O hit do Nightwish que mudou 43% dos versos em remake e contou com convidado especial
Por Gustavo Maiato
Postado em 27 de outubro de 2022
A música "Astral Romance" apareceu pela primeira vez no álbum "Angels Fall First", lançado pelo Nightwish em 1997. A letra original trazia em certo trecho os seguintes versos:
"Departed by the guillotine of death / I received a letter from the depth / The dream of my lover it carried inside / Caressed by the sharpest knife / I asked you to be my wife / Rays of the setting sun / Were my tears wept upon promises undone / Come to me / Make me believe / To you and your love again / Above the universe / Beneath the Great Eye / I shall desire you forevermore".
Em tradução:
"Levado pela guilhotina da morte / Eu recebi uma carta das profundezas / O sonho de minha amante estava lá dentro / Acariciado pela mais afiada faca / Eu lhe pedi para ser minha esposa / Raios do sol que se põe / Foram minhas lágrimas derramadas sob promessas desfeitas / Venha para mim / Faça-me acreditar / Em você e seu amor novamente / Acima do universo / Abaixo do Grande Olho / Eu hei de desejar-lhe para todo o sempre".
Na versão remake de 2001, o hit passou a contar com a participação especial do cantor Tony Kakko (Sonata Arctica). Dos 30 versos originais, 13 sofreram mudanças. Ou seja, 43% deles mudaram de alguma forma. Confira como esse mesmo trecho ficou:
"This constant longing for your touch / This bitter ocean of hatred and pain / This loneliness I need to be who I am / The oceans are as alone as I / Somebody take away this gift of mine / No charisma for the beast! But still I love you forevermore / Come to me / Deliver me from you / And from all the days of the Earth / No last words to say / Only memories remain / A farewell then, my path goes forever on".
Em tradução:
"Este constante anseio por seu toque / Este amargo oceano de ódio e dor / Esta solidão de que preciso para ser quem eu sou / Os oceanos são tão solitários quanto eu / Alguém receba esta minha dádiva / Nenhum carisma para a besta! Mas eu ainda o amo para todo o sempre / Venha até mim / Livre-me de você / E de todos os dias da Terra / Sem últimas palavras a dizer / Só lembranças restam / Um adeus então, minha trilha ruma para a eternidade.
Confira aqui a versão de 1997:
Confira aqui a versão de 2001:

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Série dos Raimundos expõe crítica pesada de Canisso à reconciliação entre Rodolfo e Digão
Luis Mariutti se pronuncia sobre pedidos por participação em shows do Angra
Músicos da formação clássica do Guns N' Roses se reúnem com vocalista do Faster Pussycat
O ícone do metal progressivo que considera o Offspring uma piada
As 35 melhores bandas brasileiras de rock de todos os tempos, segundo a Ultimate Guitar
Black Sabbath "atrapalhou" gravação de um dos maiores clássicos da história do rock
Se os celulares existissem nos anos 80, o Metallica não teria lançado o "Master of Puppets"
Por que Aquiles Priester não quis opinar nas músicas do show do Angra, segundo o próprio
O integrante mais talentoso do Genesis, segundo o polêmico Ian Anderson
Rodolfo teria recusado fortuna para se reunir com os Raimundos
Angra anuncia fim do hiato e turnê em celebração ao disco "Holy Land"
A banda responsável por metade do que você escuta hoje e que a nova geração ignora
8 bandas de thrash metal técnico severamente subestimadas, segundo a Loudwire
O melhor álbum da banda Death, segundo o Loudwire


Angra, Helloween e Arch Enemy puxaram a fila: 5 bandas que ganhariam com retornos
O álbum que mudou a vida de Simone Simons (Epica)
A música do Motörhead que marcou a vida de Marko Hietala, ex-baixista do Nightwish
A reação da "diva" Tarja Turunen ao ouvir o Within Temptation pela primeira vez
Paisagem com neve teria feito MTV recusar clipe de "Nemo", afirma Tarja Turunen
Nightwish: Floor Jansen furiosa com gritos de "peitos!" nos shows


