RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

John Dolmayan, baterista do System Of A Down, quer ajudar fãs que não puderem ir aos shows

Dave Mustaine não tinha planos de se tornar vocalista do Megadeth

The Beatles, agora e então: Como assim ainda se fala de Beatles?

Produtor de longa data do Black Sabbath revela os segredos do timbre da guitarra de Tony Iommi

O canadense que matou uma família e culpou música de Ozzy

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

A reação de seu advogado após guitarrista recusar cargo de guitarrista de Ozzy Osbourne

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

Primeira música escrita por Steve Harris tinha título "horrível" e virou faixa de "Killers"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis


Bangers Open Air
Pierce The Veil

Tradução - Highway To Hell - AC/DC

Por Fernando P. Silva
Postado em 17 de junho de 2002

AC/DC - Mais Novidades

[Highway To Hell]

Living easy, living free
Season ticket on a one-way ride
Asking nothing, leave me be
Taking everything in my stride
Don't need reason, don't need rhyme
Ain't nothing I would rather do
Going down, party time
My friends are gonna be there too

I'm on the highway to hell

No stop signs, speed limit
Nobody's gonna slow me down
Like a wheel, gonna spin it
Nobody's gonna mess me round
Hey Satan, payed my dues
Playing in a rocking band
Hey Momma, look at me
I'm on my way to the promised land

I'm on the highway to hell
Don't stop me

And I'm going down, all the way down
I'm on the highway to hell

[Auto-Estrada Para o Inferno]

Vivendo fácil, vivendo livre
Um bilhete para a temporada em uma rua de mão única
Sem pedir nada, me deixe em paz
Pegando tudo em meu caminho
Não preciso de razão, não preciso de rima
Não tem nada que eu prefira fazer
Descendo, hora da festa
Meus amigos vão estar lá também

Estou na auto-estrada para o inferno

Sem sinais de "pare", sem limites de velocidade
Ninguém vai me fazer reduzir a velocidade
Como uma roda, vou rodar
Ninguém vai me sacanear
Ei Satã, paguei minhas dívidas
Tocando em uma banda de rock
Ei mamãe, olhe para mim
Estou no meu caminho para a terra prometida

Estou na auto-estrada para o inferno
Não me pare

E eu vou descendo, descendo até o fim
Estou na auto-estrada para o inferno

[Love Hungry Man]

You're the one I've waited for
I need your love more and more
I don't know what your name is
I don't know what your game is
I want to taste you tonight
Animal appetite

'Cause I'm a love hungry man
I'm a love hungry man

Don't want no conversation
I need sweet sensation
And all I want to do
Is make a beast out of you
(Is make a meal out of you)

'Cause I'm a love hungry man
I got to get my hands on you (?)
I'm a love hungry man
I'm telling you

I'm your love hungry man
Oh babe you're such a treat
Love, any love, hungry man
And a man's got to eat
You're the one I've waited for
I need your loving more and more
We're a duo

[Um Homem Faminto Por Amor]

Você é a única pessoa por quem eu esperei
Eu preciso de seu amor cada vez mais
Eu não sei qual é o seu nome
Eu não sei qual é o seu jogo
Eu quero provar você hoje à noite
Apetite animal

Porque eu sou um homem faminto por amor
Eu sou um homem faminto por amor

Não quero conversa
Eu preciso de doces sensações
E tudo o que eu quero fazer
É tirar a besta de você
(É fazer de você meu alimento)

Porque eu sou um homem faminto por amor
Eu consegui colocar minhas mãos em você (?)
Sou um homem faminto por amor
Estou te dizendo

Eu sou seu homem faminto por amor
Oh baby você é como um banquete
Amor, qualquer amor, homem faminto
E um homem precisa se alimentar
Você é a única pessoa por quem eu esperei
Eu preciso de seu amor cada vez mais
Nós somos um casal

[Girl's Got Rhythm]

I've been around the world
I've seen a million girls
Ain't one of them got
What my lady she's got
She steals the spotlight
Knocks me off my feet
She's enough to start a landslide
Just a walking down the street
Wearing dresses so tight
And looking dynamite
Enough to blow me out
No doubt about it can't live without it

CHORUS:
The girl's got rhythm
The girl's got rhythm
She's got the backseat rhythm
The girl's got rhythm

She's like a lethal brand
Too much for any man
She gives me first degree
She really satisfies me
Love me till I'm legless
Aching and sore
Enough to stop a freight train
Or start the Third World War
You know I'm losing sleep
I'm in too deep
And my body needs love
No doubt about it can't live without it

You know she moves like sin
And when she lets me in
It's like liquid love
No doubt about it can't live without it

You know she really got the rhythm
She's got the backseat rhythm
Rock 'n' roll rhythm
The girl's got rhythm

[A Garota Tem Ritmo]

Eu estive pelo mundo afora
E vi um milhão de garotas
Mas não vi em nenhuma delas
O que a minha donzela tem
Ela rouba o holofote
Bate em meus pés
Ela é o bastante para iniciar um desmoronamento
Apenas caminhando pelas ruas
Usando roupas tão apertadas
E parecendo uma dinamite
O suficiente para me apagar
Não há dúvida eu não consigo viver sem ela

REFRÃO:
A garota tem ritmo
A garota tem ritmo
Ela tem o ritmo de um banco traseiro
A garota tem ritmo

Ela é igual a uma espada mortal
Demais para qualquer homem
Ela me dá o primeiro passo
Ela realmente me satisfaz
Me ama até eu ficar sem pernas
Com dor e inflamado
O suficiente para parar um trem de carga
Ou começar a Terceira Guerra Mundial
Você entende eu estou perdendo o sono
Estou numa imensa profundidade
E meu corpo precisa de amor
Não resta dúvida eu não consigo viver sem ela

Você sabe, ela se move como o pecado
E quando ela me deixa entrar
É igual um amor líquido
Não há dúvida eu não consigo viver sem ela

Você sabe ela realmente tem o ritmo
Ela tem o ritmo de um banco traseiro
Ritmo de Rock N' Roll
A garota tem ritmo

[Walk All Over You]

Out of my way I'm running high
Take your chance with me and I'll give it a try
Ain't no woman in the world I know
'Cause I ain't looking for (an overflow?)
Oh baby I ain't got much
Resistance to your touch
Take off the high heels, let down your hair
Paradise ain't far from there

I wanna walk all over you
I wanna walk all over you
Do all the things you want me to, babe
I wanna walk all over you

Reflections on the bedroom wall
And there you thought you'd see it all
We're rising for the life to see
(We're rising, falling like the sea)
You're looking so good under me

I'm gonna walk all over you
I'm gonna walk all over you
Do all the things you want me to do to you
I'm gonna walk all over you

So get off the stage, I'm gonna steal the show
Turn off the light
Tonight is gonna be the night

I'm gonna walk all over you
I'm gonna walk all over you
Do everything you want me to
I'm gonna walk all over you

[Dominar Você]

Fora do meu caminho, estou a mil por hora
Aventure-se comigo e eu darei uma prova disso
Não há nenhuma mulher no mundo eu sei
Pois não estou procurando (um transbordamento?)
Oh baby eu não tenho muita
Resistência ao seu toque
Tire esse salto alto, solte seu cabelo
O paraíso não está tão longe daí

Eu quero te dominar
Eu quero te dominar
Faço todas as coisas, você me quer, baby
Eu quero te domar

Reflexões na parede do quarto
E você pensou que lá daria para ver tudo
Nós estamos subindo para uma vida melhor
(Nós estamos subindo, descendo como o mar)
Você parece que está tão bem debaixo de mim

Eu vou te dominar
Eu vou te dominar
Faço todas as coisas que você quer que eu faça para você
Eu vou te dominar

Então desça do palco, eu vou roubar a cena
Apague a luz
Hoje á noite, será a noite

Eu vou te dominar
Eu vou te dominar
Faço tudo, você me quer
Eu vou te domar

[Touch Too Much]

It was one of those nights
When you turned out the lights
And everything comes into view
She was taking her time
I was losing my mind
There was nothing that she wouldn't do
It wasn't the first
It wasn't the last
She knew we was making love
I was so satisfied
Deep down inside
Like a hand in a velvet glove

CHORUS:
Seems like a touch, a touch too much
Seems like a touch, a touch too much
Too much for my body, too much for my brain
This kind of woman's gonna drive me insane
She's got a touch, a touch too much

She had the face of an angel
Smiling with sin
A body of Venus with arms
Dealing with danger
Stroking my skin
Let the thunder and lightning start
It wasn't the first
It wasn't the last
It wasn't that she didn't care
She wanted it hard
And wanted it fast
She liked it done medium rare

Seems like a touch, touch too much
You know it's much too much, much too much
I really want to feel your touch too much
Girl you know you're getting me much too much
Seems like a touch
Just a dirty little touch
I really need your touch
Cause you're much too much too much

CHORUS

[Um Toque Demasiado]

Era uma noite dessas
Quando você apaga as luzes
E tudo aparece na sua vista
Ela estava passando seu tempo
Eu estava perdendo minha cabeça
Não havia nada que ela não faria
Não fui o primeiro
Não fui o último
Ela sabia que estávamos fazendo amor
Eu estava tão satisfeito
Do fundo da alma
Como uma mão em uma luva de veludo

REFRÃO
Parece como um toque, um toque demasiado
Parece como um toque, um toque demasiado
Muito para meu corpo, muito para minha mente
Este tipo de mulher me deixa louco
Ela tem um toque, um toque demasiado

Ela tem o rosto de um anjo
Sorrindo com o pecado
Um corpo de Vênus com braços
Lidando com o perigo
Acariciando minha pele
Deixe o trovão e os raios começarem
Não fui o primeiro
Não fui o último
Não era com isso que ela não se importava
Ela queria que fosse duro
Que fosse rápido
Ela gostou assim mesmo

Parece como um toque, um toque demasiado
Você sabe que é demais, demais, demais
Eu realmente quero sentir seu toque demasiado
Garota você sabe que você está me deixando louco
Parece como um toque
Como um pequeno toque sujo
Eu realmente preciso do seu toque
Porque você é demais, demais

REFRÃO

[Beating Around The Bush]
 
Smiling face and loving eyes
But you keep on telling me all those lies
How do you expect me to believe?
Honey I ain't on my knees
(Honey I ain't that naive)
Baby I got my eye on you
But you do all the things
That I want you to
Stop your crying and dry your tears
I ain't that wet behind the ears
 
You can throw me left
And you can throw me right
The way we do this night
Beating around the bush
 
Wish I knew what's on your mind
Why you're being so unkind?
Remember those nights you spent alone
Talking on the telephone
Thoughts of you go through my brain
You told me that you felt the same
You told me that you love me too
Tell me girl, what's wrong with you?
 
Beating around the bush
 
You're the meanest woman I've ever known
Sticks and stones won't break my bones
I know what you're looking for
You ate your cake, you want some more
I'm gonna give you just a one more change
Try to save our romance
???? thing I'm gonna do
The rest is up to you
 
You can chew it up
And you can spit it out
Let it all hang out
Beating around the bush

[Falando Com Rodeios * ]

Rostinho sorridente e olhos amorosos
Mas você continua me contando aquelas mentiras
Como você pode esperar que eu acredite?
Querida eu não estou ajoelhado
(Querida eu não nasci ontem)
Baby eu estou a fim de você
Mas você faz todas as coisas
Que eu quero de você
Pare com esse choro e enxugue suas lágrimas
Eu não sou um cara "ainda cheirando a leite"

Você pode me jogar pra esquerda
E você pode me jogar pra direita
A maneira que adotamos esta noite
Falando com rodeios

Gostaria de saber o que se passa na sua cabeça
Por que você está sendo tão indelicada?
Lembre-se daquelas noites que você passou sozinha
Falando ao telefone
Estive pensando em você fazendo sexo comigo
Você me disse que sentia a mesma coisa
Você me disse que me amava também
Diga-me garota, o que há de errado com você?

Falando com rodeios

Você é a pior mulher que eu já conheci
Paus e pedras não quebrarão meus ossos
Eu sei o que você está procurando
Você comeu seu bolo, você quer mais um pouco
Eu vou te dar somente mais uma chance
Tente salvar nosso romance
???? coisa que eu estou fazendo
O resto é com você

Você pode mastigá-la
E você pode cuspi-la
Não tente disfarçar
Falando com rodeios

* Beating around the bush: Não ir direto ao ponto, falar com rodeios, enrolar numa conversa.

** Wet behind the ears = Gíria. Novato, ainda cheirando a leite. Pessoa jovem e inexperiente.

[Shot Down In Flames* ]

(Yow! One, Two)
Out on the town, looking for a woman
Gonna give me good love
Anybody want to hang out with me?
And maybe burn me up?
She was standing alone over by the jukebox
Like she's something to sell
I said, "Baby what's the going price"
She told me to go to hell

REFRÃO:
Shot down in flames
Shot down in flames
Ain't it a shame
To be shot down in flames

Singles bar, got my eye on a honey
Hanging out everywhere
She minds my stay, she minds on her money
(she might got no money)(?)
I really don't care, no
Said, "Baby, you're driving me crazy"
Layed it out on the line."
When a guy with a chip on his shoulder said
"Toss off buddy she's mine"

(Hey you Angus, shoot me, shoot)
That's nice, wow! Uh! Oh! Oh! Wooooh!
Shot

I don't want to be in pain
Don't want to be shot down in flames

[Derrubado Com As Chamas* ]

(Um, Dois)
Saí pela cidade, procurando por uma mulher
Que me desse amor
Ninguém quer morar comigo?
E talvez me queimar?
Ela estava sozinha, sentada em cima do fonógrafo
Como se ela fosse algo que estivesse à venda
Eu disse, "Baby qual é o seu preço?"
Ela me mandou ir pro inferno

REFRÀO:
Derrubado com as chamas
Derrubado com as chamas
Isso não é uma vergonha
Ser derrubado com as chamas

Música de bar, fixei meus olhos numa gata
Que morava por aí
Ela observou minha presença, e vigiou o dinheiro dela
(Talvez ela não tenha nenhuma grana)(?)
Eu realmente não me importo, não
Disse, "Boneca, você está me deixando louco"
Me deixando fora do sério ".
Quando um sujeito com um cavaco no ombro, disse:
"Cai fora amigo ela é minha"

(Hei você Angus, atire em mim, atire)
Isto é tão bom! Uh! Oh! Oh! Wooooh!
Atirei

Eu não quero sofrer
Não quero ser derrubado com chamas

* Shoot Down In Flames: Derrubar com chamas, vencer uma discussão.

[Get It Hot]

Going out on the town
Just a me and you
Gonna have ourselves a party
Just like we use to do
Nobody's playing Manilow
Nobody's playing soul
And no one's playing hard to get
Just a good old rock 'n' roll

Get it hot, get it hot
Come on baby, get it hot
Get it hot, get it hot
Alright

Moving down the motorway
Got a whole lotta booze
Got myself a sweet little (mother)
Whose got nothing to lose
Gonna bend you like a G string
Enough to light my fire
(conduct you like a choir)
So get your body in the right place
We'll set the world on fire

[Anime-se]

Saindo da cidade
Somente eu e você
Vamos ter nossa própria festa
Exatamente como costumamos fazer
Ninguém está jogando Manilow
Ninguém está apostando a alma
E ninguém está jogando duro pra ganhar
Apenas um bom e velho rock n'roll

Anime-se, anime-se
Vamos baby, anime-se
Anime-se, anime-se
Está tudo bem

Descendo estrada abaixo
Tomei um porre de bebidas
Tenho um docinho aqui comigo (mamãe)
De quem não tenho nada a perder
Vamos dobrar você como uma corda Sol {na música}
O suficiente para acender meu fogo
(conduzo você como um coral)
Então coloque seu corpo no lugar certo
Nós iremos provocar uma revolução

[If You Want Blood (You've Got It)]

It's criminal
There ought to be a law
Criminal
There ought to be a whole lot more
You get nothing for nothing
Tell me who can you trust
We got what you want
And you got the lust

CHORUS:
If you want blood, you got it
If you want blood, you got it
Blood on the streets
Blood on the rocks
Blood in the gutter
Every last drop
You want blood, you got it

It's animal
Living in a human zoo
Animal
The shit that they toss to you
Feeling like a Christian
Locked in a cage
Thrown to the lions
On a second's rage

Blood on the rocks
Blood on the streets
Blood in the sky
Blood on the sheets
If you want blood - you got it

(I want you to bleed for me)

If you want blood, you got it

[Se Você Quer Sangue (Você Terá)]

Ele é um criminoso
Ele é obrigado a ter uma lei
Criminosa
É obrigado a ter mais um monte
Você não consegue as coisas de graça
Diga-me em quem você pode confiar
Nós temos o que você quer
E você tem o desejo

REFRÃO:
Se você quer sangue, você terá
Se você quer sangue, você terá
Sangue nas ruas
Sangue nas pedras
Sangue na sarjeta
Até a última gota
Você quer sangue, você terá

Ele é um animal
Morando num jardim zoológico humano
Animal
A merda que eles jogam pra você
Sentindo-se como um Cristão
Preso numa gaiola
Jogado aos leões
Num momento de raiva

Sangue nas pedras
Sangue nas ruas
Sangue no céu
Sangue nas folhas
Se você quer sangue - você terá

(Eu quero que você sangre por mim)

Se você quer sangue, você terá

[Night Prowler]

Somewhere a clock strikes midnight
And there's a full moon in the sky
You hear a dog bark in the distance
You hear someone's baby cry

A rat runs down the alley
And a chill runs down your spine
Someone walks across your grave
And you wish the sun would shine
No one's gonna warn you
And no one's gonna yell Attack
And you don't feel the steel
Till it's hanging out your back

CHORUS:
I'm your Night Prowler, asleep in the day
I'm your Night Prowler, get out of my way
Look out for the Night Prowler, watch you tonight
I'm the Night Prowler, when you turn out the light ...

Too scared to turn your light out
'Cos there's something on your mind
Was that a noise outside your window?
What's that shadow on the blind?
As you lie there naked
Like a body in a tomb
Suspended animation
As I slip into your room

I'm your Night Prowler,
break down your door
I'm your Night Prowler,
crawling 'cross your floor
I'm your Night Prowler,
make a mess of you, yes I will
Night Prowler,
and I am telling this to you
There ain't nothing you can do
(Shazbot Nunu Nunu)

[Ladrão Noturno]

Em algum lugar um relógio marca meia-noite
E há uma lua cheia no céu
Você escuta um cachorro latir ao longe
Você escuta o bebê de alguém chorar

Um rato corre pela viela
E um calafrio sobe pela sua espinha
Alguém caminha em direção a seu túmulo
E você deseja que o sol brilhe.
Ninguém vai te prevenir
E ninguém vai gritar 'Ataque'
E você não sente o aço
Até que ele esteja encostando-se em suas costas

REFRÃO:
Eu sou seu Ladrão noturno, dormindo durante o dia
Eu sou seu Ladrão noturno, saia do meu caminho
Fique atento com o Ladrão noturno, vejo você esta noite
Eu sou o Ladrão noturno, quando você apagar a luz...

Com muito medo de apagar a luz
Porque há alguma coisa em sua mente
Aquilo era um ruído do lado de fora da sua janela?
O que são aquelas sombras na cortina?
Enquanto você se deita sem roupa
Como um corpo em uma tumba
A animação é interrompida
Enquanto eu passo despercebido pelo seu quarto

Eu sou seu Ladrão noturno,
batendo à sua porta
Eu sou seu Ladrão noturno,
rastejando no seu chão
Eu sou seu Ladrão noturno,
te atormentando, sim eu vou
Ladrão noturno,
e eu estou lhe dizendo
Não há nada que você possa fazer
(Shazbot Nunu Nunu)

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Comitiva
Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS