RECEBA NOVIDADES ROCK E METAL DO WHIPLASH.NET NO WHATSAPP

Matérias Mais Lidas


Bangers Open Air

Tradução - Remagine - After Forever

Por Fagner A. Almeida
Postado em 08 de abril de 2006

After Forever - Mais Novidades

[Enter]

(Instrumental)

[Entre]

(Instrumental)

[Come]

Come join your inner wonderland
A place of all you don't understand
Come join this labyrinth deep within
The place of all miracles of your mind

Come join the magic
The power that you create
Come be aware
It's an illusion you have made

Come join the flow
That guides you through a restless mind
Come join the flow
That moves the night

You've passed the gates now
The door to inner wonderland
You've passed the gates
Made to create the borders of your dream

Come enter further, do you dare?
Come face the hell you daily bear
Come pass the borders of what's real
Come touch and see and feel

Come join the flow
That guides you through a restless mind
Come join the flow
That moves the night

Come join this flow
Come join us, all here within your mind
Come join the magic, your body is weightless
You roam and you are anyone you can be
Come join this flow
Come join us all, here beyond your mind

As you enter this inner flow
Your second part begins
And while the night enbraces you
You deal with the day

Come join the flow
That guides you through a restless mind
Come join the flow
That moves the night

[Venha]

Venha se juntar ao seu país das maravilhas interno
Um lugar de tudo que você não entende
Venha se juntar às profundezas deste labirinto
O lugar de todos os milagres de sua mente

Venha se juntar à magia
O poder que você cria
Venha estar ciente que
É uma ilusão que você fez

Venha se juntar à correnteza
Que te guia através de uma mente insone
Venha se juntar à correnteza
Que move a noite

Você atravessou os portões agora
A porta para o interior do país das maravilhas
Você atravessou os portões
Feitos para criar as fronteiras de seu sonho

Venha, entre mais adiante, você ousa?
Venha encarar o inferno que você carrega diariamente
Venha ultrapassar as fronteiras do que é real
Venha tocar, ver e sentir

Venha se juntar à correnteza
Que te guia através de uma mente insone
Venha se juntar à correnteza
Que move a noite

Venha se juntar a esta correnteza
Venha se juntar a nós, todos aqui dentro de sua mente
Venha se juntar à magia, seu corpo não tem peso
Você perambula e você é qualquer um que possa ser
Venha se juntar a esta correnteza
Venha se juntar a todos nós, aqui além de sua mente

Conforme você entra nesta correnteza secreta
Sua segunda parte se inicia
E enquanto a noite te abraça
Você lida com o dia

Venha se juntar à correnteza
Que te guia através de uma mente insone
Venha se juntar à correnteza
Que move a noite

[Boundaries Are Open]

I see clearly all my dreams
(you can imagine your whole life)
I know chance is always near
(with a mind full of conceit)
Make my own reality
(do you even know the truth)
Just imagine

Boundaries are open

Cause you cannot control this
(dreams keep slipping from my hands)
My reality differs from yours
(I must do just what I feel)
The power of imagination is strong
(keep trying, again and again)
So we only try to imagine

Will the force be so strong
It will control one's mind?
Will this power delude or widen the madness
That renders blind?
So the frontiers of our conceit
They will become indistinct
To vanish in thin air

Boundaries are open
But don't believe it's real

So does faith have roots in imagination?
Who is right
In the grim and endless fight for revelation?
I cannot tell what's right or wrong
For we all dwell in imaginary borderland

Boundaries are open
But don't believe it's real

[As Fronteiras Estão Abertas]

Eu vejo claramente todos os meus sonhos
(você pode imaginar sua vida inteira)
Eu sei que a chance está sempre próxima
(com uma mente cheia de idéias)
Fazer minha própria realidade
(você inclusive sabe a verdade?)
Apenas imagine

As fronteiras estão abertas

Pois você não pode controlar isso
(os sonhos continuam a escapar das minhas mãos)
Minha realidade difere da sua
(Eu preciso fazer aquilo que sinto)
O poder da imaginação é forte
(continue tentando, de novo e de novo)
Então apenas tentamos imaginar

Irá a força ser tão forte
A controlar a mente de alguém?
Irá esta força iludir ou aumentar a loucura
Que cega?
Então as fronteiras de nossa imaginação
Elas se tornarão indistintas
Para desaparecer no ar rarefeito

As fronteiras estão abertas
Mas não acredite que isso é real

Então a fé tem raízes na imaginação?
Quem está certo
Na rígida e infinita luta pela revelação?
Eu não consigo dizer o que é certo ou errado
Pois todos nós vivemos numa fronteira imaginária

As fronteiras estão abertas
Mas não acredite que isso é real

[Living Shields]

Weak and frightened
Paralyzed and naked
They are children running for their lives
Lives are taken
Terrorists mistaken
For they use the young ones
As refined living shields

Pain and deep fear
Hostage in an ancient rage
Between people torn by their ideals
Willing to die, willing to kill
Hopeless and blind in their world
Where innocence dies

Weak and frightened
Paralyzed and naked
They are children running for their lives
Lives are taken
Terrorists mistaken
For they use the young ones
As refined living shields

Rage and deep hate
Isolated in an ancient war
With people not so different from you
Willing to fight, willing to try
To win an endless battle of pride
While innocents die

And then we see them running
See the world is watching this
And we can only try to understand
What causes it
And then we see the living
See them crying for their dead
Are we the ones to understand
How crazy pain can get

Some people turn in circles
They can never break it through
Some people lost their lives
Before they died
And now they want it back!

Loss and deep grief
Engulfed in an ever present pain
Ancient in practice

Weak and frightened
Paralyzed and naked
They are children running for their lives
Lives are taken
Terrorists mistaken
For they use the young ones
As refined living shields

[Escudos Vivos]

Fracas e amedrontadas
Paralisadas e nuas
Elas são crianças correndo por suas vidas
Vidas são tomadas
Terroristas equivocados
Pois eles usam os jovens
Como refinados escudos vivos

Dor e medo profundo
Refém em uma antiga fúria
Entre o povo separado por seus ideais
Dispostos a morrerem, dispostos a matarem
Desesperançados e cegos em seu mundo
Onde a inocência morre

Fracas e amedrontadas
Paralisadas e nuas
Elas são crianças correndo por suas vidas
Vidas são tomadas
Terroristas equivocados
Pois eles usam os jovens
Como refinados escudos vivos

Raiva e ódio profundo
Isolados em uma antiga guerra
Com pessoas não tão diferentes de você
Dispostas a lutarem, dispostos a tentarem
Vencer uma batalha infinita de orgulho
Enquanto inocentes morrem

E então nós os vemos correndo
Veja, o mundo está assistindo isso
E nós só podemos tentar entender
O que causa isso
E então nós vemos os vivos
Vemo-los chorando por seus mortos
Somos nós aqueles a entender
A que loucura a dor pode induzir?

Algumas pessoas giram em círculos
Elas nunca podem avançar
Algumas pessoas perdem suas vidas
Antes de terem morrido
E agora elas a querem de volta!

Perda e aflição profunda
Tragados em uma constante dor presente
Antiga na prática

Fracas e amedrontadas
Paralisadas e nuas
Elas são crianças correndo por suas vidas
Vidas são tomadas
Terroristas equivocados
Pois eles usam os jovens
Como refinados escudos vivos

[Being Everyone]

Who am I at night
When my eyes are closed tight?
Who am I, and where
When eyes see far beyond?
Every border, every dream?
Every hidden memory?
Every nightmare, truth or dare
Who do I see now?

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Where am I, tell me what should go
What should stay
Where am I, where am I?
And where shall I go tonight?
Every night a different theme
Every time you're in a different dream
Am I me there?
What am I?
Who will I be now?

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Look at me, tell me what you see
Are we being everyone?

I cry, I fall
I love, I hate
I know many, though no face ever stays
I breathe, I fly
I kill, I die
Though there's nothing that I know
No one can recall where I have been
Or who I was

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Look at me, tell me what you see
It's me, being everyone

[Sendo Todo Mundo]

Quem sou eu à noite
Quando meus olhos estão bem fechados?
Quem sou eu, e onde estou
Quando os olhos vêem tão além?
Cada fronteira, cada sonho?
Cada memória escondida?
Cada pesadelo, verdade ou desafio
Quem eu vejo agora?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Onde estou, diga-me o que deveria partir
O que deveria ficar
Onde estou, onde estou?
E onde eu deveria ir esta noite?
Cada noite um tema diferente
Cada vez você está em um sonho diferente
Eu estou lá?
O que sou eu?
Quem eu vou ser agora?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos sendo todo mundo?

Eu choro, eu caio
Eu amo, eu odeio
Eu sei tanto, embora nenhuma face permaneça
Eu respiro, eu vôo
Eu mato, eu morro
Apesar de não haver nada que eu saiba
Ninguém pode lembrar onde eu estive
Ou quem eu era

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Sou eu, sendo todo mundo

[Attendance]

Beauty and destruction
Pride and honour
Freedom, elimination
Speak out loud, Hide

Now enter, here is our dreamworld
View the splendid sights
You can always tell we never learned
We'll never learn

Blindness and silence
No one dares
Action and reprisal
Raise your voice, die

Now enter, here is our dreamworld
View the splendid sights
You can always tell we never learned
We'll never learn

Now enter, here is our dreamworld
View the splendid sights
You can always tell we never learned
We never will

Oh how will the Earth be;
Seen for the first time?
Oh how will the Earth feel;
Touched for the first time?

Entwine and Iconize
Passion ignites
Suspicion and betrayal
The voice of violence speaks again

Now enter, here is our dreamworld
View the splendid sights
You can always tell we never learned
We'll never learn

Now enter, here is our dreamworld
View the splendid sights
You can always tell we never learned
We never will

[Presença]

Beleza e destruição
Orgulho e honra
Liberdade, eliminação
Fale bem alto, esconda-se

Agora entre, aqui é o nosso mundo dos sonhos
Observe as vistas esplêndidas
Você pode sempre dizer que nunca aprendemos
Nunca aprenderemos

Cegueira e silêncio
Ninguém ousa
Ação e represália
Aumente sua voz, morra

Agora entre, aqui é o nosso mundo dos sonhos
Observe as vistas esplêndidas
Você pode sempre dizer que nunca aprendemos
Nunca aprenderemos

Agora entre, aqui é o nosso mundo dos sonhos
Observe as vistas esplêndidas
Você pode sempre dizer que nunca aprendemos
Nós nunca iremos

Oh, como será a Terra;
Vista pela primeira vez?
Oh, como se sentirá a Terra;
Tocada pela primeira vez?

Entrelaçar e iconizar
A paixão incendeia
Suspeita e traição
A voz da violência fala novamente

Agora entre, aqui é o nosso mundo dos sonhos
Observe as vistas esplêndidas
Você pode sempre dizer que nunca aprendemos
Nunca aprenderemos

Agora entre, aqui é o nosso mundo dos sonhos
Observe as vistas esplêndidas
Você pode sempre dizer que nunca aprendemos
Nós nunca iremos

[Free of Doubt]

Who do I see?
Mirror let me know
You can't know me
In the way I do
Can you see how I feel?
I look different every day
I appear in many ways

Mirror please
Show my reflection
Free of doubt
The naked truth

It goes deeper
Do you dare to know
What is hidden?
What's behind
The superficial and external look
That no eyes will ever see

Mirror please
Show my reflection
Free of doubt
The naked truth

Oh, mirror please
Show my reflection
Free of doubt
The naked truth

Free of test and youth...

Mirror please
Show my reflection
Free of doubt
The naked truth

Oh, mirror please
Show my reflection
Free of doubt
The naked truth

[Livre de Dúvida]

Quem eu vejo?
Espelho, deixe-me saber
Você não pode me conhecer
Pelo modo que me porto
Você pode ver como eu me sinto?
Eu pareço diferente todo dia
Eu apareço de muitas maneiras

Espelho, por favor
Mostre meu reflexo
Livre de dúvida
A verdade nua

Isso vai mais fundo
Você ousa saber
O que está escondido?
O que está por trás
Do olhar superficial e externo
Que quaisquer olhos jamais verão?

Espelho, por favor
Mostre meu reflexo
Livre de dúvida
A verdade nua

Oh espelho, por favor
Mostre meu reflexo
Livre de dúvida
A verdade nua

Livre de testes e jovem...

Espelho, por favor
Mostre meu reflexo
Livre de dúvida
A verdade nua

Oh espelho, por favor
Mostre meu reflexo
Livre de dúvida
A verdade nua

[Only Everything]

Couloured chambers
Fine illusions, or a gate to space
Endless stairways, fine delusions
All under my command
I'd change the sky to paint it red
I'd change the colours of life
And play with time
It's all mine!
It's only everything, all that I wanted to be
Cause it's only everything

And wise, wiser than time
Wiser than life
Wiser than me, only me...

This is the end of all reason
The inner mirror reveals
There's more beyond what you're sure of
The fantasy of dreams
It's always there
The only emotion we all seem to keep down
There, while exploring dimensions
There is more, only everything

Dream! As bright or dark
As warm or hard the mind is set on
Dream! You lose control
You loose your freedom to confine it

I don't want to see this
I don't want this pain I never knew before

Feel, we're on the loose
Impressions are enlarged

I don't want to hear this
I don't want to dream to feel this again
Or to get a taste

This could be the end of all reason
The inner mirror reveals
There's more beyond what you're sure of
The fantasy of dreams
It's always there
The only emotion we all seem to keep down
There, still exploring dimensions
There is more, only everything

Become me, come feel along with all you see
Control me, control the keys
Do you dare to be so deep
Will you surrender now to your sleep?
Re-live your daydreams and
Come join this inner wonderland
Come let every emotion stand
To be right under your command
To let out fantasies
To change them into mysteries
Where time loses all memories
To luck and bitter agony
Re-live your daydreams awake
So join the magic of your life
Just dare to take the inner drive
To see it's only everything
You can be doing tonight

Dream! as cool or hot
As smooth or rough the mind's creating
Dream! Enjoy the ride
Enjoy the boundless journey you can make

I can be the maker
I can be the queen of time
And twisted games

See you're on the loose
Images enlarged

I will need no reason
I just need the mirror inside me
To reveal what's down below

This must be the end of all reason
The inner mirror reveals
There's more beyond what you're sure of
The fantasy of dreams
It's always there
The only emotion we all seem to keep down
There, while exploring dimensions
There is more, only everything

[Apenas Tudo]

Câmaras coloridas
Belas ilusões, ou um portal para o espaço
Escadarias sem fim, belas desilusões
Todas sob o meu comando
Eu mudaria o céu para pintá-lo de vermelho
Eu mudaria as cores da vida
E brincaria com o tempo
É tudo meu!
É apenas tudo, tudo o que eu queria ser
Porque é apenas tudo

E sábio, mais sábio que o tempo
Mais sábio que a vida
Mais sábio que eu, apenas eu...

Este é o fim de toda a razão
O espelho interior revela
Existe mais além daquilo que você tem certeza
A fantasia dos sonhos
Está sempre lá
A única emoção que todos nós parecemos reprimir
Lá, enquanto exploramos as dimensões
Existe mais, apenas tudo

Sonhe! Tão clara ou obscura
Tão calorosa ou severa, a mente instiga
Sonhe! Você perde o controle
Você solta sua liberdade para confiná-la

Eu não quero ver isso
Eu não quero esta dor que jamais conheci

Sinta, estamos soltos
As impressões são expandidas

Eu não quero ouvir isso
Eu não quero sonhar para sentir isso de novo
Ou ter um gosto

Este poderia ser o fim de toda a razão
O espelho interior revela
Existe mais além do que você tem certeza
A fantasia dos sonhos
Está sempre lá
A única emoção que todos nós parecemos reprimir
Lá, enquanto exploramos as dimensões
Existe mais, apenas tudo

Torne-se eu, venha sentir junto com tudo que você vê
Controle-me, controle as chaves
Você ousa ser tão profundo?
Você se renderá agora ao seu sono?
Reviva seus devaneios e
Venha se juntar a este país das maravilhas interno
Venha deixar cada emoção continuar
Para estar sob seu comando
Para liberar as fantasias
Para transformá-las em mistérios
Onde o tempo perde todas as memórias
Para a sorte e a amarga agonia
Reviva seus devaneios acordado
Então junte-se à magia de sua vida
Apenas ouse tomar o percurso interior
Para ver que é apenas tudo
O que você pode estar fazendo esta noite

Sonhe! Tão fria ou quente
Tão lisa ou áspera, a mente está criando
Sonhe! Aprecie a viagem
Aprecie a jornada infinita que você pode fazer

Eu posso ser a criadora
Eu posso ser a rainha do tempo
E dos jogos pervertidos

Veja, você está solto
Imagens ampliadas

Eu não precisarei de razão
Eu apenas preciso do espelho dentro de mim
Para revelar o que está lá embaixo

Este deve ser o fim de toda a razão
O espelho interior revela
Existe mais além do que você tem certeza
A fantasia dos sonhos
Está sempre lá
A única emoção que todos nós parecemos reprimir
Lá, enquanto exploramos as dimensões
Existe mais, apenas tudo

[Strong]

I see your pain I see it grow
Slowly inside you
You cannot control it
The hurting's ruthless, you cannot win

I see every smile you fake
Strong emotion
Strong devotion to ignore the pain
To stand strong

Day after day, to be there for us, always
To pretend there's nothing wrong
How you feel or how it feels
No words describe it
Your body feels like a stranger
We cannot stop it, we cannot win

I see every smile you fake
Strong emotion
Strong devotion to ignore the pain
To stand strong

I see every smile you fake
Strong emotion
Strong devotion to ignore the pain
To stand strong

Every painful day
I'll be there for you, always
And together we will stand strong

[Forte]

Eu vejo sua dor, eu a vejo crescer
Lentamente dentro de você
Você não pode controlá-la
A crueldade da ferida, você não pode vencer

Eu vejo cada sorriso que você finge
Emoção forte
Devoção forte para ignorar a dor
Para agüentar firme

Dia após dia, para estar lá por nós, sempre
Para fingir que não há nada errado
Como você se sente ou qual a sensação
Nenhuma palavra pode descrever isso
Seu corpo se sente como um estranho
Não podemos parar isso, não podemos vencer

Eu vejo cada sorriso que você finge
Emoção forte
Devoção forte para ignorar a dor
Para agüentar firme

Eu vejo cada sorriso que você finge
Emoção forte
Devoção forte para ignorar a dor
Para agüentar firme

A cada dia doloroso
Eu estarei lá por você, sempre
E juntos iremos agüentar firme

[Face Your Demons]

Jack in a box and here I am
You're favourite mirror
And your only honest reflection
And your guide
I am you deepest fear
The one you'll always hear
I am the devil in disguise
I am your dream

I am the sneaky connection
To your most devilish reflection
The scary imagination of the real you

I represent what you deny
You're never scared
So why are you running away
From the temptation of my words
Oh you don't know what I could do for you
Or I could put you through...
And you don't really understand
That only fear leads this game

Face your demons
Hear that inner voice
It calls, it cries for you
Just listen well
I'm the one who'll tell
Terrifying scary dreadful tales

You'd better listen
That's some free advice
So what scares you the most
Let me know, be a good host
I want to tell you how your fear looks
And how to play this game

Face your demons
Hear that inner voice
It calls, it cries for you
Just listen well
I'm the one who'll tell
Terrifying, scary, dreadful tales

War is breaking loose, it cannot be stopped
Cars are racing by and you're getting crushed
Friends are dying slow with a lot of pain
You just fear it all

Bleeding from a wound that you cannot see
And you're seeing things that can never be
God is not made up and he wants revenge
You just fear it all
Fear
You just fear, you can only fear
Face your demons

So did you know that all your memories
Color all you'll ever be
In a dark and misty cloud
That I am floating on
I'm still the voice that speaks inside your head
The demon under your bed
I'm still the one who haunts your soul
With devilish lust for fright

Face your demons
Hear that inner voice
It calls, it cries for you
Just listen well
I'm the one who'll tell
Scary dreadful tales

Face your demons
Hear that inner voice
It calls, it cries for you
Just listen well
I'm the one who'll tell
Terrifying, scary, dreadful tales

[Encare Seus Demônios]

Uma caixa de surpresas e aqui estou eu
Você é o espelho favorito
E sua única reflexão honesta
E seu guia
Eu sou seu medo mais profundo
Aquele que você sempre ouve
Eu sou o diabo disfarçado
Eu sou seu sonho

Eu sou a conexão furtiva
Para a sua reflexão mais diabólica
A imaginação assustadora do seu verdadeiro eu

Eu represento aquilo que você nega
Você nunca se assustou
Então por que está fugindo
Da tentação de minhas palavras?
Oh, você não sabe o que eu poderia fazer por você
Ou o que eu poderia fazê-lo passar...
E você realmente não entende
Que só o medo comanda este jogo

Encare seus demônios
Ouça essa voz interior
Ela chama, ela clama por você
Apenas ouça bem
Eu sou aquele que contará
Histórias horripilantes, assustadoras e terríveis

É melhor você escutar
Este é um conselho de amigo
Então o que te assusta mais
Deixe-me saber, ser um bom anfitrião
Eu quero te dizer o que seu medo parece
E como jogar este jogo

Encare seus demônios
Ouça essa voz interior
Ela chama, ela clama por você
Apenas ouça bem
Eu sou aquele que contará
Terríveis histórias horripilantes e assustadoras

A guerra está à solta, ela não pode ser parada
Carros estão correndo por aí e você sendo esmagado
Amigos estão morrendo lentamente com bastante dor
Você apenas teme tudo isso

Sangrando de uma ferida que você não pode ver
E você está vendo coisas que nunca podem existir
Deus não é inventado e ele quer vingança
Você apenas teme tudo isso
Medo
Você apenas teme, você pode apenas temer
Encare seus demônios

Então você sabia que todas as suas memórias
Colorem tudo o que você jamais seria
Em uma escura e sombria nuvem
Na qual estou flutuando?
Eu ainda sou a voz que fala dentro da sua cabeça
O demônio debaixo da sua cama
Eu ainda sou aquele que assombra sua alma
Com avidez diabólica por pavor

Encare seus demônios
Ouça essa voz interior
Ela chama, ela clama por você
Apenas ouça bem
Eu sou aquele que contará
Terríveis histórias assustadoras

Encare seus demônios
Ouça essa voz interior
Ela chama, ela clama por você
Apenas ouça bem
Eu sou aquele que contará
Terríveis histórias horripilantes e assustadoras

[No Control]

I fight
I sweat
I drag the whole world along
I care
I break
I'm spiritless but strong
My will stands strong
I ache for inspirational and additional hearts
To help me fight

Deep in my mind
Lies the map of my destiny
Deep in my heart
Lies the strength to conquer myself

In your nightmares
In your dreams lies the deepest fear
In ambitions
In belief lies the deepest strength

I doubt
Don't care
Don't see what has ever driven me
A wall
Will stand
All rending thoughts can't end
I'm paralyzed but strong
In need of comprehensible
But sensational plans to fight

Deep in my mind
Lies the map of my destiny
Deep in my heart
Lies the strength to conquer myself

[Sem Controle]

Eu luto
Eu transpiro
Eu arrasto o mundo inteiro para frente
Eu cuido
Eu quebro
Estou abatido porém forte
Minha vontade permanece forte
Eu anseio por corações adicionais e inspirativos
Para me ajudar a lutar

No fundo da minha mente
Está o mapa do meu destino
No fundo do meu coração
Está a força para conquistar a mim mesmo

Em seus pesadelos
Em seus sonhos se encontra o mais profundo medo
Em ambições
Na crença se encontra a mais profunda força

Eu duvido
Não me importo
Não vejo o que sempre me dirigiu
Uma muralha
Irá permanecer
Os pensamentos despedaçadores não podem acabar
Estou paralisado porém forte
Precisando de planos compreensíveis
Porém impressionantes para lutar

No fundo da minha mente
Está o mapa do meu destino
No fundo do meu coração
Está a força para conquistar a mim mesmo

[Forever]

Dead Girl:
I can see your pain
I can feel your loss
I can hear your words
I can but you are out of reach
And so am I

Man:
You and me living in a dream
This end could not have been foreseen
The pain won't go away

No one understands my grief
All I've got is my belief
Still miss you every day

Dead girl:
I can't heal your pain
I cannot return, I cannot reply
I can't since you are out of reach
And so am I

Man:
There is nothing left to be
You were all the world to me
The pain won't go away

No more reason to survive
Why am I the one alive
I miss you every day

Dead girl:
You know I am beyond reach forever

Man:
All these emotions
Create deeper oceans to drown in
My aspirations became unimportant
Once you were gone
Now the repression of all my agression
Is hounding me
And all our devotion to love and each other
Buried with you, Dead!

Bridge:
I feel the same tormenting pain
Don't stay behind so bitter

Dead Girl:
I have paid enough
I would have dries your tears if I could
I would be at your side
I would be there, forever more
That never came

Man:
I pay in pain
You have left me alone
My tears can't dry
I need you
Forever more, that never came

Dead Girl:
I'll love you always
Love me forever!

[Para Sempre]

Garota Morta:
Eu posso ver sua dor
Eu posso sentir sua perda
Eu posso ouvir suas palavras
Eu posso, mas você está fora de alcance
E eu também

Homem:
Você e eu vivendo em um sonho
Este fim pode não ter sido previsto
A dor não quer passar

Ninguém entende minha aflição
Tudo o que tenho é minha crença
Ainda sinto sua falta todo dia

Garota Morta:
Não posso curar sua dor
Não posso retornar, não posso responder
Não posso desde que você esteja fora de alcance
E eu também

Homem:
Não resta mais nada
Você era o mundo todo pra mim
A dor não quer passar

Não há mais razão para sobreviver
Por que eu sou o único vivo?
Eu sinto sua falta todo dia

Garota Morta:
Você sabe que estou fora de alcance para sempre

Homem:
Todas essas emoções
Criam oceanos mais profundos para se afogar
Minhas aspirações se tornaram insignificantes
Uma vez que você se foi
Agora a repressão de toda a minha agressão
Está me perseguindo
E toda a nossa devoção para se amar mutuamente
Enterrada com você, Morta!

Ponte:
Eu sinto a mesma dor torturante
Não fique para trás tão triste

Garota Morta:
Eu retribuí o bastante
Eu podia ter secado suas lágrimas se pudesse
Eu poderia estar ao seu lado
Eu poderia estar lá, para todo o sempre
Que nunca veio

Homem:
Eu pago com dor
Você me deixou sozinho
Minhas lágrimas não podem secar
Eu preciso de você
Para todo o sempre, que nunca veio

Garota Morta:
Eu te amarei para sempre
Me ame para sempre!

[Taste The Day]

(Instrumental)

[Aprecie O Dia]

(Instrumental)

[Live And Learn (The Key #2)]

(Instrumental)

[Viver e Aprender (A Chave #2)]

(Instrumental)

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Stamp


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Andre Magalhaes de Araujo | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Geraldo Fonseca | Geraldo Magela Fernandes | Gustavo Anunciação Lenza | Herderson Nascimento da Silva | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Gustavo Godoi Alves | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcelo Vicente Pimenta | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fagner A. Almeida

Colaborador sem descrição cadastrada.
Mais matérias de Fagner A. Almeida.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS