Matérias Mais Lidas


Summer Breeze 2024
Bruce Dickinson

Tradução - Excalibur - Grave Digger

Por Higor Maia
Postado em 23 de agosto de 2004

Grave Digger - Mais Novidades

Excalibur é um álbum conceitual baseado na lenda do Rei Arthur e Os Cavaleiros da Távola Redonda, o terceiro disco da chamada trilogia sobre temas da Idade Média, iniciada com o clássico Tunes of War (sobre a história da Escócia) e sucedido por Knights of the Cross (sobre a Ordem dos Cavaleiros Templários). A banda inclusive utilizou alguns instrumentos clássicos da Idade Média como o oboé barroco, a charamela e o drehleier (instrumentos de sopro) tocados pela banda alemã Subway To Sally. As notas de rodapés presentes em cada letra, foram retiradas do site oficial da banda. Este foi também o último disco do guitarrista Uwe Lulis com o Grave Digger.

[THE SECRETS OF MERLIN]
 
(The time before Arthur's reign was marked by hatred, war, treachery, murder and greed. But then a man appeared who could do wonderful things, and from that time on Merlin the Magician was the driving force behind Britain's fate. It was a time full of secrets and sagas).

[OS SEGREDOS DE MERLIN]

(A época antes do reinado de Arthur foi marcada por ódio, guerra, traição, assassinato e ganância. Mas então surgiu um homem que podia fazer coisas maravilhosas, e a partir daquele momento Merlin o Mago, era a força que regia por trás do destino da Bretanha. Foi uma época cheia de segredos e sagas).

[PENDRAGON]

On the battlefield I sharpen my claws
Hunt my luck
I never knew what was the missing link
I haven't got
Until that day I saw her with her man at her side
I knew I had to have her
A conjuring trick and she'll be mine

Mighty drake
Tail of snake
All at stake
Earth will quake

Saurian eyes
Never cry
Hopes are high
Dragon fly!

Pendragon, Pendragon
Stars split the sky
Pendragon, Pendragon
Your fire conquers the night

To the castle where my bliss dwells
The wings take me
I give away the fruit of her womb
For her heart’s key
Her husband killed in action
When she gave herself to me
I deceived her and I fooled her
But still she loves me

See the dragon, see him fly
Feel the fire burning in the sky
See the dragon, see him fly
Falling down from the sky

[PENDRAGON]

No campo de batalha eu afio minhas garras
Caço minha sorte
Eu nunca soube o que era o elo perdido
Não fazia idéia
Até aquele dia que eu a vi ao lado de seu marido
Eu sabia que eu tinha de tê-la
Um ilusionismo e ela será minha

Poderoso pato
Rabo de cobra
Tudo em jogo
A Terra vai tremer

Olhos sáurios
Nunca choram
As esperanças são grandes
O dragão voa!

Pendragon, Pendragon
As estrelas se dividem no céu
Pendragon, Pendragon
Seu fogo conquista a noite

Para o castelo onde minha felicidade reside
As asas me levam
Eu concedo o fruto de seu ventre
Pelo reduto de seu coração
Seu marido morreu em ação
Quando ela se entregou a mim
Eu a enganei e a fiz de tola
Mas ela ainda me ama

Veja o dragão, veja-o voar
Sinta o fogo queimando no céu
Veja o dragão, veja-o voar
Caindo do céu

* A história do Rei Uther e Lady Igerne (esposa do Duque de Cornwall), e do nascimento de seu filho, o Rei Arthur. Ela era muito desejada pelo Rei Uther mas se recusava a se deitar com ele. Na versão mais comum da lenda, Merlin faz com que Uther apareça para ela disfarçado de seu marido. Dessa união nasceria o Rei Arthur. Naquela mesma noite, o Duque de Cornwall foi morto em batalha e Uther logo providencia seu casamento com Lady Igerne. Mas Merlin exige por sua ajuda a criança, e passa então a criar Arthur.

** O Rei Uther ganhou o sobrenome de Pendragon na noite em que Lady Igerne dava à luz o Rei Arthur. Segundo a lenda, naquela noite o rei observou no céu a aparição de uma estrela na forma de um dragão e com isso a noite fora banhada numa luz vermelha como sangue. Pendragon é uma junção de Pentagram (Pentagrama) com Dragon (Dragão).

[EXCALIBUR]

Unknown heir
Orphaned page
A King to be
Come his Age
For God's sake

Sorcerer
Sword in Stone
Released
Will bring the Throne
For the Chosen One

The Almighty will point out
The only royal blood in the crowd

Excalibur
Sword of the kings
Take me on your wings
Back where I belong
Excalibur

Unworthy
Bound to fail
Noble Heart
Bound to gain
Challenge your faith!

Sorcerer
Sword in Stone
Release it
Ascend the Throne and
Take the crown

The Almighty now throws the dice
Arthur the man without a vice

Precious Sword
Arthur's hand
He deserves
To rule the land
Lead Britannia

Excalibur lights up the sky
Hard times have been passing by

[EXCALIBUR]

Herdeiro desconhecido
Um pajem órfão
Um futuro rei
Chega sua época
Pelo amor de Deus!

Feiticeiro
A espada em Scone*
Libertada
Irá trazer o Trono
Para o Escolhido

O Todo-Poderoso irá mostrar
O único sangue nobre na coroa

Excalibur
Espada dos reis
Leve-me nas suas asas
De volta para onde eu pertenço
Excalibur

Indigno
Prestes a fracassar
Coração Nobre
Prestes a vencer
Desafie sua fé!

Feiticeiro
A espada em Scone
Liberte-a
Suba no Trono e
Assuma a coroa

O Todo-Poderoso agora joga os dados
Arthur o homem sem vícios

Preciosa Espada
Nas mãos de Arthur
Ele merece
Para governar a nação
Liderar a Bretanha

Excalibur ilumina o céu
Os tempos difíceis passaram

* A história de como o jovem Arthur arrancou a espada da pedra, e de sua ascensão ao trono. Arthur foi um grande e bom Rei, e um nobre e generoso homem. Igualmente digna de louvor e cheia de mistérios é a história de sua espada, Excalibur, que podia atravessar o metal.

** Scone = Referência à famosa pedra de Scone, onde durante vários séculos os reis escoceses eram coroados.

[THE ROUND TABLE (FOREVER)]

Table of the finest wood
Mankind has ever seen
Without head and without foot
A sign of eternity

All knights are equal here
And so is even the King
Our swords point to its center
Giving us the power to win

Together we stand
Steel in our hands
Fighting forever
Forever we stand

Forever we fight
Side by side
Forever we stand
Forever we fight

Give us the wisdom - Almighty Lord
To make out wrong from right
Give us the will to choose the Right
And the readiness to sacrifice

We become free in serving each other
We're Camelot’s pounding heart
Round Table of true brothers
Until death do us part

[A TÁVOLA REDONDA (PARA SEMPRE)]

A mesa da mais nobre madeira
Que a humanidade já viu
Sem cabeceira e sem pé
Um sinal de eternidade

Todos os cavaleiros são iguais aqui
E inclusive o rei
Nossas espadas apontam para o seu centro
Nos dando o poder para vencer

Juntos estamos
O aço em nossas mãos
Lutando para sempre
Para sempre estaremos

Para sempre lutaremos
Lado a lado
Para sempre estaremos
Para sempre lutaremos

Dê-nos a sabedoria – Todo Poderoso senhor
Para distinguir o certo do errado
Dê-nos a determinação para escolher o Certo
E a prontidão para o sacrifício

Nós nos tornamos livres servindo uns aos outros
Nós somos o coração latejante de Camelot
Távola Redonda de verdadeiros irmãos
Até que a morte nos separe

* A história da Távola Redonda. Foi feita da mais nobre madeira da Inglaterra. Na Távola Redonda, Arthur reunia os mais valentes e nobres cavaleiros de todo o reino. Os ideais da Távola Redonda eram: honestidade, bravura, audácia, magnanimidade, sendo o serviço para os outros cavaleiros da Távola Redonda, e lealdade. Os nomes de alguns dos cavaleiros eram: Sir Kay, Sir Balin e Sir Balan, Sir Parcival, Sir Gaiwan, Sir Tristan, Sir Irec e, é claro, Sir Lancelot. Um importante objetivo dos cavaleiros da Távola Redonda era encontrar o Santo Gral*

* O Santo Gral é o cálice no qual Jesus bebeu seu vinho abençoado na última ceia. Dizia a lenda que aquele que bebesse do Santo Gral, ganharia a imortalidade.

[MORGANE LE FAY]

Ruby eyes can see
All secrets and stories never told
With shadows I dance
Sombre castle, soul aglow
I have the power
I have the might
Morgane le Fay

When I felt my father death
The Dragon put my mother in disgrace
Down by the fireplace
Sowed seed of my evil ways

Don't mess with me
Do not cross my way
Or you may play a part
In my malicious game

I am the devil in disguise
I bring the evil to your life
Listen, listen - listen what I say
My name is - Morgane le Fay

I spoil all happiness
I reveal unvarnished truth
Call me the Black Nun
I am invincible, I never lose

[MORGANE LE FAY]

Olhos de rubi podem enxergar
Todos os segredos e histórias jamais contados
Com as sombras eu danço
Castelo sombrio, alma incandescente
Eu tenho o poder
Eu tenho a força
Morgane le Fay

Quando eu senti a morte de meu pai
Pendragon pôs minha mãe em desgraça
Lá próximo à lareira
Plantei a semente da minha maldade

Não se meta comigo
Não cruze meu caminho
Ou você fará parte
Do meu jogo malicioso

Eu sou o diabo disfarçado
Eu trago o mal para sua vida
Ouça, ouça - ouça o que eu digo
Meu nome é - Morgane le Fay

Eu destruo toda a felicidade
Eu revelo uma verdade simples
Me chame de Freira Negra
Eu sou invencível, eu nunca perco

* Morgane le Fay, a história da meia-irmã do Rei Arthur. Desde cedo ela se interessou pelos segredos da magia negra, tornando-se uma feiticeira. Foi por causa dela que Arthur descobriu sobre a relação entre Lancelot e Guinevere. Ela pôs Mordred contra Arthur mas também desempenhou um papel-fundamental na vida dele.

[THE SPELL]

Love made a fool of me
I am betrayed by love
I let her in my secrets, my heart

I still fall for her beauty
And the smell of her skin
She gave a meaning to everything

There in the woods she taught me
How to touch a girl
I taught her to enchant any person in the world

I feel my end is near
I think I have to die
I pay a high price
Feeling lust between her thighs

I feel my end is near
I thought I knew her well
How could I ever be cast under my own spell

And now my bride is gone
She finally sealed my fate
I love her more than life
And this is what she takes

A man with a broken heart
Lost the reason to live
Lost in despair with nothing left to give

[O FEITIÇO]

O amor me fez de bobo
Eu fui traído pelo amor
Eu concedi a ela meus segredos, meu coração

Eu ainda caio por sua beleza
E o cheiro de sua pele
Ela deu um sentido a tudo

Lá na floresta ela me ensinou
Como tocar uma garota
Eu a ensinei a enfeitiçar qualquer pessoa no mundo

Eu sinto que meu fim está próximo
Eu acho que devo morrer
Eu pago um preço alto
Sentindo tesão entre suas coxas

Eu sinto que meu fim está próximo
Eu pensei que a conhecesse bem
Como eu pude ser pego no meu próprio feitiço

E agora minha noiva se foi
Ela finalmente selou meu destino
Eu a amo mais que a vida
E é isto o que ela tira

Um homem com um coração partido
Perdi a razão de viver
Perdido no desespero sem nada a dar

* A história de Merlin e Nimue, uma das damas de Morgane. Ela prometeu a Merlin sexo e casamento se ele a ensinasse suas artes negras. Mas Nimue apenas o usou, e com a própria magia de Merlin conseguiu lançar um feitiço eterno sobre ele, transformando-o em uma pedra. Muitos cavaleiros procurando o Santo Gral mais tarde disseram ter ouvido a voz de Merlin. De qualquer forma, ele nunca mais foi visto.

[TRISTAN’S FATE]

Braveness, courage, fortitude
Guide Tristan on his way
Hunting, fighting, risking all
There's no way he could fail
When he plays harp the angels sing
Enchanted by its melody
Falcons made obedient
No anger and no jealousy

But what's all the virtue worth
When the highest wish's refused
When desire's never stilled
And your love remains taboo
Some heavenly moments with her
Did fade away too fast
Now is the time to sacrifice
And to erase the past

Magic potion
Crystal clear
It's too late
Open lips and
Open heart
Tristan's fate

No escape, your fate is sealed
Your longing will never cease
Dream away and she'll be yours
Dream and put your mind at ease
Give her to another man
Your common roads do part
Destiny separated you
But forever melted your hearts

[O DESTINO DE TRISTÃO]

Bravura, coragem, firmeza
Guiam Tristão em seu caminho
Caçando, lutando, arriscando tudo
Não há como falhar
Quando ele toca harpa os anjos cantam
Encantados por sua melodia
Os falcões se tornam obedientes
Sem raiva ou inveja

Mas qual é o preço de toda virtude
Quando o desejo maior é recusado
Quando o desejo nunca é silenciado
E seu amor permanece proibido
Alguns momentos celestiais com ela
Foi tudo tão rápido
Agora é hora do sacrifício
E de apagar o passado

Poção mágica
Cristalina
Tarde demais
Lábios abertos e
Coração aberto
O destino de Tristão

Sem escapatória, seu destino está selado
Sua saudade nunca vai cessar
Sonhe longe e ela será sua
Sonhe e descanse sua mente
Entregue-a a outro homem
Seus caminhos se separaram
O destino separou vocês
Mas para sempre derreteu seus corações

* A história do amor infeliz do cavaleiro Tristão e da bela Isolda. Tristão era um jovem e violento cavaleiro cheio de charme e orgulho que amava música e jogos. Ele supostamente pediu a mão de Isolda prometida ao seu tio, o Rei Marco. Mas uma paixão cega tomou conta deles – embora ocorresse sua trágica separação.

[LANCELOT]

I like to taste the wine
I swore to save the King
Two jewels I am devoted to
When the darkness closes in
I kneel before you, Arthur
For you I risk my life
I am your protector
And I do crave your wife

My life for you
My heart is true
Alive I taste
Forbidden fruit

My tongue speaks words
Of feelings deep
Another tongue
Than blood and steel

For the land and for the steel
For the Queen my love is real
I'd die for Englands rose and pride
I'd die for you my guardian light

I would sneak in her chamber
When she longs for me
And I would give her all
A man has to give
I go mad without her
Don't close her away from me
I free her from the tower
And take her home with me

[LANCELOT]

Eu adoro degustar o vinho
Eu jurei salvar o Rei
Duas jóias na qual sou devotado
Quando a escuridão se aproxima
Eu me ajoelho perante ti, Arthur
Por você eu arrisco minha vida
Eu sou seu protetor
E eu desejo sua esposa

Minha vida por você
Meu coração é verdadeiro
Vivo eu provo
O fruto proibido

Minha língua fala palavras
De sentimentos profundos
Outra língua
Do que sangue e aço

Pela terra e pelo aço
Pela Rainha meu amor é verdadeiro
Eu morreria pela ascensão e orgulho da Inglaterra
Eu morreria por você minha luz protetora

Eu entraria no aposento dela
Quando ela me desejasse
E eu daria a ela, tudo
Que um homem tem de dar
Eu vou enlouquecer sem ela
Não a tirem de perto de mim
Eu a livrei da torre
E a levei para casa comigo

* A história de Lancelot e Guinevere. O amor entre eles selou o destino da Távola Redonda e mergulhou a Inglaterra em uma crise. Arthur, o primeiro e mais brilhante cavaleiro, morreu na última batalha sangrenta contra Mordred (uma versão do destino de Lancelot).

[MORDRED’S SONG]

Bound to ride to Camelot
Heading for the throne
Pretending integrity
Too late one will know
Day by day at Arthur’s side
Playing his role
Day by day at Arthurs side
Closer to his goal

Warrior with royal blood
Longing for the reign
Descended from a witches breed
Witchcraft in his veins

Leader of the underworld
Ruler of the night
Deceiver of kings
Deceiver of knights
Keeper of the secret reich
Keeper of the light
I am Mordred King of the night

The nephew is a viper
No one realizes
His tongue spares the truth
His eyes hypnotyze
He injects the poison slowly
Starts to mesmerize
Gathering the troops around him
All are magnetized

[A CANÇÃO DE MORDRED]

Cavalgando para Camelot
Rumo ao trono
Fingindo integridade
Tardiamente alguém saberá
Dia a dia ao lado de Arthur
Fazendo seu papel
Dia a dia ao lado de Arthur
Próximo de seu objetivo

Guerreiro com sangue real
Desejando o reino
Descendente de uma raça de bruxas
Bruxaria em suas veias

Líder do submundo
Governante da noite
Impostor dos reis
Impostor dos cavaleiros
Guardião do Reich secreto
Guardião da luz
Eu sou Mordred, o Rei da noite

O sobrinho é uma víbora
Ninguém percebe
Sua língua dispensa a verdade
Seus olhos hipnotizam
Ele injeta seu veneno lentamente
Começa a hipnotizar
Reunindo as tropas ao seu redor
Todos estão magnetizados

* A história do sobrinho avarento de Arthur (na verdade, seu filho com Morgane), que desejava o reino e então o cativava e o bajulava. Arthur confiava em Mordred, era justo com ele e lhe permitia fazer o que desejasse. Mas Mordred abusou de seu poder e levou Arthur a uma guerra.

[THE FINAL WAR]

Finally their time has come
Face to face on the battlefield
The King's here to judge the deceiver
Open wounds, no riot shield
The seed of hate is bearing fruit
Grapes of wrath of evil root

Blood against blood
Black against white
Dark hanging clouds
Time's running out
Blood against blood
Mingeling stream
Fate will decide
Who has die

War was their life
Traces of pain
All for the reign
The final war

Spirit of life
Fading away
The final day
The final war

The final war

The King stabs the deceiver
His blood drips down the spear
Warning all the power-hungry
The last thing he could do
With Morgane crossing the sea
In Avalon he may find his peace

[A GUERRA FINAL]

Finalmente sua hora chegou
Frente a frente no campo de batalha
O Rei está aqui para julgar o impostor
Feridas abertas, sem escudos
A semente do ódio está produzindo seus frutos
Uvas de ira da raiz do mal

Sangue contra sangue
Preto contra branco
Nuvens negras pairando
O tempo está correndo
Sangue contra sangue
Correntezas se misturam
O destino vai decidir
Quem deve morrer

A guerra era suas vidas
Traços de dor
Tudo pelo reino
A guerra final

Espírito da vida
Desaparecendo
O dia final
A guerra final

A guerra final

O Rei apunhala o impostor
Seu sangue goteja na lança
Advertindo a todos aqueles ávidos pelo poder
A última coisa que ele poderia fazer
Com Morgane cruzar o mar
Em Avalon ele pode encontrar sua paz

* A história da batalha final entre Arthur e Mordred. Na luta decisiva entre os dois, a lança de Arthur atravessa o peito de Mordred, e ele golpeia Arthur segurando a espada com ambas as mãos, ao lado de sua cabeça. Mordred morreu e Percival levou Arthur gravemente ferido para um local seguro, a ilha de Avalon.

[EMERALD EYES]

You're a precious girl
In a fragile shell
With a rose coloured skin
And a roses smell

Your long golden hair
Reflecting the light
Your Emerald Eyes
Twinkle like stars in the night

Your smile shines brighter than the sun
Your smile shines brighter than the sun

You are my queen
Choose who is worthy of you
You are my queen
Your warm heart's shining through
You are my queen

I forgive and forget whatever you do

Your body divine
From me you don't hide
The flame of desire
That is burning inside

Your ivory hands
Opened me the gate
To the meaning of life
Where love conquers hate

Your smile shines brighter than the sun

[OLHOS DE ESMERALDA]

Você é uma garota preciosa
Em uma armadura frágil
Com uma rosa colorindo a pele
E um cheiro de rosas

Seus longos cabelos dourados
Refletindo a luz
Seus Olhos de Esmeralda
Brilham como estrelas na noite

Seu sorriso brilha mais que o sol
Seu sorriso brilha mais que o sol

Você é minha rainha
Escolha quem é digno de você
Você é minha rainha
Seu coração quente brilha forte
Você é minha rainha

Eu perdôo e esqueço qualquer coisa que você fez

Seu corpo divino
De mim você não esconde
A chama do desejo
Que queima por dentro

Suas mãos de marfim
Me abriram o portão
Para o sentido da vida
Onde o amor vence o ódio

Seu sorriso brilha mais que o sol

* A história do amor entre Arthur e Guinevere. Deitado em seu leito de morte, Arthur entoa o seu amor desesperado, a beleza de Guinevere, e diz que ele a perdoa por tudo que ela fez.

[AVALON]

On the way to Avalon
Excalibur will go on
Saved from the evil, true to the drake
Kept by the lady of the lake

Screaming
Bleeding
Dying
Screaming
Bleeding
Flying

Avalon
Enchanting land of Fairytales
Avalon
Heavenly mysteries are unveiled
Avalon
Close your eyes and just dream on
Avalon
Giving shelter from the storm

Sail away into the misty grey
Under escort of Morgane le Fay
Silently sliding on the sea
Abandoning mortality

[AVALON]

A caminho de Avalon
Excalibur prosseguirá
Salva do mal, fiel ao pato
Protegida pela dama do lago

Gritando
Sangrando
Morrendo
Gritando
Sangrando
Voando

Avalon
Terra encantada dos contos de fada
Avalon
Mistérios celestiais são revelados
Avalon
Feche seus olhos e apenas continue sonhando
Avalon
Dando abrigo da tempestade

Veleje para dentro do nevoeiro
Sob escolta de Morgane le Fay
Silenciosamente deslizando sobre o mar
Abandonando a mortalidade

* A história do lugar de descanso final de Arthur, a jornada para a Ilha das Fadas, a espada de Excalibur na qual Percival deixou como herança para a Dama do Lago. Até hoje não se sabe onde jaz o Rei Arthur.

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Jethro Tull
Stamp

Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Higor Maia

Colaborador sem descrição cadastrada.
Mais matérias de Higor Maia.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS