RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Stamp

Tradução - Chaos A.D - Sepultura

Por Fernando P. Silva
Postado em 25 de janeiro de 2002

Sepultura - Mais Novidades

[Refuse/Resist]

Chaos A.D *
Tanks on the streets
Confronting police
Bleeding the plebs
Raging crowd
Burning cars
Bloodshed starts
Who'll be alive?!

Chaos A.D
Army in siege
Total alarm
I'm sick of this
Inside the state
War is created
No man's land
What is this shit?!

Refuse/resist
Refuse

Chaos A.D
Disorder unleashed
Starting to burn
Starting to lynch
Silence means death
Stand on your feet
Inner fear
Your worst enemy

Refuse/resist

[Recuse/Resista]

Caos no Anno Domini
Tanques nas ruas
Polícia confrontando
Sangrando os plebeus
Multidão furiosa
Queimando carros
Derramamento de sangue se inicia
Quem irá sobreviver?!

Caos no Anno Domini
Exército em cerco
Alarme total
Estou cansado disto
Dentro do estado
A guerra é criada
Terra sem dono
Que merda é essa?!

Recuse/resista
Recuse

Caos no Anno Domini
Desordem desencadeada
Começando a queimar
Começando a linchar
Silêncio significa morte
Permaneça de pé
O medo interno
Seu pior inimigo

Recuse/resista

* A.D – Anno Domini (do latim, Ano do Senhor)

[Slave New World]

Face- the enemy
Stare - inside you
Control - your thoughts
Destroy - destroy 'em all

You censor what we breathe
Pre-judice with no belief
Senseless violence all around
Who is it that keeps us down?

Once all free tribes
Chained down led lives
Blood boils inside me
We're not slaves, we're free

Face- the enemy
Stare - inside you
Control - your thoughts
Destroy - destroy 'em all

[Escravo Novo Mundo]

Encare - o inimigo
Olhe - dentro de você
Controle - seus pensamentos
Destrua - destrua todos eles

Você censura o que nós respiramos
Age com preconceito sem convicção
Violência insensata por toda parte
O que é isso que nos reprime?

Certa vez todas as tribos livres
Foram proibidas de conduzirem suas vidas
O sangue ferve dentro de mim
Não somos escravos, somos livres

Encare - o inimigo
Olhe - dentro de você
Controle - seus pensamentos
Destrua - destrua todos eles

[Territory]

Unknown man
Speaks to the world
Sucking your trust
A trap in every world

War for territory
War for territory

Choice control
Behind propaganda
Poor information
To manage your anger

War for territory
War for territory

Dictators' speech
Bashing off your life
Rule to kill the urge
Dumb assholes speech

Years of fighting
Teaching my son
To believe in that man
Racist human being
Racist ground will live
Shame and regret
Of the pride
You've once possessed

War for territory
War for territory

[Território]

Um homem desconhecido
Fala para o mundo
Sugando sua confiança
Uma armadilha em cada mundo

Guerra por território
Guerra por território

Controle de escolha
Atrás da propaganda
Informação pobre
Para administrar sua raiva

Guerra por território
Guerra por território

O discurso dos ditadores
Esmagando sua vida
Regra para matar o desejo
O discurso do imbecil mudo

Anos de lutas
Ensinando meu filho
A crer naquele homem
Ser humano racista
Território racista viverá
Vergonha e pesar
Do orgulho
Que você já possuiu

Guerra por território
Guerra por território

[Kaiowas]
(Instrumental)

This song is inspired by a Brazilian
Indians tribe called "Kaiowas," who
live in the rain forest. They committed
mass suicide as a protest against the
government, who was trying to take away
their land beliefs.

[Kaiowas]
(Instrumental)

Essa música é inspirada numa tribo
de índios brasileiros, chamada
"Kaiowas," que vivem na floresta tropical.
Eles cometeram suicídio em massa como
forma de protesto contra o governo
que estava tentando tomar suas terras.

[Amen]

Forgive me father
Forgive me God
I know I've sinned
With no remorse
Apocalyptic visions
Went through my head here today

Gone tomorrow
It's all insane
I'm feeling sick
I'm feeling numb
The storm will come
In the name of God I'm the chosen one

Terror raids the land
To ashes we'll be sent
In the name of God lives cast away

Martyrdom of myself
Armageddon comes
In the name of God not one more dead

Fire blasting cutting edge
Children burn in flames
In the name of God we're going insane

Let us die
You don't realize
This is the time
God's sacrifice

Leaving behind
Lesson in hate
In the name of God we're all dead
Burn!

[Amém]

Perdoe-me pai
Perdoe-me Deus
Eu sei que pequei
Sem remorso
Visões apocalípticas
Passaram por minha cabeça hoje

O amanhã destruído
Tudo tão insano
Estou me sentindo mal
Estou me sentindo dormente
A tempestade virá
Em nome de Deus eu sou o escolhido

O terror invade a terra
Para as cinzas seremos mandados
Em nome de Deus vidas serão arrebatadas

Meu próprio martírio
Armageddon está vindo
Em nome de Deus, nem mais um morto

Fogo explodindo o fio cortante
Crianças queimam em chamas
Em nome de Deus, nós estamos ficando loucos

Deixe-nos morrer
Você não percebe
A hora é essa
O sacrifício de Deus

Deixando para trás
Lição em ódio
Em nome de Deus, nós estamos todos mortos
Queimem!

[Propaganda]

Why don't you get a life and grow up
Why don't you realize that you're fucked up
Why criticize what you don't understand
Why change my words, you're so afraid

You think you have the right to put me down
Propaganda hides your scum
Face to face you don't have a word to say
You got in my way, now you'll have to pay

Don't, don't believe what you
See
Don't, don't believe what you read
No!!!

I know my ways, I'm here to stay
I didn't start all this yesterday
I'll prove you wrong all the way
Life teaches me you're always alone

Don't, don't believe what you
See
Don't, don't believe what you read
No!!!

[Propaganda]

Por que você não muda seu estilo de vida e cresce?
Por que você não percebe que você está fudido?
Por que você critica o que não entende?
Por que muda minhas palavras, você é tão medroso

Você acha que tem o direito de me humilhar
Propaganda esconde sua escória
Frente a frente você não tem uma palavra pra dizer
Você entrou no meu caminho, agora terá que pagar

Não, não acredite no que você

Não , não acredite no que você lê
Não!!!

Eu conheço meus caminhos, estou aqui para ficar
Eu não comecei tudo isso ontem
Eu provarei que você está errado o tempo todo
A vida me ensina que você sempre está só

Não, não acredite no que você

Não, não acredite no que você lê
Não!!!

[Biotech Is Godzilla]

Rio summit, '92
Street people kidnapped
Hid from view
"To save the earth"
Our rules met
Some had other
Secret plans

No... No... No... No...

Biotech
Biotech
Biotech
Biotech
Say what?

Strip-mine the amazon
Of cells of life itself
Gold rush for genes is on
Natives get nothing

Biotech
Biotech
Biotech
Biotech
Is Godzilla

Mutations cooked in labs
Money - mad experiments
New food + medicine?
New germ + accidents!
Like Cubatão
"World's most polluted town"
Air melts your face
Deformed children all around

Biotechnology
Ain't what's so bad
Like all technology
It's in the wrong hands

Cutthroat corporations
Don't give a damn
When lots of people die
From what they've made

Biotech
Biotech
Biotech
Is A.I.D.S.?

Stop!!

[Biotecnologia É O Godzilla]

Encontro no Rio de Janeiro, 1992
Pessoas de rua seqüestradas
Escondidas de vista
Para salvar a terra
Nossos governantes se reuniram
Alguns tiveram outros
Planos secretos

Não... Não... Não... Não...

Biotecnologia
Biotecnologia
Biotecnologia
Biotecnologia
Dizer o que?

Mina a céu aberto, o rio Amazonas
De células da própria vida
A procura pelo ouro por genes é iniciada
Os nativos não recebem nada

Biotecnologia
Biotecnologia
Biotecnologia
Biotecnologia
É o Godzilla

Mutações cozinhadas em laboratórios
Dinheiro - experiências extremas
Novo alimento + remédio?
Novo micróbio + acidentes!
Como Cubatão
"A maior parte das cidades do mundo estão poluídas"
O ar derrete seu rosto
Crianças deformadas por toda parte

Biotecnologia
Não que seja prejudicial
Como toda tecnologia
Está em mãos erradas

Corporações cruéis
Não se preocupam
Quando muitas pessoas morrem
Do que eles têm feito

Biotecnologia
Biotecnologia
Biotecnologia
É a A.I.D.S .?

Pare!!!

* Biotecnologia = Uso do conhecimento biológico para a melhora da tecnologia. Aplicação de processos biológicos à produção de materiais e substâncias para uso industrial, medicinal, farmacêutico, etc.

[Nomad]

Traveling through the time
Moving slowly in the sand
Knowledge is the weapon
Against the hunger in the land

Solitude met herself
Lessons from the primal step
Memories from an ending life
Liars can't stop the tribes

Nomad, nomad, nomad, nomad

Brother is the son of rape
The blood that once united
Wanna choose the way they die
Look inside their minds

(echoes in the)
Actual tribe no longer sounds
The ancient teachings fail
Movement of my culture
My beliefs have no more tales

Why are you to criticize
To judge and burn the tribes?
The world will be extinct
And your flesh will rot with mine

Nomad, nomad, nomad, nomad

[Nômade]

Viajando pelo tempo
Movendo-se pela areia lentamente
O Conhecimento é a arma
Contra a fome na terra

A solidão a encontrou
Lições de etapas primitivas
Recordações de um final de vida
Os mentirosos não podem parar as tribos

Nômade, nômade, nômade, nômade,

Irmão é o filho do estupro
O sangue que uma vez uniu
Quer escolher a forma deles morrerem
Olhe dentro de suas mentes

(ecos no)
As tribos atuais não soam mais
Os antigos ensinamentos falharam
Movimento de minha cultura
Minhas crenças não têm mais mentiras

Por que você há de criticar
Julgar e queimar as tribos?
O mundo estará extinto
E sua carne apodrecerá como a minha

Nômade, nômade, nômade, nômade

[We Who Are No As Others]

We who are not as others
We who are not as others
We who are not as others
We who are not as others

We who are not as others
We who are not as others
We who are not as others

[Nós Que Não Somos Como Os Outros]

Nós que não somos como os outros
Nós que não somos como os outros
Nós que não somos como os outros
Nós que não somos como os outros

Nós que não somos como os outros
Nós que não somos como os outros
Nós que não somos como os outros

[Manifest]

Friday, October 2nd, 1992
Chaos has descended in "Carandiru"
The biggest penitentiary complex in
South America
Over a hundred inmates dead and
Hundreds injured on the massacre
The police arrived with helicopters
And over two hundred armed forces

They took the jail block
Called "Pavihão nove"
And opened fire on the inmates
In a holocaust, method of
Annihilation, the government of the city
Of São Paulo cannot control
The brutality of its police

Holocaust, body piles
Confrontation, mutilation
Discipline, ignorance
Conflagration, torture

Over eighty percent of the inmates were
Not sentenced yet, the bodies were filled
With bullets and bites from the police dogs
The police try to hide the massacre saying
There were only eight deaths…

The violence of Brazilian cops is very well
Known outside of Brazil, this kind of
Extermination is a method that they use to
Get rid of the over population in the jails
The violence of the cops left the whole
Pavilion destroyed after the rebellion

"Pavihao nove" (Pavihão 9)

[Manifesto]

Sexta-feira, 2 de outubro de 1992
O caos desceu no "Carandiru"
O maior complexo penitenciário da
América do Sul
Cerca de cem presos foram mortos e
Centenas de feridos no massacre
A polícia chegou com helicópteros
E aproximadamente duzentas forças armadas

Eles escolheram o bloco da prisão
Chamado "Pavilhão nove"
E abriram fogo nos presidiários
Num verdadeiro holocausto, método de
Aniquilação, o governo da cidade
De São Paulo não consegue controlar
A brutalidade de sua polícia

Holocausto, pilhas de corpos
Confrontação, mutilação
Disciplina, ignorância
Conflagração, tortura

Cerca de oitenta por cento dos presos
Ainda não estavam condenados, os corpos estavam Cheios de balas e mordidas dos cães policiais
A polícia tenta esconder o massacre dizendo que
Foram somente oito mortes...

A violência dos policiais brasileiros é bem
Conhecida fora do Brasil, este tipo de
Exterminação é um método que eles usam
Para acabar com o excesso de população nas prisões
A violência dos policiais deixou todo o
Pavilhão destruído após a rebelião

Pavilhão nove (Pavihão 9)

[Clenched Fist]

Pain, makes me stronger
Everyday
Life is chaos
You gotta deal with it

Expressing my aggressions
Through confusion
Face reality
Nothing is like it used to be

Don't tell me I don't know
You don't live in my war
Revolt and anger
I won't take it anymore

Don't get me wrong
You don't know where I’m from
Don't get me wrong
You don't know where I've been
Don't get me wrong
It's been a painful way
Don't get me wrong
You wouldn't understand

Soul
Mind
Fist

Soul
Mind
Fist

[Punho Cerrado]

A dor, me deixa mais forte
Todos os dias
A vida é um caos
Você tem que lidar com ela

Expressando minhas agressões
Através de confusões
Encaro a realidade
Nada é como antes

Não me fale, eu não sei
Você não vive em minha guerra
Revolta e raiva
Não vou suportar mais isto

Não me entenda mal
Você não sabe de onde eu venho
Não me entenda mal
Você não sabe onde eu estive
Não me entenda mal
Tem sido de uma forma dolorosa
Não me entenda mal
Você não entenderia

Alma
Mente
Punho

Alma
Mente
Punho

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Bangers Open Air


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS