead
Fate stands before me
Words have all been said

One Shot at Glory
Driving hard and seeing red
Destiny calls me
One night of fire
One Shot at Glory

Fighting on with dignity
In life and death we deal
The power and the majesty
Amidst the blood and steel

I still hear the battle cry
The call goes on and on
I still see the banners fly
The battle's always won

[UMA CHANCE DE GLÓRIA]

Deixe-me ouvir o grito de guerra
Chamando no vento
Deixe-me ver as bandeiras estendidas
Antes que a tempestade comece

Deixe-me sentir os espíritos levantar vôo
Destruir o inimigo
Atacando o núcleo do mal
Para o mundo todo ver

Este dia irá durar para sempre
Profundamente nos corações dos homens
Coragem e vitória
Lembre-se, lembre-se

Uma Chance de Glória
No fogo cruzado acima
O destino se coloca diante de mim
As palavras disseram tudo

Uma Chance de Glória
Dirigindo forte e furiosamente
O destino me chama
Uma noite de fogo
Uma Chance de Glória

Lutando com dignidade
Na vida e na morte nós negociamos
O poder e a majestade
Entre o sangue e aço

Eu ainda ouço o grito de guerra
A chamada sempre existirá
Eu ainda vejo as bandeiras estendidas
A batalha é sempre ganha

JUDAS PRIEST:

Rob Halford – Vocais
K.K Downing – Guitarras
Glenn Tipton – Guitarras
Ian Hill – Baixo
Scott Travis – Bateria

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air
Pierce The Veil


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS