Matérias Mais Lidas


Tradução - Images and Words - Dream Theater

Por Walkíria S. Mosella
Postado em 07 de outubro de 2004

Dream Theater - Mais Novidades

[Pull Me Under]
(Moore)

Lost in the sky
Clouds roll by
And I roll with them
Arrows fly
Seas increase
And then fall again

This world is spinning around me
This world is spinning without me
Every day send future to past
Every breath leaves me one less
To my last

Watch the sparrow falling
Gives new meaning to it all
If not today nor yet tomorrow
Then some other day

I'll take seven lives for one
And then my only father's son
As sure as I did ever love him
I am not afraid

This world is spinning around me
The whole world keeps
Spinning around me
All life is future to past
Every breath leaves me one less
To my last

Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
All that I feel is honor and spite
All I can do is set it right

Dust fills my eyes
Clouds roll by
And I roll with them
Centuries cry
Orders fly
And I fall again

This world is spinning inside me
The whole world is
Spinning inside of me
Every day sends future to past
Every step brings me closer
To my last

Pull me under Pull me under
Pull me under I'm not afraid
Living my life too much in the sun
Only until your will is done

[Me Puxe Para Baixo]
(Moore)

Perdido no céu
As nuvens passam rolando
E eu rolo com elas
Flechas voam
Mares se agitam
E cessam novamente

Este mundo está girando a minha volta
Este mundo está girando sem mim
Todos os dias, envia o futuro para o passado
Cada suspiro me deixa com um a menos
Até o meu último

Ver o pardal caindo
Dá um novo sentido para tudo isso
Se não hoje e nem mesmo amanhã
Então algum outro dia

Eu tirarei sete vidas por uma
E então o filho único de meu pai
Tão seguro de que sempre o amei
Não estou com medo

Este mundo está girando a minha volta
O mundo todo continua
Girando a minha volta
Toda a vida é o futuro para o passado
Cada suspiro me deixa com um a menos
Até o meu último

Me puxe para baixo, me puxe para baixo
Me puxe para baixo, eu não tenho medo
Tudo que sinto é honra e ressentimento
Tudo que posso fazer é corrigir isto

Poeira enche meus olhos
As nuvens passam rolando
E eu rolo com elas
Séculos choram
Ordens voam
E eu caio de novo

Este mundo está girando dentro de mim
O mundo todo está
Girando dentro de mim
Todos os dias envia o futuro para o passado
Cada passo me aproxima
Do meu último

Me puxe para baixo, me puxe para baixo
Me puxe para baixo, eu não tenho medo
Vivendo minha vida demasiadamente ao sol
Até que somente sua vontade seja feita

[Another Day]
(Petrucci)

Live another day
Climb a little higher
Find another reason to stay
Ashes in your hands
Mercy in your eyes
If you're searching for a silent sky...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So die another day

The coldness of this words
The message in his silence
"Face the candle to the wind..."
This distance in my voice
Isn't leaving you a choice
So if you're looking for a time
To run away...

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So try another day

They took pictures of our dreams
Ran to hide behind the stairs
And said maybe
When it's right for you, they'll fall
But if they don't come down
Resist the need to pull them in
And throw them away
Better to save the mystery
Than surrender to the secret

You won't find it here
Look another way
You won't find it here
So try another day

[Outro Dia]
(Petrucci)

Viva outro dia
Escale um pouco mais alto
Encontre outra razão para ficar
Cinzas em suas mãos
Piedade em seus olhos
Se você está em busca de um céu silencioso...

Você não o encontrará aqui
Procure em outra direção
Você não o encontrará aqui
Então morre outro dia

A frieza destas palavras
A mensagem no silêncio dele
"Vire a vela para o vento..."
Esta distância em minha voz
Não está lhe deixando uma escolha
Então se você estiver procurando uma ocasião
Para fugir...

Você não a encontrará aqui
Procure em outra direção
Você não a encontrará aqui
Então tente outro dia

Eles tiraram fotos de nossos sonhos
Correram para se esconder atrás da escada
E disseram talvez
Quando estiver certo para você, eles cairão
Mas se eles não sucumbirem
Resista à necessidade de prendê-los
E jogá-los fora
Melhor salvar o mistério
Do que se render ao segredo

Você não o encontrará aqui
Procure em outra direção
Você não o encontrará aqui
Então tente outro dia

[Take The Time]

Just let me catch my breath...
I've heard the promises
I've seen the mistakes
I've had my fair share of tough breaks
I need a new voice
A new law, a new way
Take the time, reevaluate
It's time to pick up the pieces
Go back to square one
I think it's time for a change

There is something that I feel
To be something that is real
I feel the heat within my mind
And craft new changes with my eyes
Giving freely wandering promises
A place with decisions I'll fashion
I won't waste another breath

You can feel the waves coming on
(It's time to take the time)
Let them destroy you or carry you on
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
But no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

The unbroken spirit
Obscured and disquiet
Finds clearness this trial demands
And at the end of this day
Sighs an anxious relief
For the fortune lies still in his hands

If there's pensive fear, a wasted year
A man must learn to cope
If his obsession's real
Suppression that he feels must turn to hope

Life is no more assuring than love
(It's time to take the time)
There are no answers from voices above
(It's time to take the time)
You're fighting the weight of the world
And no one can save you this time
Close your eyes
You can find all you need in your mind

I close my eyes
And feel the water rise around me
Drown the bear of time
Let my senses fall away
I can see much clearer now
I'm blind

Find all you need in your mind
If you take the time

[Aproveitar o Tempo]

Apenas deixe-me recuperar o fôlego...
Eu ouvi as promessas
Eu vi os erros
Eu tive minha parcela-justa de infortúnios
Eu preciso de uma nova voz
Uma nova lei, um novo caminho
Aproveite o tempo, reavalie
É hora de juntar os cacos
Voltar à estaca zero
Acho que é hora de uma mudança

Há algo que eu sinto
Ser algo que é real
Eu sinto o calor dentro de minha mente
E "pego" novas mudanças com meus olhos
Dando livremente promessas vagas
Um lugar com decisões que irei modelar
Não ficarei falando sozinho

Você pode sentir as ondas chegando
(É o momento para aproveitar o tempo)
Deixe-as te destruir ou te carregar adiante
(É o momento para aproveitar o tempo)
Você está enfrentando o peso do mundo
Mas ninguém pode salvá-lo desta vez
Feche seus olhos
Você pode encontrar tudo que precisa em sua mente

O espírito intacto
Obscurecido e inquieto
Encontra a clareza que este esforço exige
E ao final deste dia
Dá um suspiro de alívio ansioso
Pela sorte que ainda jaz em suas mãos

Se há medo pensativo, um ano perdido
Um homem deve aprender a agüentar
Se sua obsessão é real
A supressão que ele sente deve tornar-se esperança

A vida já não é mais garantida que o amor
(É o momento para aproveitar o tempo)
Não há respostas das vozes que vêm de cima
(É o momento para aproveitar o tempo)
Você está enfrentando o peso do mundo
E ninguém pode salvá-lo desta vez
Feche seus olhos
Você pode encontrar tudo que precisa em sua mente

Eu fecho meus olhos
E sinto a água subir ao meu redor
Afogando o pessimismo do tempo
Deixo meus sentidos desaparecer
Eu posso ver muito mais claro agora
Estou cego

Encontre tudo o que precisa em sua mente
Se você aproveitar o tempo

[Surrounded]
(Moore)

Morning comes too early
And nighttime falls too late
And sometimes all I want to do is wait
The shadow I've been hiding in
Has fled from me today

I know it's easier to walk away
Than look it in the eye
But I will raise a shelter to the sky
And here beneath this star tonight I'll lie
She will slowly yield the light
As I awaken from the longest night

Dreams are shaking
Set sirens waking up tired eyes
With the light the memories
All rush into his head

By a candle stands a mirror
Of his heart and soul she dances
She was dancing thru the night
Above his bed

And walking to the window
He throws the shutters out
Against the wall
And from an ivory tower hears her call
"Let light surround you"

It's been a long, long time
He's had a while to think it over
In the end he only sees the change
Light to dark
Dark to light
Light to dark
Dark to light

Heaven must be more than this
When angels waken with a kiss
Sacred hearts won't take the pain
But mine will never be the same

He stands before the window
His shadow slowly fading from the wall
And from an ivory tower hears her call
"Let the light surround you"

Once lost but I was found
When I heard the stained glass
Shatter all around me
I sent the spirits tumbling
Down the hill
But I will hold this one on high
Above me still
She whispers words to clear my mind
I once could see but now at last
I'm blind

I know it's easier to walk away
Than look it in the eye
But I had given all that I could take
And now I've only habits left to break
Tonight I'll still be lying here
Surrounded in all the light

[Envolto]
(Moore)

A manhã chega cedo demais
E a noite cai tardiamente
E às vezes tudo o que quero fazer é esperar
A sombra na qual estive me escondendo
Fugiu de mim hoje

Eu sei que é mais fácil ir embora
Do que olhar isto no olho
Mas eu irei levantar um abrigo ao céu
E aqui embaixo desta estrela hoje à noite deitarei
Ela irá lentamente ceder à luz
Enquanto eu desperto da noite mais longa

Os sonhos estão agitados
Faz com que as sereias acordem com olhos cansados
Com a luz, as memórias
Tudo se embaralha na cabeça dele

Perto de uma vela há um espelho
De seu coração e alma, ela dança
Ela estava dançando através da noite
Em cima da cama dele

E andando em direção à janela
Ele joga as persianas
Contra a parede
E de uma torre de marfim ouve o chamado dela
"Deixe a luz te envolver"

Faz muito, muito tempo
Ele teve um momento para pensar sobre isso
No fim ele apenas vê a mudança
Da luz para o escuro
Do escuro para a luz
Da luz para o escuro
Do escuro para a luz

O paraíso deve ser mais do que isso
Quando os anjos acordam com um beijo
Corações sagrados não levarão a dor
Mas o meu nunca mais será o mesmo

Ele pára diante da janela
Sua sombra lentamente sumindo da parede
E de uma torre de marfim ouve o chamado dela
"Deixe a luz te envolver"

Outrora perdido mas eu fui encontrado
Quando eu ouço o vitral
Partir-se à minha volta
Eu mando os espíritos rolando
Morro abaixo
Mas eu segurarei este bem alto
Acima de mim, imóvel
Ela sussurra palavras para clarear minha mente
Eu uma vez pude ver mas agora finalmente
Estou cego

Eu sei que é mais fácil ir embora
Do que olhar isto no olho
Mas eu dei tudo aquilo que pude pegar
E agora só tenho hábitos a quebrar
Esta noite eu ainda deitarei aqui
Envolto por toda a luz

[Metropolis - Part I]
["The Miracle And The Sleeper"]
(Petrucci)

The smile of dawn
Arrived early May
She carried a gift from her home
The night shed a tear
To tell her of fear
And of sorrow and pain
She'll never outgrow

Death is the first dance, eternal

There's no more freedom
The both of you will be confined
To this mind

I was told there's miracle for
Each day that I try
I was told there's a new love
That's born for each one that has died
I was told there'd be no one to
Call on when I feel alone and afraid
I was told if you dream of the
Next world
You'll find yourself swimming
In a lake of fire

As a child, I thought I could
Live without pain without sorrow
As a man I've found it's all
Caught up with me
I'm asleep yet I'm so afraid

Somewhere like a scene from a memory
There's a picture worth a thousand words
Eluding stares from faces before me
It hides away and will never be heard of again

Deceit is the second without end

The city's cold blood teaches us to survive
Just keep my heart in your eyes
And we'll stay alive

The third arrives...

Before the leaves have fallen
Before we lock the doors
There must be the third and last dance
This one will last forever
Metropolis watches and thoughtfully smiles
She's taken you to your home

It can only take place
When the struggle between
Our children has ended
Now the Miracle and the Sleeper know
That the third is love

Love is the Dance of Eternity

[Metrópole – Parte I]
["O Milagre e o Dorminhoco"]
(Petrucci)

Quando o sorriso da aurora
Chegou no começo de Maio
Ela carregava um presente de seu lar
A noite derramou uma lágrima
Para contar a ela sobre o medo
E mágoa e dor
Ela nunca irá superar

A morte é a primeira dança, eterna

Não há mais liberdade
Ambos estarão confinados
A esta mente

Me disseram que há um milagre para
Cada dia que eu tentar
Me disseram que há um novo amor
Que nasce para cada um que morre
Me disseram que não haverá ninguém para
Chamar quando eu me sentir sozinho e com medo
Me disseram que se você sonhar com o
Próximo mundo
Você acabará nadando
Em um lago de fogo

Como uma criança, eu pensei que podia
Viver sem dor, sem mágoa
Como um homem, eu descobri que tudo está
Ao meu alcance
Eu estou adormecido, ainda com tanto medo

Em algum lugar como a cena de uma memória
Há uma figura que vale mil palavras
Evitando os olhares dos rostos diante de mim
Ela se esconde e nunca mais será ouvida

Engano é o segundo sem fim

O sangue frio da cidade nos ensina a sobreviver
Apenas mantenha meu coração em seus olhos
E permaneceremos vivos

O terceiro chega...

Antes que as folhas caiam
Antes que tranquemos as portas
Tem que haver a terceira e última dança
Esta durará para sempre
A Metrópole assiste e ponderadamente sorri
Ela te levou para sua casa

Isto somente pode acontecer
Quando a luta entre
Nossas crianças cessar
Agora o Milagre e o Dorminhoco sabem
Que o terceiro é o amor

O Amor é a Dança da Eternidade

[Under A Glass Moon]
(Petrucci)

Tell me
Remind me
Chase the water racing from the sky
Always beside me
Taste the memories running from my eyes
Nervous flashlights scan my dreams
Liquid shadows silence their screams
I smile at the moon
Chasing water from the sky
I argue with the clouds
Stealing beauty from my eyes

Outside the soundness of your mind
Bathing your soul in silver tears
Beneath a blackened summer sky
Praying for time to disappear

Beneath a summer sky
Under glass moonlight
Night awaits the lamb's arrival
Liquid shadows crawl
Silver teardrops fall
The bride subsides to her survival

By your hand
I've awakened
Bear this honor in my name

[Sob Uma Lua Vitrificada]
(Petrucci)

Diga-me
Lembre-me
Persiga a água caindo do céu
Sempre ao meu lado
Prove as memórias escorrendo de meus olhos
Clarões de luzes nervosos varrem meus sonhos
Sombras líquidas silenciam os gritos deles
Eu sorrio para a lua
Perseguindo a água do céu
Eu discuto com as nuvens
Roubando a beleza de meus olhos

Fora da sanidade de sua mente
Banhando sua alma em lágrimas prateadas
Debaixo de um escurecido céu de verão
Rezando para o momento de desaparecer

Debaixo de um céu de verão
Sob o luar vitrificado
A noite espera a chegada do cordeiro
Sombras líquidas rastejam
Lágrimas prateadas caem
A noiva se acalma para sua sobrevivência

Pela sua mão
Eu acordei
Carrego esta honra em meu nome

[Wait For Sleep]
(Moore)

Standing by the window
Eyes upon the moon
Hoping that the memory
Will leave her spirit soon

She shuts the doors and lights
And lays her body on the bed
Where images and words
Are running deep
She has too much pride to pull
The sheets above her head
So quietly she lays and waits for sleep

She stares at the ceiling
And tries not to think
And pictures the chains
She's been trying to link again
But the feeling is gone

And water can't cover her memory
And ashes can't answer her pain
God give me the power
To take breath from a breeze
And call life from a cold metal frame

In with the ashes
Or up with the smoke from the fire
With wings up in heaven
Or here, lying in bed
Palm of her hand to my head
Now and forever curled in my heart
And the heart of the world

[Espera Pelo Sono]
(Moore)

Parada próxima à janela
Olhos sobre a lua
Esperando que a memória
Deixe logo o seu espírito

Ela fecha as portas e apaga as luzes
E deita na cama
Onde imagens e palavras
Se fazem profundas
Ela tem muito orgulho para puxar
Os lençóis sobre a cabeça
Então calmamente ela deita e espera pelo sono

Ela olha para o teto
E tenta não pensar
E visualiza as correntes
Nas quais está tentando se unir novamente
Mas o sentimento se foi

E a água não pode cobrir sua memória
E as cinzas não podem responder sua dor
Deus, dê-me o poder
Para inspirar o ar de uma brisa
E invocar vida de uma estrutura de metal

Dentro, com as cinzas
Ou em cima com a fumaça do fogo
Com asas no paraíso
Ou aqui, deitada na cama
A palma de sua mão em minha cabeça
Agora e para sempre enrolada em meu coração
E no coração do mundo

[Learning To Live]
(Myung)

There was no time for pain
No energy for anger
The sightlessness of hatred slips away
Walking through winter streets alone
He stops and takes a breath
With confidence and self-control

I look at the world and see no understanding
I'm waiting to find some sense of strength
I'm begging you from the bottom of my heart
To show me understanding

I need to live life
Like some people never will
So find me kindness
Find me beauty
Find me truth
When temptation brings me to my knees
And I lay here drained of strength
Show me kindness
Show me beauty
Show me truth

The way your heart sounds
Makes all the difference
It's what decides if you'll endure
The pain that we all feel
The way your heart beats
Makes all the difference
In learning to live
Here before me is my soul
I'm learning to live
I won't give up
Till I've no more to give

Listening to the city
Whispering its violence
I set out watching from above
The 90s bring new questions
New solutions to be found
I fell in love to be let down

Once again we dance in the crowd
At times I step away
From a common fear that's all spread out
It won't listen to what you say
Once you're touched you stand alone
To face the bitter fight
Once I reached for love
And now I reach for life

Another chance to lift my life
Free the sensation in my heart
To ride the wings of dreams
Into changing horizons
It brings inner peace within my mind
As I'm lifted from where
I've spilt my life
I hear an innocent voice
I hear kindness, beauty and truth

The way your heart sounds
Makes all the difference
It's what decides if you'll endure
The pain that we all feel
The way your heart beats
Makes all the difference
In learning to live
Spread before you is your soul
So forever hold the dreams
Within our hearts
Through nature's inflexible grace
I'm learning to live

[Aprendendo A Viver]
(Myung)

Não havia tempo para dor
Nenhuma energia para raiva
A cegueira do ódio escapuliu
Andando pelas ruas de inverno sozinho
Ele pára e toma fôlego
Com confiança e autocontrole

Eu olho para o mundo e não vejo entendimento
Estou esperando encontrar algum sentido de força
Te imploro do fundo do meu coração
Para me mostrar algum entendimento

Eu preciso viver a vida
Como algumas pessoas nunca viverão
Então ache bondade para mim
Ache beleza
Ache verdade
Quando a tentação me põe de joelhos
E eu fico aqui esgotado de forças
Mostre-me bondade
Mostre-me beleza
Mostre-me verdade

O jeito que seu coração soa
Faz toda a diferença
É o que decide se você vai agüentar
A dor que nós todos sentimos
O jeito que seu coração bate
Faz toda a diferença
Em aprendendo a viver
Aqui, perante mim está minha alma
Estou aprendendo a viver
Não desistirei
Até que eu não tenha mais nada para dar

Ouvindo a cidade
Sussurrando sua violência
Eu começo olhando de cima
Os anos 90 trazem novas perguntas
Novas soluções a serem encontradas
Eu me apaixono para ficar desapontado

Mais uma vez dançamos na multidão
De vez em quando eu fujo
De um medo comum que está espalhado
E que não escutará o que você diz
Uma vez comovido, você fica sozinho
Para enfrentar a disputa amarga
Uma vez eu alcancei o amor
E agora eu alcanço a vida

Outra chance para erguer minha vida
Libertar a sensação em meu coração
Para guiar as asas dos sonhos
A horizontes em transformação
Isto traz paz interior à minha mente
Enquanto sou erguido de onde
Eu derramei minha vida
Eu ouço uma voz inocente
Eu ouço bondade, beleza e verdade

O jeito que seu coração soa
Faz toda a diferença
É o que decide se você vai agüentar
A dor que todos nós sentimos
O jeito que seu coração bate
Faz toda a diferença
Aprendendo a viver
Esparramada diante de você está sua alma
Então alimente seus sonhos para sempre
Dentro de nossos corações
Através da graça inflexível da natureza
Estou aprendendo a viver

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS