O hit do Nightwish que mudou 43% dos versos em remake e contou com convidado especial
Por Gustavo Maiato
Postado em 27 de outubro de 2022
A música "Astral Romance" apareceu pela primeira vez no álbum "Angels Fall First", lançado pelo Nightwish em 1997. A letra original trazia em certo trecho os seguintes versos:
"Departed by the guillotine of death / I received a letter from the depth / The dream of my lover it carried inside / Caressed by the sharpest knife / I asked you to be my wife / Rays of the setting sun / Were my tears wept upon promises undone / Come to me / Make me believe / To you and your love again / Above the universe / Beneath the Great Eye / I shall desire you forevermore".
Em tradução:
"Levado pela guilhotina da morte / Eu recebi uma carta das profundezas / O sonho de minha amante estava lá dentro / Acariciado pela mais afiada faca / Eu lhe pedi para ser minha esposa / Raios do sol que se põe / Foram minhas lágrimas derramadas sob promessas desfeitas / Venha para mim / Faça-me acreditar / Em você e seu amor novamente / Acima do universo / Abaixo do Grande Olho / Eu hei de desejar-lhe para todo o sempre".
Na versão remake de 2001, o hit passou a contar com a participação especial do cantor Tony Kakko (Sonata Arctica). Dos 30 versos originais, 13 sofreram mudanças. Ou seja, 43% deles mudaram de alguma forma. Confira como esse mesmo trecho ficou:
"This constant longing for your touch / This bitter ocean of hatred and pain / This loneliness I need to be who I am / The oceans are as alone as I / Somebody take away this gift of mine / No charisma for the beast! But still I love you forevermore / Come to me / Deliver me from you / And from all the days of the Earth / No last words to say / Only memories remain / A farewell then, my path goes forever on".
Em tradução:
"Este constante anseio por seu toque / Este amargo oceano de ódio e dor / Esta solidão de que preciso para ser quem eu sou / Os oceanos são tão solitários quanto eu / Alguém receba esta minha dádiva / Nenhum carisma para a besta! Mas eu ainda o amo para todo o sempre / Venha até mim / Livre-me de você / E de todos os dias da Terra / Sem últimas palavras a dizer / Só lembranças restam / Um adeus então, minha trilha ruma para a eternidade.
Confira aqui a versão de 1997:
Confira aqui a versão de 2001:

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Copa do Mundo do Rock: uma banda de cada país classificado, dos EUA ao Uzbequistão
A música pela qual Brian May gostaria que o Queen fosse lembrado
A melhor capa de disco, segundo Derrick Green, vocalista do Sepultura
A melhor música que Bruce Dickinson escreveu para o Iron Maiden, segundo a Metal Hammer
Rockstadt Extreme Fest anuncia 81 bandas para maratona de 5 dias de shows
Com ex-membros do Death, Left to Die anuncia álbum "Initium Mortis"
Edu Falaschi comenta mudanças em sua voz: "Aquele Edu de 2001 não existe mais"
Rafael Bittencourt, fundador do Angra, recebe título de Imortal da Academia de Letras do Brasil
Paul Di'Anno tem novo álbum ao vivo anunciado, "Live Before Death"
3 músicas lendárias do metal nacional que são um convite à nostalgia
Black Label Society confirma shows no Brasil e apresentação exclusiva do Zakk Sabbath
O cantor que Robert Plant elogiou: "Sabem quem acho que tem a melhor voz que já ouvi?"
Ela é vigária, grava com o Dragonforce e quer o Iron Maiden tocando em sua igreja
A música do Genesis que a banda, constrangida, talvez preferisse apagar da história
O álbum do Iron Maiden eleito melhor disco britânico dos últimos 60 anos
A atual opinião de Tarja Turunen sobre turnê de reunião com Nightwish e Marko Hietala
Anneke van Giersbergen explica como abriu as portas para Nightwish e Within Temptation
Por que Floor Jansen pediu uma bolsa de carne ao tentar comprar item de bebê na Suécia?
A melhor música do Nightwish, segundo leitores da Metal Hammer
Tarja Turunen explica porque é difícil para ela ouvir os primeiros álbuns do Nightwish
Tarja Turunen comenta participação de Dani Filth em sua música nova
Nightwish: Participação de Dawkins em álbum irritou alguns fãs
Tarja Turunen: o fã que mais surpreendeu a cantora é brasileiro (e muito famoso)


