Matérias Mais Lidas


Tradução - Diary Of A Madman - Ozzy Osbourne

Por Fernando P. Silva
Postado em 15 de fevereiro de 2002

Ozzy Osbourne - Mais Novidades

[OVER THE MOUNTAIN]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Over the mountain take me across the sky
Something in my vision, something deep inside
Where did I wander, where d'ya think I wandered to
I've seen life's magic astral plane I travel through.

I heard them tell me that this land of dreams was now
I told them I had ridden shooting stars
And said I'd show them how.

Over and over always tried to get away
Living in a daydream only place I had to stay
Fever of a breakout burning in me miles wide
People around me talking to the walls inside

Don't need no astrology it's inside of you and me
You don't need a ticket to ride with me
I'm free.

Over and under in between the ups and downs
My mind's carpet magic ride goes round and round.
Over the mountain kissing silver inlaid clouds
Watching my body disappear into the crowd.

Don't need no astrology it's inside of you and me
You don't need a ticket to ride with me
I’m free.

[NO ALTO DA MONTANHA]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

No alto da montanha, me leve para o outro lado do céu
Alguma coisa em minha visão, alguma coisa bem lá no fundo
Onde eu vaguei? Aonde você imagina que eu vaguei?
Eu tenho visto o avião astral da vida pela qual eu viajo.

Disseram-me que esta terra de sonhos se foi agora
Disse-lhes que eu tinha cavalgado em estrelas cadentes
E disse que lhes mostraria como.

Várias vezes eu tentei fugir
Vivendo num devaneio* só há um lugar que eu tinha que ficar
Fervor de fuga queimando em mim, milhas de distância
As pessoas a minha volta, conversam com as paredes

Não preciso de astrologia, ela está dentro de nós dois
Você não precisa de um ingresso para cavalgar comigo
Eu sou livre.

Em cima e embaixo, entre os altos e baixos
Minha mente é um tapete mágico que voa dando voltas.
No alto da montanha beijando as nuvens embutidas em prata
Vendo meu corpo desaparecer na multidão.

Não preciso de astrologia, ela está dentro de nós dois
Você não precisa de um ingresso para cavalgar comigo
Eu sou livre

* Devaneio = sonhar acordado

[FLYING HIGH AGAIN]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Got a crazy feeling I don't understand
Gotta get away from here
Feeling like I should kept my feet on the ground
Waiting for the sun to appear

Mamma's gonna worry
I been a bad bad boy
No use saying sorry
It's something that I enjoy

'Cause you can't see what my eyes see
(I can see it, I can see it)
And you can't be inside of me, flying high again

I can see through the mountains
watch me disappear
I can even touch the sky
Swallowing colors of the sound I hear
Am I just a crazy guy? (You bet).

Mamma's gonna worry
I been a bad bad boy
No use sayin' sorry
It's something that I enjoy

If you could be inside my head
You'd see that black and white is read
Flying high again
Flying high again
Flying high again
Flying high again come on and join me.

Flying high again
Flying high again
Flying high again
Flying high again come on and join me.

Daddy thinks I'm lazy he don't understand
Never saw inside my head
People think I'm crazy but I'm in demand
Never heard a thing I said.

Mamma's gonna worry
I been a bad bad boy
No use sayin' sorry
It's something that I enjoy
I been a bad bad boy
No use sayin' sorry
It's something that I enjoy

Flying high again
Flying high again
Flying high again
Flying high again

[VOANDO ALTO NOVAMENTE]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Eu tenho um sentimento feroz que eu não entendo
Preciso fugir daqui
Sinto como se devesse manter meus pés no chão
E esperar o sol aparecer

Mamãe vai se aborrecer
Eu fui um mau garoto
Não costumava dizer "sinto muito"
É algo que eu desfruto

Pois você não consegue ver o que os meus olhos vêem
(Eu consigo ver, eu consigo ver)
E você não pode estar em mim, voando alto novamente

Eu posso ver através das montanhas,
me observe desaparecer
Eu posso tocar até mesmo o céu
Engolir as cores do som que eu ouço
Sou apenas um cara louco? (Você aposta).

Mamãe vai se aborrecer
Eu fui um mau garoto
Não costumava dizer "sinto muito"
É algo que eu desfruto

Se você pudesse estar dentro da minha cabeça
Você veria que preto e branco podem ser lidos
Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente, vamos lá junte-se a mim.

Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente, vamos lá junte-se a mim.

Papai pensa que eu sou um preguiçoso, ele não entende
Nunca viu o que há dentro da minha cabeça
As pessoas acham que estou louco mas estou em demanda
Nunca ouviram uma coisa que eu disse.

Mamãe vai se aborrecer
Eu fui um mau garoto
Não costumava dizer "desculpe"
É algo que eu desfruto
Eu fui um mau garoto
Não costumava dizer "sinto muito"
É algo que eu desfruto

Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente
Voando alto novamente

[YOU CAN'T
KILL ROCK AND ROLL]
(Osbourne - Rhoads - Daisley)

How many times can they fill me with lies?
And I listen, again
Twisting the truth and they're playing around
With my head, ok
The things they will do and the things they will say
When they don't really understand
Tears fill my eyes when I hear all the cries
For the reason today

And they don't really know even
What they're talkin' about
And I can't imagine
what empty heads can achieve.

Leave me alone don't want your promises no more
'Cause rock'n'roll is my religion and my law
Won't ever change, may think it's strange
You can't kill rock'n'roll
it's here to stay.

Looking through eyes of time
Mirrors reflecting their stories untrue
Promises, promises
Telling me all of my glories overdue.
How many times have I heard it before
And I'll probably hear it again
King of a thousand knights, pawn in a table fight
Losing to you.

And they don't really know even
What they're talkin' about
And I can't imagine
what empty heads can achieve.

Leave me alone don't want your promises no more
'Cause rock'n'roll is my religion and my law
Won't ever change, may think it's strange
You can't kill rock'n'roll
it's here to stay.

Even the rhymes that they give me
In times of confession ain't true
Outcome is obvious all for them none for us
Meaning you too.

The things they will do and the things they will say
When they don't really understand.
Fear of rejection I need their protection
I'm making a stand.

And they don't really know even
What they're talkin' about
And I can't imagine
what empty heads can achieve.

Leave me alone don't want your promises no more
'Cause rock n' roll is my religion and my law
Won't ever change, may think it's strange
You can't kill rock'n'roll
it's here to stay.

Leave me alone don't want your promises no more
'Cause rock'n'roll is my religion and my law
Won't ever change, may think it's strange
You can't kill rock'n'roll
it's here to stay.

[VOCÊS NÃO PODEM
MATAR O ROCK AND ROLL]
(Osbourne - Rhoads - Daisley)

Quantas vezes eles podem me encher de mentiras?
E eu ouço, novamente
Distorcendo a verdade e eles estão brincando
Com minha cabeça, ok
As coisas que eles farão e as coisas que eles dirão
Quando eles realmente não entendem
Lágrimas enchem meus olhos quando ouço os choros
Pela razão de hoje.

E eles não sabem até mesmo
O que eles estão falando
Não consigo imaginar
o que cabeças ocas podem alcançar.

Me deixem em paz, não quero mais as suas promessas
Pois o Rock n' roll é a minha religião e a minha lei
Nunca mudará, podem achar que é estranho
Vocês não podem matar o rock n' roll,
ele está aqui para ficar.

Olhando através dos olhos do tempo
Espelhos refletindo as histórias falsas deles
Promessas, promessas
Me dizendo todas as minhas glórias não cumpridas.
Quantas vezes eu já ouvi isto
E provavelmente ouvirei mais e mais vezes
Rei de mil cavaleiros, peão num tabuleiro de combate
Perdendo para você.

E eles não sabem até mesmo
O que eles estão falando
E não consigo imaginar
o que cabeças vazias podem alcançar.

Me deixem em paz, não quero mais as suas promessas
Pois o Rock n' roll é a minha religião e a minha lei
Nunca mudará, podem pensar que é estranho
Vocês não podem matar o rock n' roll,
ele está aqui para ficar.

Nem mesmo os versos que eles me dão
Na hora da confissão, são verdadeiros
O resultado é óbvio, tudo para eles nada para nós
Pense você também.

As coisas que eles farão e as coisas que eles dirão
Quando eles realmente não entendem
Medo de rejeição eu preciso da proteção deles
Eu estou tomando uma posição.

E eles não sabem até mesmo
O que eles estão falando
E não consigo imaginar
o que cabeças vazias podem alcançar.

Me deixem em paz, não quero mais as suas promessas
Pois o Rock n' roll é a minha religião e a minha lei
Nunca mudará, podem pensar que é estranho
Vocês não podem matar o rock n' roll,
ele está aqui para ficar.

Me deixem em paz, não quero mais as suas promessas
Pois o Rock n' roll é a minha religião e a minha lei
Nunca mudará, podem pensar que é estranho
Vocês não podem matar o rock n' roll,
ele está aqui para ficar.

[BELIEVER]
(Osbourne - Rhoads - Daisley)

Watching time go and feeling belief grow
Rise above the obstacles.
People beseech me but they will never teach me
Things that I already know (I know)

Dreams that I have shattered
May not have mattered
Take another point of view.
Doubts will arise like though chasing a rainbow
I can tell a thing or two. (That's true)

You've got to believe in yourself or no one
Will I believe in you?
Imagination like a bird on the wing
Flying, free for you to use
(OK baby).

I can't believe they stop and stare
And point their fingers doubting me
Their disbelief suppresses them
But they're not blind
it's just that they won't see.

I'm a believer, I ain't no deceiver
Mountains move before my eyes
Destiny planned out I don't need no handout
Speculation of the wise.

[CRENTE]
(Osbourne - Rhoads - Daisley)

Observando o tempo passar e sentindo a fé crescer
Passe sobre os obstáculos.
As pessoas me suplicam mas elas nunca me ensinarão
As coisas que eu já conheço. (Eu sei)

Os sonhos que tenho destruído
Podem não ter significado muito
Adote outro ponto de vista.
As dúvidas surgirão assim como caçar um arco-íris
Eu posso dizer uma coisa ou duas. (Que são verdadeiras)

Você tem que acreditar em você ou em ninguém
Irei acreditar em você?
Imaginação, como um pássaro batendo as asas
Voando, livre para você usar
(OK Baby).

Eu não consigo acreditar que eles param, encaram
E apontam o dedo, duvidando de mim
A descrença deles, os suprimem
Mas eles não estão cegos,
é que eles apenas não enxergarão.

Eu sou um crente, eu não sou nenhum enganador
As montanhas se movem na frente dos meus olhos
O destino traçado, eu não preciso de nenhuma esmola
Especulação dos espertos.

[LITTLE DOLLS]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Writhing and screaming the pain just won't go
He'll show you no mercy.
Your image in his hands it's useless to try
Escaping his curses.

The pins and needles prick the skin of little dolls.

Tortured and flaming you give birth to hell
Living a nightmare.
It's a pity you'll pray for your death
But he's in no hurry.

The pins and needles prick the skin of little dolls.

No where to run - your fate is in his hands
Your time has come - you'll live to his command
I'm warning you - the worst is yet to come
The killer who - remains a mystery

I that believe in the stories of old
Would never fight it.
Demons and curses that play on our soul
Like something ignited.

You never imagined such a fate could follow you
(You never thought it was true)
And when it's your time I wonder how you'll do
Your kind of trouble's running deeper than the sea
You broke the world
You've been a fool
The little doll is you yeah!

No where to run - your fate is in his hands
Your time has come - you'll live to his command
I'm warning you - the worst is yet to come
The killer who - remains a mystery

Writhing and screaming the pain just won't go
He'll show you no mercy.
Your image in his hands it's useless to try
Escaping his curses.

No where to run - your fate is in his hands
Your time has come - you'll live to his command
I'm warning you - the worst is yet to come
The killer who - remains a mystery

[BONEQUINHAS]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Retorcendo-se e gritando, a dor simplesmente não passará
Ele te mostrará que não há compaixão.
Sua imagem nas mãos dele, é inútil tentar
Escapar das maldições dele.

Os alfinetes e as agulhas furam a pele das bonequinhas.

Torturado e queimado, você dá a luz ao inferno
Vivendo um pesadelo.
É uma clemência que você pedirá para a sua morte
Mas ele tem pressa.

Os alfinetes e as agulhas furam a pele das bonequinhas.

Nenhum lugar para correr - seu destino está nas mãos dele
Sua hora chegou - você viverá ao comando dele
Eu estou te avisando - o pior ainda está por vir
O assassino que - permanece um mistério

Eu que acredito nas histórias de antigamente
Não iria enfrenta-las.
Demônios e maldições que brincam em nossa alma
Como algo incendiado

Você nunca imaginou que um destino assim poderia te seguir
(Você não imaginou que ele fosse verdadeiro)
E quando for a sua hora, eu quero saber o que você irá fazer
Seu tipo de problema está mais profundo do que o mar
Você quebrou o mundo
Você foi um tolo
A bonequinha é você!

Nenhum lugar para correr - seu destino está nas mãos dele
Sua hora chegou - você viverá ao comando dele
Eu estou te avisando - o pior ainda está por vir
O assassino que - permanece um mistério

Retorcendo-se e gritando, a dor simplesmente não passará
Ele te mostrará que não há compaixão.
Sua imagem nas mãos dele, é inútil tentar
Escapar das maldições dele.

Nenhum lugar para correr - seu destino está nas mãos dele
Sua hora chegou - você viverá ao comando dele
Eu estou te avisando - o pior ainda está por vir
O assassino que - permanece um mistério

[TONIGHT]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Now I'm back out on the streets again
It never rains unless it pours
Try to get back on my feet again
I hear the raging thunder as it roars

Tonight tonight is it just a rhapsody?
Or am I right?
Tonight tonight is it all a mystery?
I just can't fight no more.

I hear the questions surface my mind
Of the mistakes that I have made
Times and places have left behind
And am I ever gonna make the grade.

Tonight tonight is it just a rhapsody?
Or am I right?
Tonight tonight is it all a mystery?
I just can't fight no more.

As I beat my head against the wall
Running around in circles in vain
I'm feeling three foot tall
You don't understand I'm fading away.

Don't want your pity or your sympathy
It isn't gonna prove a thing to me
Good intentions pave the way to hell
Don't worry when you hear me sing.

Tonight tonight is it just a rhapsody?
Or am I right?
Tonight tonight is it all a mystery?
I just can't fight no more.

[HOJE À NOITE]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Agora estou de voltas às ruas
Nunca chove a menos que transborde
Tento voltar novamente aos meus pés
Eu ouço a fúria do trovão enquanto troveja

Hoje à noite será apenas uma rapsódia*?
Ou eu estou certo?
Hoje à noite, será tudo um mistério?
Eu simplesmente não posso lutar não mais.

Eu ouço as perguntas, aparecendo em minha mente
De enganos que eu cometi.
Tempos e lugares deixados para trás
E eu sempre terei sucesso?

Hoje à noite será apenas uma rapsódia?
Ou eu estou certo?
Hoje à noite, será tudo um mistério?
Eu simplesmente não posso lutar não mais.

Enquanto eu bato minha cabeça contra a parede
Eu corro em círculos, eu corro em vão
Eu estou me sentindo três pés acima
Você não entende que estou desaparecendo.

Não quero sua compaixão nem sua simpatia
Não vão provar nada para mim
Boas intenções pavimentam o caminho para o inferno
Não se preocupe quando você me ouvir cantar.

Hoje à noite será apenas uma rapsódia?
Ou eu estou certo?
Hoje à noite, será tudo um mistério?
Eu simplesmente não posso lutar não mais.

* Rapsódia = expressão exaltada dos sentimentos, entusiasmo.

[S.A.T.O.]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Now I will find peace of mind
Finally found a way of thinking
Tried the rest found the best
Stormy day won't find me sinking

I can't conceal it like I know I did before
I got to tell you now the ship is ready
Waiting on the shore.

Dare to look face the test on the eve
When you set sailing
What you've learned what you've earned
Ship of joy will stop you failing.

I can't conceal it like I know I did before
I got to tell you now the ship is ready
Waiting on the shore.

Wind is high so am I
As the shore sinks in the distance
Dreams unfold seek the gold.
Gold that's brighter than sunlight.
Sail away
See the day dawning on a new horizon
Gold's insight shining bright
Brighter than the sun that's rising.
3000 sails on high are straining in the wind
A raging sea below
is this voyage coming to an end.

[S.A.T.O.]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Agora irei encontrar a paz de espírito
Finalmente encontrei um modo de pensar
Tentei de tudo encontrei o melhor
Dia tempestuoso não me encontrará afundando

Eu não posso esconder isto como fazia antes
Preciso te avisar que o navio está pronto pra partir
Esperando na praia.

Atreva-se a olhar, encare este teste na noite
Quando você veleja
O que você tem aprendido, o que você tem ganho?
O navio da alegria irá parar a sua decadência

Eu não posso esconder isto como fazia antes
Preciso te avisar que o navio está pronto pra partir
Esperando na praia.

O vento está alto, então sou eu
Enquanto as orlas morrem ao longe?
Sonhos se revelam em busca do ouro.
Ouro que brilha mais do que a luz do sol.
Veleje
Veja o dia amanhecer num novo horizonte
A visão do ouro brilhando forte
Brilhando mais forte do que o sol que nasce.
3000 velas no alto estão puxando no vento
Um mar furioso abaixo,
é esta viagem que chega a um fim.

[DIARY OF A MADMAN]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Screaming at the window
Watch me die another day
Hopeless situation
endless price I have to pay

Sanity now it's beyond me there's no choice

Diary of a madman
Walk the line again today
Entries of confusion
Dear diary I'm here to stay.

Manic depression befriends me
Hear his voice
Sanity now it's beyond me
There's no choice.

A sickened mind and spirit
The mirror tells me lies
Could I mistake myself for someone
Who lives behind my eyes?
Will he escape my soul or will he live in me?
Is he trying to get out
or trying to enter me?

Voices in the darkness
Scream away my mental health
Can I ask a question
To help me save me from myself

Enemies fill up the pages
Are they me?
Monday till Sunday in stages

[DIÁRIO DE UM LOUCO]
(Osbourne - Rhoads - Daisley - Kerslake)

Gritando na janela
Me observe morrer em mais um dia
Situação desesperada
preço infinito que eu tenho que pagar

A sanidade agora está além de mim, não há escolha

Diário de um louco
Ande na linha novamente
As entradas da confusão
Querido diário, eu estou aqui para ficar.

Depressão maníaca me auxilia
Ouça a voz dele
A sanidade agora está além de mim
Não há nenhuma escolha.

Uma mente e um espírito adoecidos
O espelho me conta mentiras
Eu poderia me confundir com alguém
Que vive atrás dos meus olhos?
Ele escapará da minha alma ou ele viverá em mim?
Ele está tentando sair
ou está tentando entrar em mim?

Vozes na escuridão
Gritam de longe minha saúde mental
Posso fazer uma pergunta
Para ajudar a me salvar de mim mesmo?

Inimigos enchem as páginas
Eu sou eles?
Da segunda-feira até domingo, em estágios

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Fernando P. Silva

Fernando Silva é membro do Whiplash! e responsável pela seção de traduções. Colaborando com o site há mais de 5 anos, é quem organiza e revisa todas as traduções que são publicadas nesta seção, contando também com o auxílio de amigos e colaboradores do site. Eclético, curte desde o blues e um bom rock n' roll até o melhor do hard e do heavy, sendo o Metallica (até a eternidade) sua banda preferida. Correções de material postado anteriormente, críticas ou sugestões para novas traduções podem ser feitas através do contato direto com o autor.
Mais matérias de Fernando P. Silva.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS