O hit do Nightwish que mudou 43% dos versos em remake e contou com convidado especial
Por Gustavo Maiato
Postado em 27 de outubro de 2022
A música "Astral Romance" apareceu pela primeira vez no álbum "Angels Fall First", lançado pelo Nightwish em 1997. A letra original trazia em certo trecho os seguintes versos:
"Departed by the guillotine of death / I received a letter from the depth / The dream of my lover it carried inside / Caressed by the sharpest knife / I asked you to be my wife / Rays of the setting sun / Were my tears wept upon promises undone / Come to me / Make me believe / To you and your love again / Above the universe / Beneath the Great Eye / I shall desire you forevermore".
Em tradução:
"Levado pela guilhotina da morte / Eu recebi uma carta das profundezas / O sonho de minha amante estava lá dentro / Acariciado pela mais afiada faca / Eu lhe pedi para ser minha esposa / Raios do sol que se põe / Foram minhas lágrimas derramadas sob promessas desfeitas / Venha para mim / Faça-me acreditar / Em você e seu amor novamente / Acima do universo / Abaixo do Grande Olho / Eu hei de desejar-lhe para todo o sempre".
Na versão remake de 2001, o hit passou a contar com a participação especial do cantor Tony Kakko (Sonata Arctica). Dos 30 versos originais, 13 sofreram mudanças. Ou seja, 43% deles mudaram de alguma forma. Confira como esse mesmo trecho ficou:
"This constant longing for your touch / This bitter ocean of hatred and pain / This loneliness I need to be who I am / The oceans are as alone as I / Somebody take away this gift of mine / No charisma for the beast! But still I love you forevermore / Come to me / Deliver me from you / And from all the days of the Earth / No last words to say / Only memories remain / A farewell then, my path goes forever on".
Em tradução:
"Este constante anseio por seu toque / Este amargo oceano de ódio e dor / Esta solidão de que preciso para ser quem eu sou / Os oceanos são tão solitários quanto eu / Alguém receba esta minha dádiva / Nenhum carisma para a besta! Mas eu ainda o amo para todo o sempre / Venha até mim / Livre-me de você / E de todos os dias da Terra / Sem últimas palavras a dizer / Só lembranças restam / Um adeus então, minha trilha ruma para a eternidade.
Confira aqui a versão de 1997:
Confira aqui a versão de 2001:

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Os 5 melhores álbuns do rock nacional, segundo jornalista André Barcinski
A banda de thrash fora do "Big Four" que é a preferida de James Hetfield, vocalista do Metallica
Os 16 vocalistas mais icônicos da história do rock, segundo o The Metalverse
Guns N' Roses é anunciado como headliner do Monsters of Rock 2026
Os dois maiores bateristas de todos os tempos para Lars Ulrich, do Metallica
Os 50 melhores discos da história do thrash, segundo a Metal Hammer
Exodus: quando a banda "engoliu" o Metallica e nunca mais abriu para eles
O guitarrista do panteão do rock que Lou Reed dizia ser "profundamente sem talento"
Inferno Metal Festival anuncia as primeiras 26 bandas da edição de 2026
As 10 melhores músicas do Slayer, segundo o Heavy Consequence
A música favorita de todos os tempos de Brian Johnson, vocalista do AC/DC
A canção do Genesis que a banda evitava tocar ao vivo, de acordo com Phil Collins
A música sobre melancia e infância que fez Ricardo Confessori voltar ao Angra
O maior baterista de todos os tempos para Phil Collins; "nunca tinha visto nada parecido"
O disco de reggae que Nando Reis tem seis exemplares; "Quase como se fossem sagrados"


Anette Olzon volta ao Brasil ano que vem para shows com orquestra e coral
Anette Olzon apresentou no Brasil músicas dos álbuns "Dark Passion Play" e "Imaginaerum"
Os 25 maiores álbuns de metal lançados após o ano 2000, em lista da Loudwire
Floor Jansen: "Eu não sou uma mulher arrogante"
Nightwish: Anette Olzon conta como entrou na banda


