O hit do Nightwish que mudou 43% dos versos em remake e contou com convidado especial
Por Gustavo Maiato
Postado em 27 de outubro de 2022
A música "Astral Romance" apareceu pela primeira vez no álbum "Angels Fall First", lançado pelo Nightwish em 1997. A letra original trazia em certo trecho os seguintes versos:
"Departed by the guillotine of death / I received a letter from the depth / The dream of my lover it carried inside / Caressed by the sharpest knife / I asked you to be my wife / Rays of the setting sun / Were my tears wept upon promises undone / Come to me / Make me believe / To you and your love again / Above the universe / Beneath the Great Eye / I shall desire you forevermore".
Em tradução:
"Levado pela guilhotina da morte / Eu recebi uma carta das profundezas / O sonho de minha amante estava lá dentro / Acariciado pela mais afiada faca / Eu lhe pedi para ser minha esposa / Raios do sol que se põe / Foram minhas lágrimas derramadas sob promessas desfeitas / Venha para mim / Faça-me acreditar / Em você e seu amor novamente / Acima do universo / Abaixo do Grande Olho / Eu hei de desejar-lhe para todo o sempre".
Na versão remake de 2001, o hit passou a contar com a participação especial do cantor Tony Kakko (Sonata Arctica). Dos 30 versos originais, 13 sofreram mudanças. Ou seja, 43% deles mudaram de alguma forma. Confira como esse mesmo trecho ficou:
"This constant longing for your touch / This bitter ocean of hatred and pain / This loneliness I need to be who I am / The oceans are as alone as I / Somebody take away this gift of mine / No charisma for the beast! But still I love you forevermore / Come to me / Deliver me from you / And from all the days of the Earth / No last words to say / Only memories remain / A farewell then, my path goes forever on".
Em tradução:
"Este constante anseio por seu toque / Este amargo oceano de ódio e dor / Esta solidão de que preciso para ser quem eu sou / Os oceanos são tão solitários quanto eu / Alguém receba esta minha dádiva / Nenhum carisma para a besta! Mas eu ainda o amo para todo o sempre / Venha até mim / Livre-me de você / E de todos os dias da Terra / Sem últimas palavras a dizer / Só lembranças restam / Um adeus então, minha trilha ruma para a eternidade.
Confira aqui a versão de 1997:
Confira aqui a versão de 2001:

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Fernanda Lira revela o que quer mudar na Crypta: "Não é algo que a gente se orgulha"
Ex-Megadeth assume temporariamente a função de baterista do Accept
Iron Maiden não deve comparecer à cerimônia do Rock and Roll Hall of Fame
Estrela da WWE gostaria que música do Megadeth fosse seu tema de entrada
Regis Tadeu se manifesta sobre os problemas da turnê de reunião do Kid Abelha
Richard Fortus revive meme de 35 anos do Guns N' Roses com camiseta sobre Izzy Stradlin
"A maioria dos guitarrista não são boas pessoas mesmo", admite Ritchie Blackmore
Soulfly lança videoclipe animado para "Favela/Dystopia"; assista agora
Como um baterista do Angra mudou a vida de Eloy Casagrande para sempre
Lucifer no Brasil - provável setlist, locais e horários dos shows
John Bush gostaria de fazer shows com os três vocalistas que gravaram com o Anthrax
Confira a lista completa de eleitos ao Rock and Roll Hall of Fame 2026
Ritchie Blackmore fala sobre saúde e atual relação com membros do Deep Purple
Cantora do Shamangra faz importante denúncia do preconceito contra mulheres no metal

Os 30 melhores discos de heavy metal lançados nesta década, segundo a Louder
O álbum que mudou a vida de Simone Simons (Epica)
A música do Motörhead que marcou a vida de Marko Hietala, ex-baixista do Nightwish
A reação da "diva" Tarja Turunen ao ouvir o Within Temptation pela primeira vez
Nightwish: 7 coisas que você provavelmente não sabe sobre Floor Jansen


