Tradução - Blood, Sweat & Tears - Blood, Sweat & Tears
Por Márcio Ribeiro
Postado em 17 de maio de 2003
Este é o segundo disco do Blood, Sweat & Tears, e o que acabaria catapultando esta banda de jazz/rock psicodélico para as estratosferas do sucesso. "Spinning Wheels" e "You’ve Made Me So Very Happy" são os dois hiper mega-sucessos, seguidos não muito atrás por "God Bless The Child" e "And When I Die." O disco ainda conseguiu popularizar Erik Satie ao divulgar com relativo sucesso o tema de "Trois Gymnopedics" no instrumental "Variations on a Theme By Erik Satie".
[Variations on a Theme By Erik Satie]
(Instrumental)
[Variações Sobre Um Tema de Erik Satie]
(Instrumental)
[Smiling Phases]
(Steve Winwood, James Capaldi, Chris Wood)
Do yourself a favor
Wake up to your mind
Life is what you make it
You see, but still you're blind
Get yourself together
Give before you take
You'll find out the hard way
Soon you're gonna break
Hey hey hey
Smiling phases
Showing traces
Even if they bust you
Keep on smiling through and through
And you'll be amazed at the gaze
On their faces as they sentence you
You don't need a lawyer
When you're in a fix
Someone gets to pay up
Your friends are full of tricks
But happiness is something
That you just can't buy
Own up to the truth girl,
Your love has gone on by
Smiling Phases bring you flowers
You can line 'em up
And you can watch 'em grow for hours
And you'll be amazed
At the way that they stare
As they walk by your door
Do yourself a favor,
Wake up to your mind
Life is what you make it
You see, but still you're blind
Get yourself together
Give before you take
You'll find out the hard way
Soon you're gonna break
Hey hey hey
Smiling phases
Going Places
Even if they bust you
Keep on smiling through and through
And you'll be amazed at the gaze
On their faces as they sentence...you!!
[Fases Sorridentes]
(Steve Winwood, James Capaldi, Chris Wood)
Faça-se um favor
Abra sua mente
A vida é o que você faz dela
Você enxerga, porém ainda estás cego
Se organize
Dê antes de receber
Você irá descobrir do modo difícil
Logo você irá partir
Hey hey hey
Fases sorridentes
Mostrando traços
Mesmo que eles lhe pegam em flagrante
Continue sorrindo o tempo todo
E você ficará espantado com a expressão
Em seus rostos enquanto sentenciam você
Você não precisa de um advogado
Quando estás em uma enrascada
Alguém consegue pagar
Seus amigos são cheios de truques
Mas felicidade é algo
Que você simplesmente não consegue comprar
Assuma a verdade garota
Seu amor já seguiu adiante
Fases sorridentes lhe trazem flores
Você pode os alinhavar
E você pode assisti-los crescendo por horas
E você ficará espantado
Pelo modo que eles olham
Enquanto passam pela sua porta
Faça-se um favor
Abra sua mente
A vida é o que você faz dela
Você enxerga, porém ainda estás cego
Se organize
Dê antes de receber
Você irá descobrir do modo difícil
Logo você irá partir
Hey hey hey
Fases sorridentes
Indo aos lugares
Mesmo que eles lhe pegam em flagrante
Continue sorrindo o tempo todo
E você ficará espantado com a expressão
Em seus rostos enquanto sentenciam você
[Sometimes In Winter]
(Steve Katz)
Sometimes in Winter
I gaze into the streets
And walk through snow and city sleet
Behind your room
Sometimes in Winter
Forgotten memories
Remember you behind the trees
With leaves that cried
By the window once I waited for you
Laughing slightly you would run
Trees alone would shield us in the meadow
Makin' love in the evening sun
Now you're gone girl
And the lamp posts call your name
I can hear them
In the spring of frozen rain
Now you're gone girl
And the time's slowed down till dawn
It's a cold room
And the walls ask where you've gone
Sometimes In Winter
I love you when the good times
Seem like memories in the spring
That never came
Sometimes In Winter
I wish the empty streets
Would fill with laughter
From the tears that ease my pain
[Às Vezes No Inverno]
(Steve Katz)
Às vezes no inverno
Eu admiro as ruas
E ando pela neve e pela geada da cidade
Atrás de seu quarto
Às vezes no inverno
Lembranças esquecidas
Lembrar de você atrás das arvores
Com folhas que choravam
Perto da janela certa vez eu lhe aguardava
Rindo levemente você passava correndo
Somente arvores a nos proteger no campo
Fazendo amor no sol da tarde
Agora você se foi menina
E os postes de luz chamam seu nome
Posso ouvi-los
Na primavera de chuva congelada
Agora você se foi menina
E os tempos desaceleraram até o amanhecer
É um quarto frio
E as paredes perguntam por onde você anda
Às vezes no inverno
Eu lhe amo quando os bons tempos
Assemelham-se a memórias na primavera
Que nunca chegaram
Às vezes no inverno
E desejava que as ruas vazias
Se enchessem de alegria
Vinda das lágrimas que acalmam a minha dor
[More And More]
(Don Juan, Pea Vee)
Uh huh,
Hey yeah, yeah yeah...
Like medicine baby
You’re good for me
Like honey, darlin' girl
I know you're sweet to me
Each passing day,
Brings us much closer together
And the love you bring me darlin'
Just gets better and better
That’s why my love for you
Keeps on growin'
More and more
All the time
More and more
All the time, yeah!
Uh huh,
Gonna say it again, now now now
Hah!
Like a ship that's driftin' baby
You’re apart from me
Like old man time
You control my destiny
If from my life, you ever tried to go
It would destroy in a second
What took a lifetime to mold
That’s why my love for you
Just keeps on growin'
More and more
All the time
More and more
All the time
Uh huhhhh
Let me hear ya!
(Instrumental Break)
As sure as a sunrise
I'll stand by your side
As sure as the daybreak
I'll love you for Heaven's Sake
I'm ready to pay, yeah
My dues for lovin' you
For lovin' you too much woman
You know I stand accused
More and more
All the time
More and More!
Yeahhhhhh !
[Mais e Mais]
(Don Juan, Pea Vee)
Uh huh,
Hey yeah, yeah yeah...
Como remédio baby
Você é boa para mim
Como mel, querida menina
Eu sei que és doce comigo
A cada dia que se passa
Nos traz ainda mais juntos
E o amor que você me traz querida
Só anda melhorando e melhorando
Por isto o meu amor por você
Continua crescendo
Mais e mais
O tempo todo
Mais e mais
O tempo todo, yeah!
Uh huh,
Você dizer de novo, já já já
Hah!
Como uma nau à deriva baby
Você é uma parte de mim
Como o ancião do tempo
Você controla o meu destino
Se da minha vida, você resolvesse se afastar
Iria destruir em um segundo
O que levou uma vida para moldar
Por isto o meu amor por você
Continua crescendo
Mais e mais
O tempo todo
Mais e mais
O tempo todo, yeah!
Uh huhhhh
Deixa eu te ouvir!
(Pausa instrumental)
Tão certo quanto o nascer do sol
Ficarei do seu lado
Tão certo quanto o romper do dia
Lhe amarei por tudo que há sagrado
Estou pronto a pagar, yeah
Meu preço por amar você
Por lhe amar demais mulher
Você sabe que sou acusado
Mais e mais
O tempo todo
Mais e mais!
Yeahhhhhh!
[And When I Die]
(Laura Nyro)
I'm not scared of dying
And I, don't really care
If it' s peace you find in dying
Well then, let the time be near
If it's peace you find in dying
Well then dying time is near
Just bundle up my coffin
'Cause it's cold way down there
I hear that it's cold way down there, yeah
Crazy cold, way down there
And when I die, and when I'm gone
There’ll be, one child born
In this world
To carry on, to carry on
(Piano Solo)
Now troubles are many
There as deep as a well
I can swear there ain't no Heaven
But I pray there ain't no hell
Swear there ain't no Heaven
And I'll pray there ain't no hell
But I'll never know by livin'
Only my dyin' will tell
Yes only my dyin' will tell, oh yeah
Only my dyin' will tell
And when I die, and when I'm gone
There’ll be, one child born
In this world
To carry on, to carry on
Yeah yeah
(Instrumental Solo)
Give me my freedom
For as long as I be
All I ask of livin'
Is to have no chains on me
All I ask of livin'
Is to have no chains on me
And all I ask of dyin'
Is to go natrually
Only wanna go naturally
Here I go!
Hey hey
Here come the devil
Right behind
Look out children, here he come
Here he come, heyyy
Don't wanna go by the devil
Don’t wanna go by the demon
Don’t wanna go by satan
Don’t wann die uneasy
Just let me go
Naturally
And when I die
And when I'm dead
Dead and gone
There’ll be one child born
In our world
To carry on, to carry on
[E Quando Eu Morrer]
(Laura Nyro)
Não tenho medo de morrer
E eu, nem mesmo ligo
Se for paz que se encontra em morrer
Bem, então que o tempo seja logo
Se for paz que se encontra em morrer
Bem, então que o tempo seja logo
Apenas embrulha bem o meu caixão
Porque é frio lá embaixo
Dizem que é frio lá embaixo, yeah
Loucamente frio lá embaixo
E quando eu morrer, e quando eu me for
Haverá uma criança nascida
Neste mundo
Para continuar, para continuar
(Solo de Piano)
Ora, problemas são muitos
São fundos feito um poço
Posso jurar que não há nenhum Paraíso
Mas eu rezo que não exista nenhum inferno
Juro que não há nenhum Paraíso
E eu rezo que não exista nenhum inferno
Mas jamais saberei vivendo
Somente morrendo que irá me dizer
Sim, somente morrendo que irá me dizer, oh yeah
Somente morrendo que irá me dizer
E quando eu morrer, e quando eu me for
Haverá uma criança nascida
Neste mundo
Para continuar, para continuar
Yeah yeah
(Solo Instrumental)
Dê-me minha liberdade
Pelo tempo que eu existir
Tudo que peço da vida
É não ter nenhuma corrente sobre mim
Tudo que peço da vida
É não ter nenhuma corrente sobre mim
E tudo que peço da morte
É de ir naturalmente
Apenas quero ir naturalmente
Lá vou eu!
Hey hey
Lá vem o diabo
Logo atrás
Cuidado crianças, lá vem ele
Lá vem ele, heyyy
Não quero ir pelo diabo
Não quero ir pelo demônio
Não quero ir pelo satã
Não quero morrer desassossegado
Apenas me deixe ir
Naturalmente
E quando eu morrer
E quando eu estiver morto
Morto e longe
Haverá uma criança nascida
No nosso mundo
Para continuar, para continuar
[God Bless The Child]
(Arthur Herzog Jr., Billie Holiday)
Them that's got, shall get
Them that's not, shall lose
So the Bible said, and it still is news
Mama may have
And papa may have
God bless' the child
That’s got his own
That’s got his own
Yes the strong seem to get more
While the weak ones fade
Empty pockets don't
Ever make the grade
As mama may have
And papa may have
God bless' the child
That’s got his own
That’s got his own
And when you got money
You got a lots of friends
Crowdin' 'round your door
When the money's gone
And all you're spendin' ends
They won't be 'round any more
No, no, no more
And rich relations may give you
A crust of bread and such
You can help yourself
But don't take too much
Mama may have
And your papa may have
But God bless' the child
That’s got his own
That’s got his own
God bless' the child
Who can stand up and say
I've got my own
Ev'ry child's, got to have his own!
[Deus Abençoe A Criança]
(Arthur Herzog Jr., Billie Holiday)
Aqueles que tem, terão
Aqueles que não, perderão
Assim diz a Bíblia, e ainda não é noticia
Mamãe pode ter
E papai pode ter
Deus abençoe a criança
Que tem seu próprio
Que tem seu próprio
Sim os fortes parecem ficar mais
Enquanto os fracos desbotam
Bolsos vazios jamais
Consegue chegar além
Como mamãe pode ter
E papai pode ter
Deus abençoe a criança
Que tem seu próprio
Que tem seu próprio
E quando você tem dinheiro
Você tem um monte de amigos
Amontoados à sua porta
E quando o dinheiro se vai
E toda sua fonte acaba
Eles não estarão rondando mais
Não, não, não mais
E parentes ricos podem lhe dar
Uma crosta de pão se isso
Você pode se servir
Mas não leve demais
Mamãe pode ter,
E papai pode ter
Mas Deus abençoe a criança
Que tem seu próprio
Que tem seu próprio
Deus abençoe a criança
Que possa se erguer e dizer
Eu tenho o meu próprio
Toda criança precisa ter seu próprio!
[Spinning Wheel]
(David Clayton-Thomas)
What goes up
Must come down
Spinning wheel
Got to go around
Talkin' 'bout your troubles
It’s a cryin' sin
Ride a painted pony
Let the spinning wheel spin
You got no money
You got no home
Spinning wheel
All alone
Talkin' 'bout your troubles and you
You never learn
Ride a painted pony
Let the spinning wheel turn
Did you find
Your directing sign
On the straight and narrow highway
Would you mind a reflecting sign
Just let it shine
Within your mind
And show you
The colors that are real
Someone's waiting
Just for you
Spinning wheel
Spinning true
Drop all your troubles by the riverside
Ride a painted pony
Let the spinning wheel fly
[Máquina de Fiar]
(David Clayton-Thomas)
Tudo que sobe
Tem que descer
Máquina de fiar
Tem que rodar
Falando sobre seus problemas
É um terrível pecado
Cavalga um potro malhado
Deixe a máquina de fiar girar
Você não tem dinheiro
Você não tem lar
Máquina de fiar
Totalmente só
Falando sobre seus problemas e você
Você nunca aprende
Cavalga um potro malhado
Deixe a máquina de fiar rodar
Você encontrou
Sua placa de direção
Na estrada estreita e reta
Você se incomodaria com um sinal que reflita
Deixe-a brilhar
Por dentro da sua mente
E mostra-lhe
As cores que são reais
Alguém está esperando
Apenas por você
Máquina de fiar
Fiando a verdade
Largue todos os seus problemas na ribeira
Cavalga um potro malhado
Deixe a máquina de fiar voar
[You've Made Me So Very Happy]
(B. Gordy/Brenda & Patrice Holloway/F. Wilson)
I've lost at love before
Got mad and closed the door
But you said try, just once more
I chose you for the one
Now I'm havin' so much fun
You treated me so kind
I'm about to lose my mind
You made me so very happy
I'm so glad you
Came into my life
The others were untrue
But when it came to lovin' you
I'd spend my whole life with you
'Cause you came and you took control
You touched my very soul
You always showed me that
Lovin' you is where it's at
You made me so very happy
I'm so glad you
Came into my life
I love you so much it seems
You're even in my dreams
I can hear you
Yeah I can hear you calling me
I'm so in love with you
All I ever want to do is
Thank you baby
Thank you baby
(Instrumental Break)
You made me so very happy
You made me so very happy baby
I'm so glad you
Came into my life
Ev'ry day of my life I wanna thank you
You made me so very happy
Oh, I wanna spend my life with you
Thank you baby
Thank you baby
[Você Me Faz Tão Feliz]
(B. Gordy/Brenda & Patrice Holloway/F. Wilson)
Perdi no amor outrora
Zanguei-me e fechei a porta
Mas você disse tente, apenas mais uma vez
Eu lhe escolhi como aquela
Agora estou me divertindo tanto
Você me tratou com tanto carinho
Estou a ponto de enlouquecer
Você me faz tão feliz
Estou tão agradecido que você
Entrou em minha vida
As outras não eram sinceras
Mas quando chegou a hora de amar você
Eu passaria minha vida inteira com você
Porque você chegou e tomou controle
Você tocou a minha alma
Você sempre me mostrou que
Amar você é o que há
Você me faz tão feliz
Estou tão agradecido que você
Entrou em minha vida
Eu te amo tanto que parece
Você está dentro dos meus sonhos
Posso lhe ouvir
Yeah, posso lhe ouvir me chamando
Eu estou tão apaixonado por você
Tudo que eu quero fazer é
Te agradecer baby
Te agradecer baby
(Pausa instrumental)
Você me faz tão feliz
Você me faz tão feliz, baby
Estou tão agradecido que você
Entrou em minha vida
Todo dia da minha vida eu quero lhe agradecer
Você me faz tão feliz
Oh, eu quero passar minha vida com você
Obrigado baby
Obrigado baby
[Blues Part 2]
(Clayton-Thomas, Katz, Lipsius, Colomby)
Mmm Mmmm
There's been some women in my life, yeah
You could say I've known my share
Some of them cried for me
Some of them just didn't care, mmmm
Some of them been hard on me
Some of them tore me up deep inside
Some of them were good to me, mmm
Some of them never even tried
But woman, let me tell you
You’re ev'ry girl I've ever known You make me feel so very happy sometimes
And then you make me feel so all alone
And sometimes I reach out for you
Yeah, but you just won't take my hand
And sometimes in winter
When I'm lonely tired and cold
You know it feels so good
In the middle of the night
Just to have your hand to hold
Please, why don't you tell me where I stand
Yeah, take my hand
Don’t turn your back on me girl, no Turn around and take a good long look
At a man in love
Mmmmmmm, yeah yeah yeah
Turn around right now
Take a good look at a man
Who needs your love, yeah
Can you see him baby?
Tell me what you see!
I want to know, does he look like your man
And if he does
I want you to tell me one little thing
Tell me, whoa
Why don't you hold him
Love him, kiss him, squeeze him
Stand beside him, never let him go, ohhh
God knows you love him
[Blues Parte 2]
(Clayton-Thomas, Katz, Lipsius, Colomby)
Mmm Mmmm
Houve algumas mulheres na minha vida, yeah
Pode-se dizer que eu conheci a minha parte
Algumas delas choraram por mim
Algumas delas sequer se interessaram, mmmm
Algumas delas foram difíceis comigo
Algumas delas me rasgaram fundo por dentro
Algumas delas foram boas para mim, mmmm
Algumas delas sequer tentaram
Mas mulher, deixa-me lhe dizer
Você é todas as meninas que eu conheci
Você me faz sentir tão feliz algumas vezes
E então você me faz se sentir tão só
E às vezes eu me abro para você
Sim, mas você se recusa pegar na minha mão
E às vezes no inverno
Quando estou só, cansado e com frio
Você sabe que a sensação tão boa que é
No meio da noite
De ter sua mão para segurar
Por favor, porque você não me diz onde eu fico
Sim, pega na minha mão
Não me dê as costas garota, não
Vira-se e dê uma boa olhada
No homem que você ama
Mmmmmmm, yeah yeah yeah
Vira-se agora mesmo
Dê uma boa olhada no homem
Que precisa do seu amor, yeah
Consegue enxergar baby?
Me diz o que você vê!
Eu quero saber, ele lhe parece um homem
Caso positivo
Eu quero que você me diga uma coisinha
Diga-me, porque
Porque você não segura a mão dele
E o ama, e o beija, e o aperta
Fique do seu lado, jamais o deixe ir embora, Ohhh
Deus sabe que você o ama
[Variations On A Theme By Erik Satie]
(Instrumental)
[Variações Sobre Um Tema de Erik Satie]
(Instrumental)
Receba novidades do Whiplash.NetWhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps