RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Outras Matérias em Destaque

John Dolmayan, baterista do System Of A Down, quer ajudar fãs que não puderem ir aos shows

Dave Mustaine não tinha planos de se tornar vocalista do Megadeth

The Beatles, agora e então: Como assim ainda se fala de Beatles?

Produtor de longa data do Black Sabbath revela os segredos do timbre da guitarra de Tony Iommi

O canadense que matou uma família e culpou música de Ozzy

Baterista do Shadows Fall odiou Metallica e Slayer quando ouviu pela primeira vez

A reação de seu advogado após guitarrista recusar cargo de guitarrista de Ozzy Osbourne

Paul McCartney e o que "estragou" Elvis Presley que os Beatles evitaram; "teria acontecido"

Kurt Cobain comenta as músicas do Nirvana que compôs para combater o sexismo

O integrante do Led Zeppelin com quem Robert Plant sempre perdia a paciência

Um fator crucial que levou Mike Shinoda a reformar o Linkin Park; "Estava quase como acabado"

Primeira música escrita por Steve Harris tinha título "horrível" e virou faixa de "Killers"

O que Cazuza quis dizer com "A burguesia fede e quer ficar rica" no clássico "Burguesia"

A conturbada saída de Steve Souza do Testament, nas palavras de Eric Peterson

O dia que o Pearl Jam só não compôs uma música com Bob Dylan porque Eddie Vedder não quis


Comitiva
Stamp

Tradução - Reroute to Remain - In Flames

Por Fernando Marcelio
Postado em 01 de novembro de 2006

In Flames - Mais Novidades

[REROUTE TO REMAIN]

It started as a whisper
Now try to dodge this roar
Unified, the most forceful way to go

Waste this one?
It's up to you!
We need this revolution

Destroy the pattern
Anything that separates
Across the times
Who dares to follow?

For years we wandered these circles
Hold onto whatever lie gets us through

Design new latitudes
Find ways to channel bliss
Us defined, it's too fragile to neglect
Reroute to Remain
Reroute to Remain

Never want, to look back in greed
Can I please have your attention?

There are mountains to cross
For all that are willing
There are never ending treasures
That await you

[REDIRECIONAR PARA PERMANECER]

Começou como um sussurro
Agora tente evitar esse rugido
Unificado, o caminho mais poderoso para seguir

Desperdiçar isto?
Depende de você
Nós precisamos desta revolução

Destruir o padrão
Todas as coisas que separam
Através dos tempos
Quem ousa seguir?

Por anos andamos por estes círculos
Agarrados a qualquer mentira que nos atravesse

Esboce novas latitudes
Encontre caminhos para canalizar alegria
Nós definidos, é tão frágil para se descuidar
Redirecionar para Permanecer
Redirecionar para Permanecer

Nunca quis, olhar para trás gananciosamente
Eu posso por favor ter a sua atenção?

Existem montanhas para cruzar
Para todos que estão desejando
Existem tesouros sem fim
Que te esperam

[SYSTEM]

I cannot frame
That’s why I lose control
I aim, I stumble and I fall
Our adaptation can't be faithful
Your world does not attract me

This is the end you see
There is no more truth in me
As if you would deserve it
You are my enemy

I can't ignore the way
You make me bleed
I hate when you throw
My thoughts against the wall
Got to wake up and make a stand
The desperation forces another mistake

I count again
I know who to blame
My life in vain
Who said I was sane?

Follow your instinct
It usually takes you home
Don’t let these words tear you down

You see me hanging
By the end of the rope
I tell you...

Slow I go
And the wait seems to be over
All that I know
Is that my life has become
Such a waste for you

I blame and run, sadly all too often
I dive into the day without your sympathy
I tend to try but lack the focus
Becoming a distant memory

What once was is quickly forgotten
All wrapped up inside
Delete all resemblance
I feel your relief

[SISTEMA]

Eu não posso agüentar
Por este motivo eu perdi o controle
Eu miro, eu tropeço e caio
Nossa adaptação não pode ser verdadeira
Seu mundo não me atrai

Este é o fim que você enxerga
Não existe mais a verdade em mim
Como se você merecesse isso
Você é meu inimigo

Eu não posso ignorar a maneira que
Você me faz sangrar
Eu odeio quando você joga
Meus pensamentos contra a parede
Preciso acordar e tomar uma posição
O desespero força um outro erro

Eu conto novamente
Eu sei a quem culpar
Minha vida foi vã
Quem disse que eu era sensato?

Siga seu instinto
Isto normalmente te leva para casa
Não deixe essas palavras te machucarem

Você me vê pendurado
Na ponta de uma corda
Eu te digo...

Devagar eu vou
E a espera parece acabar
Tudo o que eu sei
É que minha vida se tornou
Como um desperdício pra você

Eu acuso e corro tristemente
Eu mergulho no dia sem a sua solidariedade
Eu tentei mas faltou um foco
Tornando-se uma memória distante

O que outrora existiu, rapidamente é esquecido
Tudo concentrado por dentro
Delete todas as semelhanças
Eu sinto seu alívio

[DRIFTER]

It's hard to believe
You could be such a disease
I can no longer separate what's real
Hope that fate will find me safe

All my reflections laugh at me
You made me hide my name
It just feels bad to say
That there'll be another day

What you wanted was impossible to define
The words I hear are of scrambled letters
Guess it's been there for years
It never let me know I was alright

Building a room with no doors
Is this the last of me?
Wring the rag for the last few drops
Falling into infinity

[ERRANTE]

É duro acreditar
Você poderia estar tão doente
Eu já não posso mais separar o que é real
Espero que o destino me encontre a salvo

Todas as minhas reflexões riem de mim
Você me fez esconder meu nome
Isso só faz mal, dizer
Que haverá um outro dia

O que você queria era impossível de ser definido
As palavras que eu ouço são cartas embaralhadas
Acredito que elas estiveram lá por anos
Eu nunca saberei se eu estava certo

Construindo um quarto sem portas
Isto é o que restou de mim?
Torcer o pano até cair a última gota
Caindo dentro do infinito

[TRIGGER]

Have we lost the spark or a guide?
What's the latest on the screen?
Can't be too late to turn around
I need all the help from you

I need to find
Something to blame
For a long lost time

I am running from something
That I don't know
I am searching for something
Which way to go?
I am trying to separate what's real
I'm running in a wheel

Is it dark or is it bright?
What's the latest on the screen?
Please tell me my name
I haven't checked it today

From green to red our days pass by
Waiting for a sign to tell us why
Are we dancing all alone?

Collect some stars to shine for you
And start today 'cause there's only a few
A sign of times my friend

My friend avoid infinity
Are you for real?

Just scratch the surface
And you will find
Something to blame
For a long lost time

[GATILHO]

Nós perdemos a faísca ou uma guia?
O que passou por último na tela?
Não pode ser muito tarde para dar meia-volta
Eu preciso de toda a sua ajuda

Eu preciso achar
Alguma coisa para culpar
Por todo o tempo perdido

Eu estou correndo de alguma coisa
Que eu não conheço
Eu estou procurando algo
Qual caminho seguir?
Eu estou tentando separar o que é real
Eu estou correndo em círculos

É escuro ou é brilhante?
O que passou por último na tela?
Por favor diga-me meu nome
Eu não chequei isto hoje

Nossos dias passam do verde pro vermelho
Esperando por um sinal para nos dizer o motivo
Nós estamos dançando todos sozinhos?

Colecione algumas estrelas para brilhar pra você
E comece hoje por que existem poucas
Um sinal do tempo, meu amigo

Meu amigo evite o infinito
Você é real?

Somente risque a superfície
E você achará
Alguma coisa para culpar
Por todo o tempo perdido

[CLOUD CONNECTED]

People like you
You live in a dream world
You despise the outside
And you fear you're the next one

It's in your dream
There's just one question
Should I kill?
Or should I be left behind?

Sick and tired
Of all your complaints
This is the hour
We bring it down

I've come to realize
Every little glimpse, you fade
I was told that I could fly
When least expected
Cloud connected

You seem to be
So introverted
How come we fail?
With all that is given?

You crossed the line
You remember my name
Time runs backwards
As long as you are heading that way

[CONECTADO AS NUVENS]

Pessoas como você
Você vive em um mundo de sonho
Você despreza o lado de fora
E você teme ser o próximo

Isto está em seu sonho
Só há uma questão
Eu deveria matar?
Ou eu deveria deixar de lado?

De saco cheio
De todas as suas reclamações
Esta é a hora
De acabarmos com isso

Então eu percebi
A cada relance, você desaparece
Eu disse que eu poderia voar
Quando menos se espera
Conectado as nuvens

Você parece ser
Tão introvertido
Como nós falhamos?
Com tudo o que foi dado?

Você cruzou a linha
Você lembra meu nome
O Tempo corre para trás
Enquanto você segue aquele caminho

[TRANSPARENT]

Consume all the obscene
Persuade the most hideous and ugly
Under every pile and stone
A rebirth, for you to find

Freedom is to be able
To go in any direction
So take the uncertain path

One foot in the open
Ten feet ahead
Build your own ladder
And don't lie to yourself

Secrets left above the grave
(It's not for one to keep)
You're all so self destructive
Spend more time with the broken
(see what became of their mistake)
You know you're lost
When you feel transparent

Be at one with the wind
Even if it's a struggle
Make this your priority

Open all your senses
To new impressions
Act like all that was has vanished

[TRANSPARENTE]

Consumir toda a indecência
Persuadir os mais horrorosos e feios
Por baixo de todas as pilhas e pedras
Um renascimento, para você achar

Liberdade te torna capaz
De ir em qualquer direção
Então pegue o caminho incerto

Um passo para entrar
Dez passos adiante
Construa sua própria escada
E não minta para você mesmo

Segredos deixados em cima da cova
(Estes não são os únicos a serem guardados)
Vocês são todos auto destrutivos
Gaste mais tempo com os destruídos
(veja o que se tornou os erros deles)
Você sabe que está perdido
Quando se sente transparente

Esteja de acordo com o vento
Mesmo se isto exigir algum esforço
Faça disso sua prioridade

Abra todos os seus sentidos
Para novas impressões
Haja como se tudo tivesse desaparecido

[DAWN OF A NEW DAY]

The thoughts of yesterday forgotten
I like the way this new skin feels
Bring me splinters of tomorrow
Collect the parts where I win

Against the grain
Against the odds
I'll rise and I won't trip again
The dawn of a new day never looked
As good as this

Concrete breath and dust filled tears
A one way ride to inner peace
I never thought I'd join the others
Those who use the dice to solve

[AMANHECER DE UM NOVO DIA]

Os pensamentos de ontem esquecidos
Eu gosto do jeito que esta nova pele se sente
Traga-me os estilhaços de amanhã
Colecione as partes onde eu ganho

Contra a minha vontade
Contra as chances
Eu me levantarei e não irei viajar novamente
O amanhecer de um novo dia nunca pareceu
Tão bom como este

Respiração e poeiras preenchidas por lágrimas
Um caminho sem volta para a paz interior
Eu nunca pensei que pudesse me unir aos outros
Que usam os dados para solucionar

[EGONOMIC]

A mass illusion
Blind men in a line
They smother their fires with gasoline

A stranger's contribution
Everybody's on the run
No clue where they are heading

A spineless attempt
Have we lost it completely?
It always ends up in a mess

A liar's ambition
Praised like a king
Every day in every way
We are getting weaker

You won't go far
With the life that you're living
Every day in every way
We are getting weaker

Slow and calculated
Afraid of the sleeping
We'll never ever reach the goal

[EGONÔMICO * ]

Uma ilusão em massa
Homens cegos enfileirados
Eles abafam o fogo com gasolina

A contribuição de um estranho
Todos estão em fuga
Nenhum vestígio para onde eles estão indo

Uma tentativa covarde
Nós perdemos isto completamente?
Isto sempre acaba em confusão

Uma ambição de um mentiroso
Glorificado como um rei
Todos os dias de todos os jeitos
Nós estamos enfraquecendo

Você não irá longe
Com a vida que você está vivendo
Todos os dias de todos os jeitos
Nós estamos enfraquecendo

Devagar e calculado
Com medo de dormir
Nós nunca alcançaremos a meta

* Egonômico é um trocadilho entre as palavras Ego e Econômico.

[MINUS]

Drug me, infiltrate my never land
Like the floodtide drowning the shore

Drug me, you're all over me
Watch my blood begin to boil

I love that lullaby
Start me up again
Electric spine
Open mind

I leave you, negative behind
Watch me all in flames
On a butterfly I ride

Inhale the light
Relax for some time
The world outside stays numb tonight
Free your mind express the forgotten
The world inside is yours tonight

Please me, deliver the insane
In the chaos I find peace

Please me, remind the gods of my name
I believe there is one seat left for me

[MENOS]

Me drogue, venha para minha terra do nunca
Como uma maré alta afogando o litoral

Me drogue, você está todo sobre mim
Observe meu sangue começar a ferver

Eu amo aquela canção de ninar
Comece novamente
Espinha elétrica
Abra a mente

Eu deixei você, em um lado negativo
Me observe todo em chamas
Em uma borboleta, eu viajo

Inale a luz
Relaxe por algum tempo
O mundo lá fora ficará adormecido esta noite
Liberte sua mente para expressar o esquecido
O mundo interior é seu esta noite

Me agrade, liberte o insano
No caos eu encontrei a paz

Me agrade, lembre os deuses de meu nome
Eu acredito que há um lugar deixado para mim

[DISMISS THE CYNIC]

Will we find a solution
When we add all the numbers?
Like they are supposed to be?
But no is close...
Start all over!

If we fail our expectations
We will fall into the deepest void
Is there a limit to how many times
We will dust ourselves off?

The mystery of time
Listen to me, carefully
The mystery of time
It's you and me
That's all we need

Would you choose supremacy
If it led to isolation?
Could you handle the solitude?
Would you still prefer the throne?

[IGNORE O CÍNICO]

Nós iremos achar a solução
Quando adicionarmos todos os números?
Como que se supõe que eles sejam?
Mas não está fechado...
Comece tudo outra vez

Se nossas expectativas fracassarem
Nós cairemos dentro do mais profundo vazio
Existe um limite para quantas vezes
Iremos nos limpar de toda a poeira?

O mistério do tempo
Me ouça, cuidadosamente
O mistério do tempo
Sou eu e você
É tudo que precisamos

Você escolheria a supremacia?
Mesmo que isso levasse à isolação?
Você poderia lidar com a solidão?
Você ainda preferiria o trono?

[FREE FALL]

Mirror Mirror
How far will I go?
Despite the foundation I am falling
Sweet reflection
Will you save a place for me?

Where am I heading?
Could you grant me a haven?
For what?
I am punished could I ever repent?

Mother Nature, I'm wide open
Waiting for you to move me

Don't keep it from me
This is a free fall

I never seem to understand
The time, the place and who I am
Define a way to stay alive
It's like I'm living a lie

Father time
Every time I stop and feel
You're there to tell me
I'm already late

[QUEDA LIVRE]

Espelho, espelho
Quão longe eu irei?
Apesar de eu estar caindo
Doce reflexo
Você guardará um lugar para mim?

Para onde estou me dirigindo?
Você poderia me conceder um paraíso?
Pra que?
Eu estou castigado, eu poderia me arrepender?

Mãe Natureza, eu estou aberto
Esperando que você me mova

Não afaste isto de mim
Esta é uma queda livre

Eu pareço nunca entender
O tempo, o lugar e quem eu sou
Definir um jeito para estar vivo
É como viver em uma mentira

Pai Tempo
Toda hora eu paro e sinto que
Você está lá para me dizer que
Eu já estou atrasado

[DARK SIGNS]

Held down, strangled and abused
Cut down to half a member
Left with his hand tied
Everything points in the wrong direction

All the joy disappeared
The negative has penetrated
Once he was in control
What's left, the faintest laughter

We're out of focus
We've lost control
I blame our ego
And you call me names

You're told that you are trapped below
And dark signs helped to prove
You got to reach further
For what life shall provide

Feeling pressure from the fold
He believes the dream is over
Drained blue eye, scorching fire
The whole meaning becomes undone

[MARCAS ESCURAS]

Amarrado, estrangulado e abusado
Esfacelado em meio membro
Abandonado com suas mãos amarradas
Tudo aponta na direção errada

Toda a alegria desapareceu
A negatividade penetrou
Uma vez ele esteve sob controle
O que restou, o riso enfraquecido

Nós estamos fora de foco
Nós perdemos o controle
Eu culpo nossos egos
E você me xinga

Você já sabe que está em uma armadilha
E as marcas escuras ajudaram a provar
Você precisa alcançar algo mais adiante
Para que a vida se abasteça

Sentindo pressão das folhagens
Ele acredita que o sonho acabou
Olhos azuis exauridos, pegando fogo
O significado inteiro foi destruído

[METAPHOR]

You stole my pure intention
You are the sickness in between
Let me in, I'll bury the pain

You taught me to be sad at you
You almost made me take it all
Let me in, I'll bury the pain

You bend me and you shake me
You beg me then you break me
Let me in, I'll bury the pain

You made me feel like a sinner
Now you fear you'll die alone
Let me in, I'll bury the pain

The sickness that you are
The plague that made me starve
You think you can show me
How I've come this far

I feel it's taking over
Everything falls dark
Break me open
The desperate cry

[METÁFORA]

Você roubou minha pura intenção
Você é a doença no meio
Deixe-me entrar, eu irei sepultar a dor

Você me ensinou a ser triste com você
Você quase sempre me fez aceitar tudo isso
Deixe-me entrar, eu irei sepultar a dor

Você me dobra e você me chacoalha
Você me implora e então me quebra
Deixe-me entrar, eu irei sepultar a dor

Você me fez se sentir como um pecador
Agora você teme, pois morrerá sozinho
Deixe-me entrar, eu irei sepultar a dor

A doença que você é
A praga que me fez sofrer fome
Você acha que pode me mostrar
Como isto chegou tão longe

Eu sinto isto dominando
Tudo está ficando obscuro
Me abra à força
O choro de desespero

[BLACK & WHITE]

I am one with the world tonight
I am proud to be this far from you

You say that you have no regrets
But I know that you do
You told me someone stole the eye
I know him too

I've come to the conclusion, yes I know
That between black and white
There is no room for two
The scale it might be wide
But there's no need to be blind
Between black and white
There is no room for two

I leave all the grey behind
I see clear, I know that I'll find

You claim that you are innocent
But tell me who ain’t
You think that you're going to be saved
There's no such thing as a saint

Black and White
There's nothing in between
Black and White
Nothing's what it seems

[PRETO E BRANCO]

Eu sou o único com o mundo esta noite
Eu estou orgulhoso de estar tão longe de você

Você diz que não sente nenhum arrependimento
Mas eu sei que você sente
Você me disse que alguém roubou os olhos
Eu o conheço também

Eu cheguei a uma conclusão, sim eu sei
Que entre preto e branco
Não existe lugar para dois
O tamanho disto deveria ser amplo
Mas não há necessidade de ser cego
Entre preto e branco
Não existe lugar para dois

Eu deixei todo o cinza para trás
Eu vejo claro, eu sei que irei achar

Você afirma ser inocente
Mas me diga quem não é
Você acha que irá se salvar
Não existem coisas como os santos

Preto e Branco
Não existe nada entre
Preto e Branco
Nada que isso parece

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air
Pierce The Veil


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luis Jose Geraldes | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcos Donizeti | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIE NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS