Matérias Mais Lidas


Jethro Tull
Stamp

Tradução - Slip Of The Tongue - Whitesnake

Por Fernando P. Silva
Postado em 28 de dezembro de 2005

Whitesnake - Mais Novidades

[Slip of the Tongue]

Sometime after midnight
The heat begins to rise
Girl you'd shame the devil
With the look that's in your eyes
I know what's on your mind
And I can't run away
If I don't give you what you want
There’s gonna be some hell to pay
Creeping up behind me
Knocking at my door
I'd never be too blind to see
Just what you're looking for
You roll me over, make me moan
Ooh, such a velvet touch
You’d melt a heart of stone

Chorus:
Anytime, anyplace
I'm just the fool
Who puts a smile on your face
A slave to love and keep you young
All it takes and no mistakes
Is just a slip of the tongue

And if I want a little love
I gotta take a little pain
Make me think a thousand times
Before I kiss again
I'm waiting on you
Every day and every night
If I don't try to satisfy
There's gonna be a fist fight

(Chorus)

The sun is slowly rising
And I'm sinking to my knees
I'm dying just to close my eyes
I'm begging, darlin' please
I hear you calling
And I'm crawling cross the floor
I give you everything I got
And still you ask for more

(Chorus)

[Deslize da Língua]

Às vezes após a meia-noite
O calor começa a aumentar
Garota, você envergonharia o diabo
Com o olhar que está em seus olhos
Eu sei o que se passa em sua mente
E eu não consigo fugir
Se eu não te der aquilo que você quer
Será um inferno pra pagar
Rastejando atrás de mim
Batendo à minha porta
Eu não seria tão cego a ponto de não enxergar
Aquilo que você está procurando
Você rola em cima de mim, me faz gemer
Ooh, como um toque aveludado
Você derreteria um coração de pedra

Refrão:
A qualquer hora, a qualquer lugar
Eu sou apenas o tolo
Que abre um sorriso em seu rosto
Um escravo para amar e te manter jovem
Tudo que é preciso e sem erros
É apenas um deslize da língua

E se eu quiser um pouco de amor
Tenho que aceitar um pouco de dor
Me faz pensar mil vezes
Antes de eu beijar novamente
Eu estou acompanhando você
Todos os dias e todas as noites
Se eu não tentar satisfazer
Vai ser uma briga de punhos

(Refrão)

O sol está nascendo lentamente
E eu estou caindo de joelhos
Estou morrendo, só para fechar meus olhos
Estou implorando, querida, por favor
Eu ouço você chamando
E estou engatinhando pelo chão
Eu lhe dou tudo que tenho
E você ainda pede mais

(Refrão)

* Slip of the Tongue = Literalmente 'deslize da língua'. Expressão idiomática quando alguém diz alguma coisa de forma impensada ou involuntária num momento inoportuno. Um lapso verbal ou ato falho.

[Cheap an' Nasty]

I get so confused
But my heart knows you're one of a kind
Leather and lace, an angel's face
Riding on a one track mind
You're fully loaded
With cruise control
My four wheels rock
With your backseat roll

Chorus:
You're cheap an' nasty
All you wanna do is give it up, give it up
Cheap an' nasty
C'mon and do the dirty with me

I get so excited babe
When I'm invited to ride in your limousine
You drive it every day, burn it every night
I wonder how you keep it so clean
Smooth accelerator, you get me so loose
You keep your motor running
‘tilI run out of juice

(Chorus)

I never knew it could be this way
And I never thought I'd ever complain
But gimme just a second
Just to catch my breath, babe
Before you do it again
All the boys call your name
Down the wishing well
'Cause baby, when you go
You’re like a cat out of hell

[Vulgar e Indecente]

Eu fico tão confuso
Mas meu coração sabe que você não tem igual
Couro e renda, a face de um anjo
Montada em uma mente fechada
Você está totalmente chapada
Com o piloto automático
Minhas quatro rodas balançam
Com você rolando no banco de trás

Refrão:
Você é vulgar e indecente
Tudo que você quer fazer é se entregar, se entregar
Vulgar e indecente
Vamos lá, jogue sujo comigo

Eu fico tão excitado, garota
Quando sou convidado para passear em sua limusine
Você a dirige todos os dias, a queima todas as noites
Eu me pergunto como você a mantém tão limpa
Acelerador macio, você me deixa tão solto
Você mantém seu motor ligado
Até acabar o combustível

(Refrão)

Eu jamais imaginei que isso pudesse ser assim
E jamais pensei que eu alguma vez reclamaria
Mas me dê um segundo
Só pra tomar fôlego, gata
Antes que você faça isso novamente
Todos os garotos chamam seu nome
Lá no poço dos desejos
Pois baby, quando você anda
Você parece uma gata do inferno

[Fool For Your Loving]

I was born under a bad sign
Left out in the cold
I'm a lonely man who knows just
What it means to lose control
But I took all the heartache
And turned it to shame
Now I'm movin', movin' on
And I ain't taking the blame

Chorus:
Don't come running to me
I know I've done all I can
A hard loving woman like you
Just makes a hard loving man
So I can say it to you, babe:
I'll be a fool for your loving no more
A fool for your loving no more
I'm so tired of trying
I always end up crying
A fool for your loving no more
I'll be a fool for your loving no more

I'm tired of hiding my feelings
You left me lonely too long
I gave my heart and you tore it apart
Oh, baby you done me wrong

[Tolo Por Seu Amor]

Eu nasci sob um mau presságio
Abandonado no frio
Eu sou um cara solitário que sabe exatamente
O que significa perder o controle
Mas eu peguei toda a mágoa
E a transformei em vergonha
Agora estou indo, indo em frente
E eu não vou levar a culpa

Refrão:
Não venha correndo atrás de mim
Eu sei que fiz tudo que pude
Uma mulher difícil de amar como você
Só torna um homem difícil de amar
Então eu posso dizer isto a você, gata:
Não mais serei um tolo por seu amor
Um tolo por seu amor
Estou tão cansado de tentar
Sempre acabo chorando
Um tolo por seu amor
Não mais serei um tolo por seu amor

Estou cansado de esconder meus sentimentos
Você me deixou sozinho por tanto tempo
Eu entreguei meu coração e você o despedaçou
Oh, baby você me maltratou

[Now You're Gone]

Now you're gone
I can feel my heart is breaking
And I can't go on
When I think of the love you have taken
In the night, I pray for your embrace
Every time I close my eyes
I can't escape your face
You're out of sight
But always on my mind
I never realized my love
Could be so blind

You're all I want...
Can’t you feel the love
In this heart of mine?
You're all I need...
So maybe we could
Turn back the hands of time
Maybe we could give it another try
One more time

But now you're gone
There’s an emptiness closing around me
And I can't go on
When all I have left is the memory
In the night, I call out your name
I wake up in a cold sweat
And I'm all alone again
I need your love
Much more than I can say
I realize without you
I can't face another day

You're all I want...
Can’t you feel the love
In this heart of mine?
You're all I need...
So maybe we could
Turn back the hands of time
Maybe we could give it another try
One more time

Now you're gone
I can feel my heart is breaking
And I can't go on
When all of my love has been taken
You're all I want...
Can’t you feel the love
In this heart of mine?
You're all that I need...
Since I lost you, girl
I've been losing my mind
You're all that I want…
Can’t you feel the love
In this heart of mine?
You're all that I need...
Since I lost you, girl
I've been losing my mind

[Agora Que Você Se Foi]

Agora que você se foi
Eu posso sentir que meu coração está partindo
E eu não posso continuar
Quando eu penso no amor que você levou
À noite, eu rezo pelo seu abraço
Toda vez que fecho meus olhos
Não consigo esquecer seu rosto
Você está longe de vista
Mas sempre em minha mente
Eu nunca percebi que meu amor
Pudesse ser tão cego

Você é tudo que eu quero...
Não consegue sentir o amor
Neste meu coração?
Você é tudo que eu preciso...
Então talvez pudéssemos
Retroceder as mãos do tempo
Talvez pudéssemos tentar outra vez
Mais uma vez

Mas agora que você se foi
Há um vazio se fechando ao meu redor
E eu não posso continuar
Quando tudo que me resta é a memória
À noite, eu grito seu nome
Eu acordo suando frio
E estou completamente só
Eu preciso do seu amor
Mais do que posso me expressar
Eu percebo que sem você
Eu não consigo encarar mais um dia

Você é tudo que eu quero...
Não consegue sentir o amor
Neste meu coração?
Você é tudo que eu preciso...
Então talvez pudéssemos
Retroceder as mãos do tempo
Talvez pudéssemos tentar outra vez
Mais uma vez

Agora que você se foi
Eu posso sentir que meu coração está partindo
E eu não posso continuar
Quando todo o meu amor foi levado
Você é tudo que eu quero...
Não consegue sentir o amor
Neste meu coração?
Você é tudo que eu preciso ...
Desde que te perdi garota
Eu ando perdendo a cabeça
Você é tudo que eu quero...
Não consegue sentir o amor
Neste meu coração?
Você é tudo que eu preciso...
Desde que te perdi garota
Eu ando perdendo a cabeça

[Kitten's Got Claws]

Walking down the street
You’re the center of my universe
You got the world in your pocket
My manhood locked in your purse
You ain't a bad girl, honey
No matter what the neighbors say
It's just you wear those skintight dresses
With your G-string tuned to A
Sweet, sweet, child of the street
Heaven sent
You're an angel dressed in black
Cool stiletto strut
You're a drop-jaw cardiac
You're the genuine, feline
Prettiest girl I've ever seen
With your thief of hearts smile
You’re a certified pleasure machine
Sweet, sweet, child of the street

Chorus:
Dressed to kill in diamonds and fur
You get what you want
With your pussycat purr
But the kitten's got claws
She’ll tear your heart out
The kitten's got claws
She'll scratch your back
The kitten's got claws
She'll tease an' please you
The kitten's got claws
She's a heart attack

You treat me good
Sometimes you treat me bad
But keep it up, honey
You’re the best time I ever had
No matter what you put me through
I must confess
Ooh, you got more style
Than a brand new XJS
Sweet, sweet, child of the street

(Chorus)
(Repeat verse one and chorus)

You scratch my back, baby
And I'll scratch yours

[A Gatinha Tem Garras]

Andando pelas ruas
Você é o centro do meu universo
Você tem o mundo em seu bolso
Minha masculinidade retida em sua bolsa
Você não é uma garota má, querida
Não importa o que os vizinhos digam
É só você usar aqueles vestidinhos apertados
Com sua corda Sol afinada no Lá
Doce, doce, criança da rua
Dádiva dos céus
Você é um anjo vestido de preto
Com seu stiletto* da moda
Você é de cair o queixo
Você é genuína, felina
A garota mais linda que eu já vi
Com seu sorriso rouba-corações
Você é uma máquina de prazer certificada
Doce, doce, criança da rua

Refrão:
Muito bem vestida de diamantes e peles
Você consegue aquilo que quer
Com seu ronronar
Mas a gatinha tem garras
Ela vai arrancar seu coração
A gatinha tem garras
Ela arranhará suas costas
A gatinha tem garras
Ela vai te provocar e te satisfazer
A gatinha tem garras
Ela é um ataque cardíaco

Você me trata bem
Às vezes você me trata mal
Mas continue assim, querida
Você é o melhor momento que eu já tive
Não importa o que você me fez passar
Eu devo confessar
Ooh, você tem mais estilo
Do que um XJS novinho em folha
Doce, doce, criança da rua

(Refrão)
(Repete verso um e o refrão)

Você arranha minhas costas, baby
E eu arranharei as suas

* Stiletto = Tipo de sapato de salto alto.

[Wings of the Storm]

On an' on, the road goes on
An' it'll go on forever
Time will show if you an' I
Will walk that road together
Through fire an' water, ice an' snow
Heaven above us an' Hell below
Holding on trying to walk the line
With sweet temptation running close behind
I'm talking 'bout love...oooh, love...

Chorus
Like a fire forever burning
A flaming heart
That's yearning more an' more
A love to keep us warm
On the wings of the storm

Every day and every night
I keep hoping it'll be alright
Trying to leave the past behind
Still looking for some peace of mind
But destiny brought us together
And promised a time that would last forever
Though it's all been said before
It’s the kind of love worth fighting for
I'm talking 'bout love...ooh, love...

(Chorus)

My love will keep you warm
On the wings of the storm

[Asas da Tempestade]

Adiante, a estrada segue
E ela seguirá para sempre
O tempo mostrará se você e eu
Andaremos juntos nesta estrada
Através do fogo e da água, do gelo e da neve
O Céu sobre nós e o Inferno abaixo
Firmando-se, tentando andar na linha
Com a doce tentação correndo logo atrás
Eu estou falando do amor... oooh, o amor...

Refrão:
Como um fogo queimando para sempre
Um coração inflamado
Que anseia por mais e mais
Um amor para nos manter aquecidos
Nas asas da tempestade

Todos os dias e todas as noites
Eu continuo esperando que tudo termine bem
Tentando deixar o passado para trás
Ainda procurando um pouco de paz de espírito
Mas o destino nos uniu
E prometeu um tempo que duraria para sempre
Apesar de já ter dito tudo isso antes
É o tipo de amor que vale a pena lutar
Eu estou falando do amor...ooh, o amor...

(Refrão)

Meu amor manterá você aquecida
Nas asas da tempestade

[The Deeper The Love]

When I look back on everything I've done
I know you must've cried a river of tears
But you were there
When I was feeling low
To walk me through
My darkest fears

Chorus:
So when the sun goes down
And those nights grow colder
I will be there looking over your shoulder
'Cause the deeper the love
The stronger the emotion
And the stronger the love
The deeper the devotion

There were times I almost let you go
When I thought I needed to break free
But you were there to whisper in my ear:
"Why don't you share your dreams with me?"

(Chorus)

I don't mind what you're doing to me
I don't mind 'cause you're all I can see
I don't mind, baby, you mean the world to me

[Quanto Mais Profundo O Amor]

Quando eu revejo tudo que eu fiz
Sei que você deve ter chorado um rio de lágrimas
Mas você estava lá
Quando eu estava me sentindo mal
Para atravessar comigo
Os meus medos mais sombrios

Refrão:
Então quando o sol se pôr
E aquelas noites se esfriarem
Eu estarei lá para o que der e vier
Pois quanto mais profundo o amor
Mais forte a emoção
E quanto mais forte o amor
Mais profunda a devoção

Houve momentos em que quase lhe deixei partir
Quando achei que precisava me libertar
Mas você estava lá para sussurrar em meus ouvidos:
"Por que você não compartilha seus sonhos comigo?"

(Refrão)

Eu não ligo para o que você está fazendo comigo
Eu não ligo, pois você é tudo que eu consigo enxergar
Eu não ligo, baby, você representa o mundo para mim

[Judgment Day]

The night is gone
The time has come to find
A new day has begun
An' it promises to stay

To soothe the pain of wasted years
And kiss away the bitter tears
A love to light the way

And from the darkness comes a smile
That reaches out for many miles
Touching everyone

No more shadows of the past
Your spirit free to fly at last
Shining in the sun

Like rolling thunder
I feel the power of love
It’s a gift from heaven
And the Lord above

We walk toward desire
Hand in hand through fields of fire
With only love to light the way
On the road to judgment day

Take it easy, take it slow
I'll take you anywhere you wanna go
Places never seen before
'Cause I love you, and I need you
I'll do my best to please you
My love can open any door

When you hear the thunder
In your darkest night
I'll be there to hold you
When the lightning strikes

So don't you worry
You can ease your mind
'Cause we'll still be dancing
At the end of time
Who loves you? Who needs you?
Who'll do his best to please you?
I love you. I need you
I'll get down on my knees

We walk toward desire
Hand in hand through fields of fire
With only love to light the way
On the road to judgment day

[Dia do Juízo Final]

A noite se foi
Chegou a hora de descobrirmos
Um novo dia se inicia
E ele promete ficar

Para amenizar a dor de anos perdidos
E afastar com um beijo as lágrimas amargas
Um amor para iluminar o caminho

E da escuridão vem um sorriso
Que se estende por muitas milhas
Tocando a todos

Chega de sombras do passado
Seu espírito livre para voar finalmente
Brilhando ao sol

Como um trovão ribombando
Eu sinto o poder do amor
Isto é uma dádiva dos céus
E do Senhor lá de cima

Nós caminhamos em direção ao desejo
De mãos dadas através dos campos de fogo
Com somente o amor para iluminar o caminho
Na estrada para o dia do juízo final

Vá com calma, vá devagar
Eu te levarei para onde você quiser
Lugares nunca vistos antes
Pois eu te amo, e eu preciso de você
Eu farei o melhor para lhe agradar
Meu amor pode abrir qualquer porta

Quando você ouvir o trovão
Em sua noite mais negra
Eu estarei lá para te abraçar
Quando o raio cair

Então não se preocupe
Você pode acalmar sua mente
Pois ainda estaremos dançando
Até o fim dos tempos
Quem te ama? Quem precisa de você?
Quem fará o melhor para te agradar?
Eu te amo. Eu preciso de você
Eu vou ficar de joelhos

Nós caminhamos em direção ao desejo
De mãos dadas através dos campos de fogo
Com somente o amor para iluminar o caminho
Na estrada para o dia do juízo final

[Slow Poke Music]

Y'know the joint was jumping
Like a dancing fool
I saw you standing in the corner
Looking oh so cool
I had a word with the DJ
To make the music hot
I'm gonna get you on the dance floor
If you're ready or not

Chorus:
Slow poke music
I'll get you down to the bone
Slow poke music
I'll never leave you alone

When you move it to the left
Or you shake it to the right
No matter what you do, babe
It's like dynamite
With your sweet French perfume
An' that criminal walk
Y'know you melt my ice cream
With your body talk

(Chorus)

I'm gonna shake you down, girl
I won't do you no harm
Well you move so fine
Like stepping on glass
An' when you gimme that smile
I see lightning flash
East and west, north an' south
Babe, you're so hot
I'm gonna melt in your mouth

[Música Lenta]

Você sabe que o boteco* estava bombando
Feito um tonto dançando
Eu vi você de pé no canto
Com uma carinha oh tão bacana
Troquei uma idéia com o DJ
Para animar a música
Eu vou tirá-la pra dançar
Esteja pronta ou não

Refrão:
Música lenta
Eu vou te sacudir até os ossos
Música lenta
Eu jamais vou te deixar sozinha

Quando você mexe pra esquerda
Ou rebola pra direita
Não importa o que você faz, gata
É como dinamite
Com seu doce perfume francês
E aquele andar criminoso
Você sabe que você derrete meu sorvete
Com sua linguagem corporal

(Refrão)

Eu vou te agitar, garota
Não vou te causar nenhum mal
Bem, você anda de forma tão delicada
Como se estivesse pisando em vidro
E quando você dá aquele sorriso
Eu vejo o clarão de um raio
Leste e oeste, norte e sul
Gata, você é tão quente (que)
Vou derreter em sua boca

* Joint = Boteco ou espelunca. Na gíria americana, Joint é um lugar onde se vendem bebidas a preços baratos. Geralmente um botequim de segunda categoria.

[Sailing Ships]

Do you remember standing on the shore
Head in the clouds
Your pockets filled with dreams?
Bound for glory on the seven seas of life
But the ocean is deeper than it seems
The wind was with you
When you left on the morning tide
You set your sail for an island in the sun
On the horizon, dark clouds up ahead
For the storm has just begun

Take me with you, take me far away
And lead me to the distant shores
Sail your ship across the water
Spread your wings across the sky
Take the time to see
You’re the one who holds the key
Or sailing ships will pass you by

You cry for mercy
When you think you've lost your way
You drift alone
If all your hope is gone
So find the strength
And you will see you control your destiny
After all is said and done

So take me with you, take me far away
An’ lead me to the distant shore
Sail your ship across the water
Spread your wings across the sky
Take the time to see
You’re the one who holds the key
Or sailing ships will pass
Sailing ships will pass you
Sailing ships will pass you by

So take me with you, take me far away
We’ll ride the wind across the sky
Spread your wings
And you will see you control your destiny
So sailing ships don't pass you by
So take me with you, take me far away
We’ll ride the wind across the sky
Spread your wings
And you will see you control your destiny
So sailing ships don't pass you by
You'll find that you're the only one
Can sail your ship across the sky

[Veleiros]

Você se lembra, parada na praia
A cabeça nas nuvens
Seus bolsos cheios de sonhos?
Rumo à glória nos sete mares da vida
Mas o oceano é mais fundo do que parece
O vento estava com você
Quando você partiu na maré matutina
Você zarpou para uma ilha ao sol
No horizonte, nuvens negras à frente
Pois a tempestade mal começou

Me leve com você, me leve para longe
E me conduza até as orlas distantes
Veleje pelas águas
Abra suas asas pelo céu
Aproveite o tempo pra ver
Você é a única que tem a chave
Ou os veleiros irão passar por você

Você clama por misericórdia
Quando você acha que perdeu seu caminho
Você vaga sozinha
Se toda a sua esperança se foi
Então encontre a força
E você verá que você controla o seu destino
Apesar de tudo estar dito e feito

Me leve com você, me leve para longe
E me conduza até as orlas distantes
Veleje pelas águas
Abra suas asas pelo céu
Aproveite o tempo pra ver
Você é a única que tem a chave
Ou os veleiros irão passar
Os veleiros irão passar por você
Os veleiros irão passar por você

Então me leve com você, me leve para longe
Andaremos no vento pelos céus
Abra suas asas
E você verá que você controla o seu destino
Então os veleiros não irão passar por você
Então me leve com você, me leve para longe
Andaremos no vento pelo céu
Abra suas asas
E você verá que você controla o seu destino
Então os veleiros não passarão por você
Você verá que você é a única (que)
Pode velejar pelo céu

WHITESNAKE:

David Coverdale – Vocal
Steve Vai – Guitarra
Rudy Sarzo – Baixo
Tommy Aldridge – Bateria
+
Glenn Hughes – Vocais de Apoio
Richard Page – Vocais de Apoio

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps


Summer Breeze 2024
Bruce Dickinson

Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS