Tradução - Music From The Elder - Kiss

WHIPLASH.NET - Rock e Heavy Metal!

Tradução - Music From The Elder - Kiss

Traduzido por João Renato Alves

  | Comentários:
Imagem

The Oath

(Paul Stanley)

Like a blade of a sword
I am forged in flame fiery hot
Tempered steel fire-bright
To the night I take
I fear not
Now compelled by something
I cannot see
I go forth surrendering to history

Your glory, I swear I ride for thee
Your power, I trust it rides with me
Your servant, I am and ever shall I be

Through a dream
I have a come to an ancient door
Lost in the mist
I’ve been there a hundred times or more
Pounding my fists
Now inside
The fire of the ancient burns
A boy goes in
And suddenly a man returns

I gave my word and gained a key
I gave my heart and set it free
There's no turning back from this odyssey
Because I feel so alive suddenly
And I wonder, is this really me?

O Juramento

(Paul Stanley)

Como a lâmina de uma espada
Sou forjado na chama de um fogo quente
Aço temperado, fogo brilhante
Para a noite eu levo
Não temo
Agora compelido por algo que
Eu não consigo enxergar
Sigo adiante me rendendo à história

Sua glória, juro cavalgar por ti
Seu poder, confio que irá comigo
Seu servo, sou e sempre serei

Através de um sonho
Cheguei até uma velha porta
Perdido na névoa
Estive lá cem vezes ou mais
Golpeando com meus punhos
Agora do lado de dentro
O fogo do ancião queima
Um garoto entra
E de repente retorna um homem

Dei minha palavra e ganhei uma chave
Entreguei meu coração e o libertei
Não há volta dessa odisséia
Pois de repente me sinto tão vivo
E me pergunto, esse realmente sou eu?

Just A Boy

(Paul Stanley/Bob Ezrin)

Who steers the ship
Through the stormy sea
If hope is lost
Then so are we

While some eyes
Search for one to guide us
Some are staring at me

But I'm no hero
Though I wish I could be
For I am just a boy
Too young to be sailing
I am just a boy
And my future is unveiling
And I'm so frightened of failing

Apenas Um Garoto

(Paul Stanley/Bob Ezrin)

Quem conduz o navio
Através do mar tempestuoso?
Se a esperança está perdida
Então somos nós?

Enquanto alguns olhos
Procuram alguém para nos guiar
Outros olham para mim

Mas não sou um herói
Embora quisesse ser
Sou apenas um garoto
Jovem demais para navegar
Sou apenas um garoto
E meu futuro é descoberto
E tenho tanto medo de falhar

Dark Light

(A.Frehley/A.Fig/Lou Reed/G.Simmons)

LOOK OUT, cause there's something wrong
And you don't know what it is
WATCH OUT, Or it's Sodom and Gommorah
The malevolent order
RIGHT NOW, Before it's much too late
Before it's much too late

A dark light---A darkness never ending
A dark light---The devil gets his due
A dark night---Is everywhere descending
A dark light---Is coming for you

NOW LOOK UP, Well the skies are black
And they're getting darker all the time
WATCH OUT, For the things that you believe in
You're gonna be attacked
and you won't know what it is
WISE UP, You better watch your step
You better watch your step

A dark light---A darkness never ending
A dark light---Of perversion and hate
A dark night---Is everywhere descending
A dark light---There's no time to wait

LOOK OUT, For the death of love
There will be no more love
WATCH OUT, It's yourself that you are fooling
Who do you think you're fooling
SHOUT IT OUT, It's a terrible thing
Such a terrible thing

A dark light---A darkness never ending
A dark light---The sun is turning cool
A dark night---Is everywhere descending
A dark light---Is shining at you

Dark light, Dark light
Is shining at you, Dark light

Luz Escura

(A.Frehley/A.Fig/Lou Reed/G.Simmons)

Cuidado, pois há algo errado
E você não sabe o que é
Cuidado, ou é Sodoma e Gomorra
A ordem malevolente
Agora, antes que seja tarde demais
Antes que seja tarde demais

Uma luz escura – uma escuridão que nunca acaba
Uma luz escura – o demônio tem o que merece
Uma luz escura – descendo de todos os lugares
Uma luz escura – está chegando até você

Agora olhe para cima, o céu está negro
E está ficando cada vez mais escuro
Cuidado, com as coisas em que você acredita
Você será atacado
E não saberá o que é isso
Fique esperto, melhor vigiar seus passos
Melhor vigiar seus passos

Uma luz negra – uma escuridão que nunca acaba
Uma luz negra – de perversão e ódio
Uma luz negra – descendo de todos os lugares
Uma luz negra – não há tempo a perder

Cuidado, com a morte do amor
Não haverá mais amor
Cuidado – você está enganando a si mesmo
Quem você pensa que está enganando?
Grite, é algo terrível
Algo muito terrível

Uma luz negra – uma escuridão que nunca acaba
Uma luz negra – o sol está refrescando
Uma luz negra – descendo de todos os lugares
Uma luz negra – brilhando em você

Luz negra, luz negra
Está brilhando em você, luz negra

Only You

(Gene Simmons)

Only you have the answers
But the questions you have to find
Only you know the secrets
But the truth lies deep in your mind
Only you are the answer
You turn the night into day - yeah
Only you are the manchild
You are the light and you are the way

Tell me the secrets
I wanna know
Tell me the secrets
I wanna know
Only you

Only you are the manchild
You are the light and you are the way

I can't believe this is true
Why do I listen to you
If I am all that you say
Why am I still so afraid

Only you....! Only you....!
Only you....!

In every age
In every time
A hero is born
As if by a grand design

Só Você

(Gene Simmons)

Só você tem as respostas
Mas terá que encontrar as perguntas
Só você sabe os segredos
Mas a verdade está no fundo de sua mente
Só você é a resposta
Você transforma a noite em dia – yeah
Só você é o homem-criança
Você é a luz e o caminho

Me conte os segredos
Quero saber
Me conte os segredos
Quero saber
Só você

Só você é o homem-criança
A luz e o caminho

Não acredito, é verdade
Por que lhe escuto?
Se sou tudo que você diz
Por que ainda estou tão assustado?

Só você...! Só você...!
Só você...!

A cada época
A cada tempo
Um herói nasce
Como se por um grande plano

Under The Rose

(Eric Carr/Gene Simmons)

Though you may be pure of heart
And free of sin
And though you have been chosen
To begin
And yet you must be worthy of
The prophecy
But seek and you shall find
Your destiny

Loneliness will haunt you
Will you sacrifice?
Do you take the oath
Will you live your life
Under the rose

The more you hurt the less you feel
The pain
And the more you change, the more you stay
The same
But now before you lies the quest
At hand
And from this boy you may become
A man

Do you understand
Will you sacrifice?
Do you take the oath
Will you live your life
Under the rose

Debaixo da Rosa

(Eric Carr/Gene Simmons)

Embora você seja puro de coração
E livre de pecado
E embora tenha sido escolhido
Para começar
E ainda você deve ser merecedor
Da profecia
Mas procure e encontrará
Seu destino

A solidão irá persegui-lo
Você se sacrificará?
Você aceita o juramento?
Viverá sua vida?
Debaixo da rosa

Quanto mais se machuca, menos sente
A dor
E quanto mais muda, mais permanece
O mesmo
Mas agora antes de ter a busca
Na mão
E a partir desse garoto pode se tornar
Um homem

A solidão irá persegui-lo
Você se sacrificará?
Você aceita o juramento?
Viverá sua vida?
Debaixo da rosa

A World Without Heroes

(P.Stanley/B.Ezrin/Lou Reed/G.Simmons)

A world without heroes
Is like a world without sun
You can't look up to anyone
Without heroes

And a world without heroes
Is like a never ending race
Is like a time without a place
A pointless thing devoid of grace

Where you don't know what you're after
Or if something's after you
And you don't know why you don't know
In a world without heroes

In a world without dreams
Things are no more than they seem
And a world without heroes
Is like a bird without wings
Or a bell that never rings
Just a sad and useless thing

Where you don't know what you're after
Or if something's after you
And you don't know why you don't know

In a world without heroes
There's nothing to be
It's no place for me

Um Mundo Sem Heróis

(P.Stanley/B.Ezrin/Lou Reed/G.Simmons)

Um mundo sem heróis
É como um mundo sem sol
Você não pode admirar ninguém
Sem heróis

E um mundo sem heróis
É como uma corrida sem fim
Como um tempo sem um lugar
Algo sem sentido desprovido de graça

Onde você não sabe o que procura
Ou se há algo à procura de você
E você não sabe por que, não sabe
Em um mundo sem heróis

Em um mundo sem sonhos
As coisas não são mais do que parecem
E um mundo sem heróis
É como um pássaro sem asas
Ou um sino que nunca toca
Apenas algo triste e sem sentido

Onde você não sabe o que procura
Ou se há algo à procura de você
E não você sabe por que, não sabe

Em um mundo sem heróis
Não há o que ser
Não é lugar pra mim

Mr. Blackwell

(Gene Simmons/Lou Reed)

I never said I was more than I am
Do what I want and I don't give a damn
You're all so weak you know it makes me ill
Don't like you now
And probably never will
You cheat and lie, and wonder why
You can't sleep at night

You're not well, Mr. Blackwell
And we can tell
You're not well, Mr. Blackwell
Why don't you go to hell

I am a sinner who just loves to sin
I am a fighter who just loves to win
I am the truth about this crummy hole
There's nothing here
That can't be bought or sold
You're cold and mean, and in between
You're rotten to the core

Chorus

You're a victim, a real disgrace
You should be banished
From the human race

We'll drink to sorrow
Then we'll drink to waste
We'll drink a toast to the inhuman race
Here's to the world
And the times we're in
Here's to the kid
A real man among men
You're cold and mean, and in between
You're rotten to the core

Mr. Blackwell

(Gene Simmons/Lou Reed)

Nunca disse que era mais do que sou
Faço o que quero e não estou nem aí
Vocês são todos fracos e isso me enjoa
Não gosto de vocês agora
E provavelmente nunca irei
Você engana e mente, e pergunta por quê
Não consegue dormir à noite

Você não está bem, Mr. Blackwell
E podemos dizer
Você não está bem, Mr. Blackwell
Por que você não vai pro inferno?

Sou um pecador que apenas ama pecar
Um lutador que apenas ama vencer
Sou a verdade sobre esse buraco imundo
Não há nada aqui
Que não possa ser comprado ou vendido
Você é frio e mesquinho, e além disso
Está podre até o caroço

Refrão

Você é uma vítima, uma desgraça real
Deveria ser banido
Da raça humana

Beberemos para ficar tristes
Depois para gastar
Faremos um brinde à raça desumana
Um brinde para o mundo
E os tempos em que estivemos
Um brinde para o garoto
Um verdadeiro homem entre os homens
Você é frio e mesquinho, e além disso
Está podre até o caroço

Odyssey

(T. Powers)

From a far off galaxy
I hear you calling me
we are on an odyssey
Through the realms of time and space
In that enchanted place
You and I come face to face

Once upon not yet
Long ago someday
Countless times we've met
Met along the way

Through the luminescent night
On beams of neon light
You and I in winged flight
As we cross the starry sea
Powered by what we see
Now and then, the victory

Chorus

There's a child in a sundress
Looking at a rainy sky
There's a place in the desert
Where an ocean once danced by
There's a song in the silence
Weaving in and out of time
We are notes in the music
Searching for remembered rhyme

On a mountain high somewhere
Where only heroes dare
Stand the stallion and the mare
We have been and we shall be
Each other's destiny
One another's odyssey

(Chorus)

We've met along the way....
We've met along the way

Odisséia

(T. Powers)

De uma galáxia distante
Ouço você chamando
Estamos em uma odisséia
Entre os domínios do tempo e espaço
Nesse lugar encantado
Você e eu ficamos cara a cara

Ainda não era uma vez
Há muito tempo, algum dia
Inúmeras vezes nos encontramos
Pelo caminho

Pela luz luminescente
Nos raios da luz néon
Você e eu em um vôo alado
Enquanto cruzamos o mar estrelado
Fortificados pelo que vemos
Agora e depois, a vitória

Refrão

Há uma criança em roupa de sol
Olhando para o céu chuvoso
Há um lugar no deserto
Onde antes um oceano dançava
Há uma canção no silêncio
Trançando pelo tempo
Somos notas na música
Procurando pela rima relembrada

Em uma alta montanha em algum lugar
Onde apenas heróis se aventuram
Estão o garanhão e a égua
Fomos e devemos ser
O destino um do outro
A odisséia um do outro

(Refrão)

Nos encontramos pelo caminho...
Nos encontramos pelo caminho...

I

(Gene Simmons/Bob Ezrin)

I was so frightened
I almost ran away
I didn't know that I could do
Anything I needed to
And then a bolt of lightning
Hit me on my head
Then I began to see
I just needed to believe in me

Now I, I believe in me
And I, I believe in something more
Than you can understand
Yes, I believe in me

They said I didn't stand a chance
i wouldn't win no way
But I've got news for you
There's nothing I can't do
Ain't no pretending
Ain't no make believe
But I've got to be the one
I gotta do what must be done

Chorus
I believe in me
Yes, I believe in me - yeah

I don't need no money
I don't need no fame....No
I just need to believe in me
And I know most definitely
Don't need to get wasted
It only holds me down
I just need a will of my own
And the balls to stand alone

Chorus

Well do you really
Yes, I believe in me
Do you do you
Yes, I believe in me
I wanna rock 'n roll
Yes, I believe in me!

Morpheus, you have been summoned here
To offer your judgement of the boy
Do you still deem him worthy of the Fellowship?

I certainly do, my lord.
As a matter of fact, I,
I think you're gonna
like this one. He's got the light
in his eyes and the look of a champion,
a real champion....

Eu

(Gene Simmons/Bob Ezrin)

Estava tão assustado
Quase fugi
Não sabia que poderia fazer
Qualquer coisa que precisasse
E então um raio de luz
Me acertou na cabeça
Então comecei a ver
Que só precisava acreditar em mim

Agora eu, eu acredito em mim
E eu, eu acredito em algo mais
Então você pode entender
Sim, eu acredito em mim

Disseram que eu não tinha chance
Não venceria de jeito nenhum
Mas tenho novidades pra você
Não há nada que eu não possa fazer
Não estou fingindo
Não estou fazendo de conta
Mas tenho que ser o melhor
Devo fazer o que deve ser feito

Refrão
Eu acredito em mim
Sim, eu acredito em mim – yeah

Não preciso de dinheiro
Não preciso de fama... não
Só preciso acreditar em mim
E sei definitivamente
Não preciso me desperdiçar
Isso apenas me deixa pra baixo
Preciso ter vontade própria
E coragem de ficar sozinho

Refrão

Bem, você realmente acredita?
Sim, eu acredito em mim
Acredita?
Sim, eu acredito em mim
Eu quero rock and roll
Sim, eu acredito em mim

Morpheus, você veio até aqui
Para oferecer seu julgamento do garoto
Você ainda o julga merecedor da Sociedade?

Certamente, meu Senhor.
De fato, eu acho que você irá
gostar desse garoto.
Ele tem a luz em seus olhos e
o olhar de um campeão,
um verdadeiro campeão...




KISS:

Paul Stanley – Vocal/Guitarra
Gene Simmons – Baixo/Vocais
Ace Frehley – Guitarra/Vocais
Eric Carr – Bateria






Criado em 1996, Whiplash.Net é o mais completo site sobre Rock e Heavy Metal em português. Em março de 2013 o site teve 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas e 8.590.108 pageviews. Redatores, bandas e promotores podem colaborar pelo link ENVIAR MATERIAL no topo do site.

Esta é uma matéria antiga do Whiplash.Net. Por que destacamos matérias antigas?


  | Comentários:

Todas as matérias da seção Traduções
Todas as matérias sobre "Kiss"

Rock Hall: CEO comenta a controvérsia do Kiss e Nirvana
Kiss: Stanley declara não ser gay, Ace admite ter tentado ser bi
Kiss: Frehley e Criss respondem à acusação de antisemitismo
Kiss: revelado enfim o preço do boxed set "Kissteria"
Ace Frehley: guitarrista tocará na cerimônia do Hall Of Fame
Bach: "Entendo porque Gene não trabalha mais com Frehley"
Kiss: veja vídeo de divulgação do mega-box Kissteria
Kiss: Ace e Peter sabotaram a banda por antissemitismo, diz Paul
Slash: A lição aprendida após espalhar que Paul Stanley era gay
Kiss: Paul Stanley acredita que Ace e Peter são anti-semitas?
Kiss: Paul Stanley continua questionando o Rock Hall Of Fame
Kiss: vídeo de Take Me em versão acústica
Kiss: Stanley e Criss trocando farpas sobre a criação de "Beth"
Kiss: Gene Simmons não tem dó de Philip Seymour Hoffman
Kiss: veja rara apresentação acústica na Califórnia

Os comentários são postados usando scripts do FACEBOOK e logins do FACEBOOK, não estão hospedados no Whiplash.Net, não refletem a opinião dos editores do site, não são previamente moderados, e são de autoria e responsabilidade dos usuários que os assinam. Caso considere justo que qualquer comentário seja apagado, entre em contato.

Pense antes de escrever; os outros usuários e colaboradores merecem respeito;
Não seja agressivo, não provoque e não responda provocações com outras provocações;
Seja gentil ao apontar erros e seja útil usando o link de ENVIO DE CORREÇÕES;
Lembre-se de também elogiar quando encontrar bom conteúdo. :-)

Trolls, chatos de qualquer tipo e usuários que quebram estas regras podem ser banidos sem aviso. Denuncie e ajude a manter este espaço limpo.

Sobre João Renato Alves

27 anos, jornalista formado pela Universidade de Cruz Alta. Kissmaníaco inveterado, um verdadeiro apaixonado pela banda de Gene Simmons e Paul Stanley. Idolatra com quase a mesma paixão Queen, Van Halen e Black Sabbath. Aprecia desde o Rock dos anos 50 (Elvis, Little Richard, Chuck Berry, entre outros) e 60 (Beatles, Rolling Stones, The Who, Led Zeppelin...), Hard Rock dos 70's (AC/DC, Deep Purple, Alice Cooper...) e 80's (Mötley Crüe, Def Leppard, Europe, Talisman...), Metal Tradicional (Judas Priest, Dio, Ozzy...), NWOBHM (Iron Maiden, Saxon, Angel Witch...) e Thrash oitentista (Slayer, Destruction, Kreator...). Já teve um programa de rádio, chamado "Lavagem Cerebral", na Unicruz FM. Solteiro e seguidor das idéias de Gene Simmons em relação ao casamento.

Mais matérias de João Renato Alves no Whiplash.Net.

Link que não funciona para email (ignore)

QUEM SOMOS | ANUNCIAR | ENVIAR MATERIAL | FALE CONOSCO

Whiplash.Net é um site colaborativo. Todo o conteúdo é de responsabilidade de colaboradores voluntários citados em cada matéria, e não representam a opinião dos editores ou responsáveis pela manutenção do site, mas apenas dos autores e colaboradores citados. Em caso de quebra de copyright ou por qualquer motivo que julgue conveniente denuncie material impróprio e este será removido. Conheça a nossa Política de Privacidade.

Em março: 1.258.407 visitantes, 2.988.224 visitas, 8.590.108 pageviews.


Principal

Resenhas

Seções e Colunas

Temas

Bandas mais acessadas

NOME
1Iron Maiden
2Guns N' Roses
3Metallica
4Black Sabbath
5Megadeth
6Ozzy Osbourne
7Kiss
8Led Zeppelin
9Slayer
10AC/DC
11Angra
12Sepultura
13Dream Theater
14Judas Priest
15Van Halen

Lista completa de bandas e artistas mais acessados na história do site

Matérias mais lidas