Matérias Mais Lidas


Tradução - Century Child - Nightwish

Por Rafael Wambier dos Santos
Postado em 28 de julho de 2003

Nightwish - Mais Novidades

[Bless The Child]
 
"I was born amidst the purple waterfalls
I was weak, yet not unblessed
Dead to the world. Alive for the journey
One night I dreamt a white rose withering
a newborn drowning a lifetime loneliness
I dreamt all my future. Relived my past
And witnessed the beauty of the beast" 

Where have all the feelings gone?
Why has all the laughter ceased?
 
Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
 
How can I ever feel again?
Given the chance would I return?
 
Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
Think of me long enough
To make a memory
Come bless the child one more time
 
I've never felt so alone in my life
As I drank from a cup
which was counting my time
 
There's a poison drop in this cup of Man
To drink it is to follow the left hand path
 
Why am I loved only when I'm gone?
Gone back in time to bless the child
Think of me long enough
To make a memory
Come bless the child one more time
 
Think of me long enough
To make a memory
Come bless the child one more time
 
"Where have all the feelings gone?
Why is the deadliest sinto love as I loved you?
Now unblessed
Homesick in time
Soon to be freed from care, from human pain
My tale is the most bitter truth:
Time pays us but with earth & dust
And a dark, silent grave
Remember, my child:
Without innocence the cross is only iron
Hope is only an illusion & Ocean Soul's
nothing but a name...
 
The Child bless thee & keep thee forever" -

[Abençoe a Criança]

"Eu nasci cercado por cascatas roxas
Eu era fraco, mas não impuro
Morto para o mundo. Vivo para a jornada
Uma noite sonhei com uma rosa secando
Um recém-nascido sufocando uma solidão eterna
Sonhei com todo o meu futuro. Revivi meu passado
E testemunhei a beleza da fera"

Para onde foram todos os sentimentos?
Por que as risadas cessaram?

Por que só sou amado depois que parti?
Voltei no tempo para abençoar a criança

Como posso algum dia sentir novamente?
Dada a chance eu voltaria?

Por que só sou amado depois que parti?
Voltei no tempo para abençoar a criança
Pense em mim tempo suficiente
Para ficar com uma lembrança
Venha abençoar a criança mais uma vez

Nunca me senti tão sozinho em minha vida quanto
Quanto quando bebi de um cálice
Que estava contando meus dias

Há uma gota de veneno neste cálice do homem
Beber nele é seguir o caminho do norte*

Por que só sou amado depois que parti?
Voltei no tempo para abençoar a criança
Pense em mim tempo suficiente
Para ficar com uma lembrança
Venha abençoar a criança mais uma vez

Pense em mim tempo suficiente
Para ficar com uma lembrança
Venha abençoar a criança mais uma vez

"Para onde foram todos os sentimentos?
Por que o pecado mais mortal é amar como eu o(a) amei?
Agora impuro
Com saudades de meu lar como era no passado
Prestes a ser livre de atenção, de dores humanas.
Minha lenda é a mais amarga verdade:
O tempo nos dá apenas Terra e pó
E um escuro, silencioso túmulo.
Lembre-se, minha criança:
Sem inocência a cruz é apenas ferro
Esperança é uma ilusão e alma do oceano
é apenas um nome...

A criança te (vos) abençoa e guarda para todo o sempre".

* Teologia - entre os hebreus a mão esquerda representa o norte

[End Of All Hope]

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth

No will to wake for this morn
To see another black rose born
Deathbed is slowly covered with snow

Angels, they fell first but I'm still here
Alone as they are drawing near
In heaven my masterpiece will finally be sung

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me

Wounded is the deer that leaps highest
And my wound it cuts so deep
Turn off the light and let me pull the plug

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had
This life unforgiven
It will end with a birth

Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence

Mandylion without a face
Deathwish without a prayer
End of hope
End of love
End of time
The rest is silence

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me
This is the birth of all hope
To have what I once had

It is the end of all hope
To lose the child, the faith
To end all the innocence
To be someone like me

It is the end of all hope
To lose the child, the faith

End of all hope

[Fim de Toda a Esperança]

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé
Acabar com toda a inocência
Ser alguém como eu
Esse é o nascimento de toda a esperança
Ter o que eu uma vez tive
Esta vida imperdoável
Tudo terminará com um nascimento

Sem vontade de acordar para esta manhã
Para ver outra rosa negra nascida
O leito de morte é lentamente coberto com neve

Os anjos, eles caíram primeiro mas eu ainda estou aqui
Sozinho enquanto eles se aproximam
No paraíso minha obra-prima será finalmente cantada

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé
Acabar com toda a inocência
Ser alguém como eu

Ferido está o cervo que pula mais alto
E minha ferida é tão profunda
Desligue a luz e deixe me puxar o plugue

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé
Acabar com toda a inocência
Ser alguém como eu
Esse é o nascimento de toda a esperança
Ter o que eu uma vez tive
Esta vida imperdoável
Tudo terminará com um nascimento

Mandylion* sem uma face
Pedido de um moribundo sem uma oração
Fim da esperança
Fim do amor
Fim do tempo
O resto é silêncio

Mandylion sem uma face
Pedido de um moribundo sem uma oração
Fim da esperança
Fim do amor
Fim do tempo
O resto é silêncio

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé
Acabar com toda a inocência
Ser alguém como eu
Esse é o nascimento de toda a esperança
Ter o que eu uma vez tive

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé
Acabar com toda a inocência
Ser alguém como eu

É o fim de toda a esperança
Perder a criança, a fé

Fim de toda a esperança

* Teologia - diz uma lenda que o próprio Jesus enviou a Edessa na Turquia, um retrato seu, criado milagrosamente, quando enxugou o rosto numa toalha. Esse pano ficou conhecido como Mandylion

[Dead To The World]

All the same take me away
We're dead to the world

The child gave thought to the poet's words
Gave comfort to the Fallen
Heartfelt, lovelorn

Remaining, yet still uninvited
Those words scented my soul
Lonely soul, Ocean soul

It's not the monsters under your bed
It is the Man next door
That makes you fear, makes you cry
Makes you cry for the child
All the wars are fought
Among those lonely men
Unarmed, unscarred

I don't want to die a scarless man
A lonely soul
Tell me now what to do

I studied silence to learn the music
I joined the sinful to regain innocence

Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Dead, silent, constant
Yet always changing
My favorite view of this world

As he died, he will return to die in me again
Weaving the cloth
Giving birth to the Century Child
Who gave his life not for the world but for me
Innocence reborn once more

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

Heaven queen, cover me
In all that blue
Little boy, such precious joy
Is dead to the world

Heaven queen, carry me
Away from all pain
All the same take me away
We're dead to the world

We're dead to the world

[Mortos Para O Mundo]

Sempre o mesmo me leve embora
Nós estamos mortos para o mundo

A criança deu pensamentos às palavras do poeta
Confortou o que caiu
Sentiu com todo o coração, Amou sem ser correspondido

Continuando, embora ainda sem ser convidado
Aquelas palavras deixaram um odor em minha alma
Alma solitária, Alma do oceano

Não são os monstros embaixo de sua cama
É o homem da porta ao lado
Que o faz temer, o faz chorar
O faz chorar pela criança
Todas as guerras são travadas
Entre aqueles homens solitários
Desarmados, "desassustados"

Eu não quero morrer um homem sem cicatrizes
Uma alma solitária
Me diga agora o que fazer

Eu estudei o silêncio para aprender a música
Me juntei aos pecadores para recuperar a inocência

Rainha do paraíso, me cubra
Com toda aquela tristeza
Pequeno garoto, alegria tão preciosa
Está morto para o mundo

Rainha do paraíso, me leve
Longe de toda a dor
Sempre o mesmo me leve embora
Nós estamos mortos para o mundo

Morto, silencioso, constante
No entanto sempre mudando
Minha favorita visão deste mundo

Como morreu, ele voltará para morrer em mim novamente
Costurando a roupa
Dando à luz a Criança Do Século
Que deu sua vida não para o mundo mas para mim
A inocência renascida mais uma vez

Rainha do paraíso, me leve
Longe de toda a dor
Sempre o mesmo me leve embora
Nós estamos mortos para o mundo

Rainha do paraíso, me cubra
Com toda aquela tristeza
Pequeno garoto, alegria tão preciosa
Está morto para o mundo

Rainha do paraíso, me leve
Longe de toda a dor
Sempre o mesmo me leve embora
Nós estamos mortos para o mundo

Nós estamos mortos para o mundo

[Ever Dream]

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Would you do it with me
Heal the scars and change the stars
Would you do it for me
Turn loose the heaven within

I'd take you away
Castaway on a lonely day
Bosom for a teary cheek
My song can but borrow your grace

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Come out, come out wherever you are
So lost in your sea
Give in, give in for my touch
For my taste for my lust

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Your beauty cascaded on me
In this white night fantasy

Dream on me

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

Dream over me

Ever felt away with me
Just once that all I need
Entwined in finding you one day

Ever felt away without me
My love, it lies so deep
Ever dream of me

[Já o sonhou]

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo (a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

Você o faria comigo
Curar as cicatrizes e mudar as estrelas
Você o faria para mim
Libertar o paraíso interior

Eu te levaria embora
Isolado em um dia solitário
Colo para um rosto com lágrimas
Minha canção pode no máximo emprestar seu charme

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo (a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

Saia, saia de onde estiver
Tão perdido (a) em seu mar
Entregue-se, entregue-se para meu toque
Para meu provar para minha luxúria

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo (a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

Sua beleza me cobriu como uma cascata
Nesta fantasia de uma noite passada em branco

Sonhe comigo

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo(a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo(a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

Sonhe sobre mim

Já se sentiu longe junto comigo
Só uma vez tudo que preciso
Envolvido em achá-lo (a) algum dia

Já se sentiu longe sem minha presença
Meu amor, ele jaz tão profundo
Já sonhou comigo

[Slaying The Dreamer]

I'm a priest for the poorest sacrifice
I'm but a raft in a sea of sorrow
Sorrow and greed
You bathed in my wine
Drank from my cup, mocked my rhyme
Your slit tongue's licked my aching wounds

Put a stake through my heart!
And drag me into sunlight
So awake for your greed
As you're slaying the dreamer

Swansong for the Wish of Night
God it hurts, give a name to the pain
Our primrose path to hell
is growing weed

Put a stake through my heart!
And drag me into sunlight
So awake for your greed
As you're slaying the dreamer

Blame me, it's me
Coward, a good-for-nothing scapegoat
Dumb kid, living a dream
Romantic only on a paper

Tell me why you took all that was mine!
Stay as you laydon't lead me astray!
Tell me why you took all that was mine!
Stay as you laydon't lead me astray!

Wake up, mow the weed
You'd be nothing without me
Take my life if you have the heart
Heart to die

You bastards tainted my tool
Raped my words, played me a fool
Gather your precious glitter and leave me be
The Great Ones are all dead
And I'm tired, too

I truly hate you all!

I hate you all!

[Destruindo o Sonhador]

Eu sou um pastor para o mais pobre sacrifício
Eu não sou mais que uma balsa em um oceano de remorso
Remorso e cobiça
Você se banhou em meu vinho
Bebeu de meu cálice, zombou de minha rima
Sua língua bífida lambeu minhas dolorosas feridas

Enfie uma estaca em meu coração!
E me arraste até a luz do sol
Tão alerta para sua cobiça
Enquanto você está destruindo o sonhador

Canção do cisne para o Desejo da Noite*
Deus como dói, dê um nome para a dor
Ervas nascendo em nosso caminho
primaveril para o inferno

Enfie uma estaca em meu coração!
E me arraste até a luz do sol
Tão alerta para sua cobiça
Enquanto você está destruindo o sonhador

Me culpe, sou eu
Covarde, um bode expiatório inútil
Garoto burro, vivendo um sonho
Romântico apenas no papel

Diga porque você levou tudo que era meu!
Permaneça deitado, não me leve para o caminho errado
Diga porque você levou tudo que era meu!
Permaneça deitado, não me leve para o caminho errado

Acorde, moa a erva
Você não seria nada sem mim
Tire minha vida se você tem a coragem
A coragem para morrer

Seus malditos infectaram minha ferramenta
Estupraram minhas palavras, me fizeram de idiota
Juntem seus preciosos brilhantes e me deixem em paz
Os Grandes estão todos mortos
E eu estou cansado, também

Eu verdadeiramente odeio todos vocês!

Eu odeio todos vocês!

* Literatura - diz-se que o cisne canta uma bela música melodiosa pouco antes de sua morte

[Forever Yours]

Fare thee well, little broken heart
Downcast eyes, lifetime loneliness

Whatever walks in my heart will walk alone

Constant longing for the perfect soul
Unwashed scenery forever gone

Whatever walks in my heart will walk alone

No love left in me
No eyes to see the heaven beside me
My time is yet to come
So I'll be forever yours

Whatever walks in my heart will walk alone

No love left in me
No eyes to see the heaven beside me
My time is yet to come
So I'll be forever yours

No love left in me
No eyes to see the heaven beside me
My time is yet to come
So I'll be forever yours

Whatever walks in my heart will walk alone

Whatever walks in my heart

[Para Sempre Seu (Sua)]

A ti adeus, pequeno coração quebrado
Olhar cabisbaixo, solidão eterna

O que quer que ande em meu coração andará sozinho

Aspiração constante pela alma perfeita
Ambiente sujo longe para sempre

O que quer que ande em meu coração andará sozinho

Meu amor acabou
Estou sem olhos para ver o paraíso a meu lado
Minha hora ainda está para chegar
Então serei eternamente seu (sua)

O que quer que ande em meu coração andará sozinho

Meu amor acabou
Estou sem olhos para ver o paraíso a meu lado
Minha hora ainda está para chegar
Então serei eternamente seu (sua)

Meu amor acabou
Estou sem olhos para ver o paraíso a meu lado
Minha hora ainda está para chegar
Então serei eternamente seu (sua)

O que quer que ande em meu coração andará sozinho

O que quer que ande em meu coração

[Ocean Soul]

One more night
To bear this nightmare
What more do I have to say

Crying for me was never worth a tear
My lonely soul is only filled with fear

Long hours of loneliness
Between me and the sea

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be one with the waves
Ocean Soul

Walking the tideline
I hear your nameOu
Is angels wispering
Something so beautiful it hurts

Long hours of loneliness
Between me and the sea

I only wished to become something beautiful
Through my music
Through my silent devotion

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be one with the waves
Ocean Soul

Losing emotion
Finding devotion
Should I dress in white and search the sea
As I always wished to be one with the waves
Ocean Soul

[Alma do Oceano]

Mais uma noite
Para suportar este pesadelo
O que mais preciso dizer

Chorar para mim nunca justificou uma lágrima
Minha alma solitária está cheia somente de medo

Longas horas de solidão
Entre mim e o mar

Perdendo emoção
Achando devoção
Deveria me vestir de branco e procurar o mar
Como sempre quis ser alguém junto das ondas
Alma do Oceano

Andando pela arrebentação
Ouço seu nome
Está anjos sussurrando
Algo tão belo que chega a machucar

Longas horas de solidão
Entre mim e o mar

Eu somente desejei me tornar algo bonito
Através de minha música
Através de minha devoção silenciosa

Perdendo emoção
Achando devoção
Deveria me vestir de branco e procurar o mar
Como sempre quis ser alguém junto das ondas
Alma do Oceano

Perdendo emoção
Achando devoção
Deveria me vestir de branco e procurar o mar
Como sempre quis ser alguém junto das ondas
Alma do Oceano

[Feel For You]

You were my first love
The earth moving under me
Bedroom scent, beauty ardent
Distant shiver, heaven sent

I'm the snow on your lips
The freezing taste, the silvery sip
I'm the breath on your hair
The endless nightmare, devil's lair

Only so many times
I can say I long for you
The lily among the thorns
The prey among the wolves

Someday, I will feed a snake
Drink her venom, stay awake
With time all pain will fade
Through your memory I will wade

Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine

Barely cold in her grave
Barely warm in my bed
Settling for a draw tonight
Puppet girl, your strings are mine

This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you

This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you

This one is for you for you
Only for you
Just give in to it never think again
I feel for you

[Sinto Por Você]

Você foi meu primeiro amor
A Terra se movendo abaixo de mim
Cheiro de quarto, beleza ardente
Tremor distante, paraíso enviado

Eu sou a neve em seus lábios
O gosto congelante, gole prateado
Eu sou o cheiro de seu cabelo
O pesadelo sem fim, morada do diabo

Apenas tantas vezes
Posso dizer que suspiro por você
O lírio entre os espinhos
A presa entre os lobos

Algum dia, Eu irei alimentar uma cobra
Beber seu veneno, ficar acordado (a)
Com o tempo toda a dor passará
Por sua memória eu irei me arrastar

Ainda nem fria em seu túmulo
Ainda nem quente em minha cama
Aceitando um mero empate esta noite
Garota marionete, seus fios são meus

Ainda nem fria em seu túmulo
Ainda nem quente em minha cama
Aceitando um mero empate esta noite
Garota marionete, seus fios são meus

Esta é para você para você
Somente para você
Apenas entregue-se a ela e nunca repense
Sinto por você

Esta é para você para você
Somente para você
Apenas entregue-se a ela e nunca repense
Sinto por você

Esta é para você para você
Somente para você
Apenas entregue-se a ela e nunca repense
Sinto por você

[The Phantom Of The Opera]

{Christine (Tarja):}
In sleep he sang to me, in dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again? For now I find
The phantom of the opera is there
Inside my mind

{Phantom (Marco):}
Sing once again with me our strange duet
My power over you grows stronger yet
And though you turn from me to glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind

{Christine (Tarja):}
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear

{Phantom (Marco):}
Which me they hear

{Christine (Tarja) & Phantom (Marco):}
Your spirit and my voice in one combined
The phantom of the opera is there
inside (Tarja)my (Marco)your mind

{Vozes}:
He's there the phantom of the opera
Beware the phantom of the opera

{Phantom (Marco):}
In all your fantasies, you always knew
That man and mystery

{Christine (Tarja):}
Were both in you

{Christine (Tarja) & Phantom (Marco):}
And in this labyrinth where night is blind
The Phantom of the opera is here
Inside (Tarja)my (Marco)your mind

{Phantom (Marco):}
Sing, my angel of music!

[O Fantasma da Ópera]

{Christine (Tarja):}
Durante o sono ele cantou para mim, em sonhos ele veio
Aquela voz que chama por mim
E diz meu nome
Mas sonho de novo? Pois agora sei
O fantasma da ópera está lá
Dentro de minha mente

{Phantom (Marco):}
Cante mais uma vez comigo nosso estranho dueto
Meu poder sobre você fica ainda mais forte
E embora você se vire para olhar rapidamente para trás
O fantasma da ópera está lá
Dentro de sua mente

{Christine (Tarja):}
Aqueles que viram seu rosto
Se afastam com medo
Eu sou a máscara que você veste

{Phantom (Marco):}
Pois a mim eles escutam

{Christine (Tarja) & Phantom (Marco):}
Seu espírito e minha voz em um combinados
O fantasma da ópera está lá
Dentro de (Tarja) minha (Marco) sua mente

{Vozes}:
Ele está lá o fantasma da ópera
Cuidado com o fantasma da ópera.

{Phantom (Marco):}
Em todas as suas fantasias, você sempre soube
Que o homem e o mistério

{Christine (Tarja):}
Estavam ambos em você

{Christine (Tarja) & Phantom (Marco):}
E neste labirinto onde a noite é cega
O Fantasma da ópera está aqui
Dentro de (Tarja) minha (Marco) sua mente

{Phantom (Marco):}
Cante, meu anjo da música!

[Beauty Of The Beast]

[A Beleza da Fera]

É uma única música, dividida nas três partes seguintes:

[Long Lost Love]

Trees have dropped their leaves
Clouds their waters
All this burden is killing me

Distance is covering your way
Tears your memory
All this beauty is killing me

Oh, do you care
I still feel for you
Oh, so aware
What should be lost is there

I fear I will never never find anyone
I know my greatest pain is yet to come
Will we find each other in the dark
My long lost love

Oh, do you care
I still feel for you
Oh, so aware
What should be lost is there

Oh, do you care
I still feel for you
Oh, so aware
What should be lost is there

Oh, do you care
I still feel for you
Oh, so aware
What should be lost is there

[Amor Há Tempos Perdido]

As árvores perderam suas folhas
Nuvens suas águas
Todo este fardo está me matando

A distância está cobrindo seu caminho
As Lágrimas a sua memória
Toda esta beleza está me matando

Ó, você se importa
Eu ainda sinto por você
Ó, tão ciente
De que o que deveria estar perdido está ali

Eu temo que nunca, nunca acharei alguém
Sei que minha maior dor ainda está por vir
Nós nos acharemos no escuro?
Meu amor há tempos perdido

Ó, você se importa,
Eu ainda sinto por você
Ó, tão ciente,
De que o que deveria estar perdido está ali

Ó, você se importa
Eu ainda sinto por você
Ó, tão ciente
De que o que deveria estar perdido está ali

Ó, você se importa,
Eu ainda sinto por você
Ó, tão ciente,
De que o que deveria estar perdido está ali

[One More Night To Live]

Safely away from the world
In a dream, timeless domain
A child, dreamy eyed
Mother's mirror, father's pride

I wish I could come back to you
Once again feel the rain
Falling inside me
Cleaning all that I've become

My home is far but the rest it lies so close
With my long lost love under the black rose
You told I had the eyes of a wolf
Search them and find the beauty of the beast

All of my songs can only be composed
Of the greatest of pains
Every single verse can only be born
Of the greatest of wishes
I wish I had one more night to live

A saint blessed me, drank me deeply
Spitting out the misery in me
Still a sinner rapes 1000 saints
Sharing the the same hell with me

Sanest choice in the insane world:
Beware the beast
But enjoy the feast he offers

Sanest choice in the insane world:
Beware the beast
But enjoy the feast he offers

All of my songs can only be composed
Of the greatest of pains
Every single verse can only be born
Of the greatest of wishes
I wish I had one more night to live

[Uma Noite a Mais Para Viver]

A uma distância segura do mundo
Em um sonho, domínio atemporal
Uma criança, com olhar sonhador
Espelho da mãe, orgulho do pai

Eu queria poder voltar para você
Mais uma vez sentir a chuva
Cair dentro de mim
Limpando tudo que me tornei

Minha casa é longe mas o resto ele está tão perto
Com meu amor há tempos perdido sob a rosa negra
Você disse que eu tinha os olhos de um lobo
Procure-os e ache a beleza da fera

Todas as minhas canções podem apenas ser compostas
Das maiores dores
Cada verso só pode nascer
Do maior dos desejos
Eu queria ter uma noite mais para viver

Um santo me abençoou, bebeu todo a mim
Cuspindo minha miséria
Ainda sim um pecador estupra 1000 santos (as)
Dividindo o mesmo inferno comigo

A escolha mais sã em um mundo insano:
Tome cuidado com a fera
Mas aproveite o banquete que ela oferece

A escolha mais sã em um mundo insano:
Tome cuidado com a fera
Mas aproveite o banquete que ela oferece

Todas as minhas canções podem apenas ser compostas
Das maiores dores
Cada verso só pode nascer
Do maior dos desejos
Eu queria ter uma noite a mais para viver

[Christabel]

"Oh, sweet Christabel. Share with me your poem
For I know now
I'm a puppet on this silent stage show
I'm but a poet
Who failed his best play
A Dead Boy, who failed to write an ending
To each of his poems"

[Cristabel]

"Ó, doce Cristabel. Deixe-me ouvir seu poema.
Pois agora sei
Sou um fantoche neste silencioso palco
Não sou nada a não ser um poeta
Que falhou em sua melhor chance
Um Garoto Morto, que falhou em escrever um final
Para cada um de seus poemas."

[The Wayfarer]

[O Andarilho]

Faixa Bônus, somente disponível na versão japonesa do álbum.

[Lagoon]

(Not yet released.)

[Lagoa]

(Ainda não disponível.)

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS