Produção sueca de show do Sepultura confunde fã com ventilador
Por Luiz Figueiredo
Fonte: Rádio WebRoots
Postado em 01 de junho de 2012
O responsável por providenciar para o camarim os ítens requisitados pelos artistas no Sweden Rock Festival cometeu um equívoco que rendeu boa piada no Facebook oficial do Sepultura em 2002. A banda mineira se apresentaria na Suécia.
Dentre outras coisas, Andreas Kisser e cia pediram um ventilador. Em inglês, ventilador é 'Fan'. A mesma palavra utilizada para se referir a fã. Eis de onde surgiu a confusão. Leia abaixo, no post do Facebook, o recado da produção para o Tour Manager do Sepultura.
"Eu tinha que compartilhar isso com os 'fans'! Isso foi enviado para o nosso tour manager. Isso é real. Não inventaríamos isso. Aproveitem.
Caro André,
Eu sou responsável por serviços de atendimento no Sweden Rock Festival que você visitará em 07 de junho.
Eu tenho algumas perguntas:
1. Camarim: requisitos dos quartos: 01 FAN (DEVE TER, NÃO IMPORTA O QUE ACONTEÇA) - Por favor, explique - quer dizer que eu devo pegar um fan sueco e colocar no camarim esperando por você?"
É o inglês dando uma rasteira no sueco.
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps