Matérias Mais Lidas


Tradução - Somewhere Far Beyond - Blind Guardian

Por Caio Beraldo
Postado em 04 de junho de 2006

Blind Guardian - Mais Novidades

[TIME WHAT IS TIME]

When the moonchild is crying
And silence has broken
The darkest truth

The things she remembered
Had never been her own
Replicant or human
I know the way to show
What do I see
What will I find
Know the answer inside
It's your last step

Time what is time
I wish I knew how to tell you why
It hurts to know
Aren't we machines
Time what is time
Unlock the door
And see the truth
Then time is time again

Whispering
These dreams were never mine
It's cold inside
It's gone forever
The things he saw
Who can say what's wrong or right
The vision of a free life
His eyes had seen it all
For what
He's asking
The vision, vision, vision
I know it's all a lie
I'll remember his past life
And I'll remember time

What did I see
What have I done
God I knew the answers
When he felt so tired

Time what is time
Come lock the door don't let me in
I am the one Your destiny
Time what is time
Reality - It hurts me so
When time is time again

Look into my eyes
Feel the fear just for a while
I'm a replicant and I love to live
Is it all over now
Only these years
I'll leave but I'm singing

Time what is time
He saw it clearly it's too late
It does not heal but it lets us forget
Time what is time
We'll never know
So don't take care
Then time is time again

Should I forget
The way I feel
God he knows how long I tried
Feel there is no reason to cry
I live my life
In fortune dreams forever

[TEMPO, O QUE É TEMPO?]

Quando a criança da lua está chorando
E o silêncio se quebrou
A verdade mais obscura

As coisas que ela lembrou
Nunca foram dela
Réplica ou humano
Eu sei como mostrar
O que eu vejo?
O que eu encontrarei?
Sei a resposta interior
É seu último passo

Tempo, o que é tempo?
Eu queria saber te contar por que
Isso dói saber
Não somos máquinas?
Tempo, o que é tempo?
Destranque a porta
E veja a verdade
Então o tempo será o tempo novamente

Sussurrando
Estes sonhos nunca foram meus
Está frio por dentro
Isto se foi para sempre
As coisas que ele viu
Quem pode dizer o que é certo ou errado?
A visão de uma vida livre
Seus olhos viram de tudo
Pelo que
Ele está pedindo
A visão, visão, visão
Eu sei que é tudo uma mentira
Eu me lembrarei de sua vida passada
E eu me lembrarei do tempo

O que eu vi?
O que eu fiz?
Deus, eu sabia as respostas
Quando ele caiu tão cansado

Tempo, o que é tempo?
Venha trancar a porta, não me deixe entrar
Eu sou o escolhido, seu destino
Tempo, o que é tempo?
Realidade – ela me machuca tanto
Quando o tempo será tempo novamente

Olhe dentro de meus olhos
Sinta o medo por um instante
Eu sou um replicante e eu amo viver
Está tudo acabado agora
Apenas estes anos
Eu partirei mas estou cantando

Tempo o que é tempo
Ele o viu claramente, é tarde demais
Ele não nos cura, mas nos deixa esquecer
Tempo, o que é tempo?
Nunca saberemos
Então não tome cuidado
Assim o tempo será o tempo novamente

Eu deveria esquecer
O modo como me sinto
Deus sabe por quanto tempo tentei
Sinto que não há razão para chorar
Eu vivo minha vida
Em sonhos de fortuna para sempre

[JOURNEY THROUGH THE DARK]

Many songs I've written
About the things I saw
My inner soul's a wasteland
I can't run away from here
Try to find them
All the lost thoughts
In my mind
I woke up on a hill
So many times before
Yesterday seems like a dream no more
Frozen memories laughing
They don't let me find the truth
Am I born to be a king
Or a jester of the fools

You're the mystical old bard
On your journey through the dark
Mystical old bard
Your journey through the dark

I can't remember my name
I never knew how to find my home
I can't remember my name
Come tell me where will it end
I'm the chosen one
To perform all these things
But not for me
In illusions and reality
I'm on my journey through the dark
I'm on my journey through the dark

I can't remember
Will I ever find myself
The distance is growing
My hope has gone away
A flash of light but nothing changes
When will it end
Which part of me remains

Soon I'll be back
On my ferryboat of tales
Where oblivion reigns
It will take all of me

[JORNADA PELA ESCURIDÃO]

Muitas canções eu escrevi
Sobre as coisas que vi
Minha alma interior é uma terra árida
Eu não posso fugir daqui
Para tentar encontrá-los
Todos os pensamentos perdidos
Em minha mente
Eu acordei em uma colina
Tantas vezes antes
O ontem não parece mais um sonho
Memórias congeladas rindo
Eles não me deixam encontrar a verdade
Eu nasci para ser um rei
Ou um bufão dos tolos?

Você é um velho bardo místico
Em sua jornada pela escuridão
Velho bardo místico
Sua jornada pela escuridão

Eu não consigo lembrar meu nome
Eu nunca soube como encontrar meu lar
Eu não consigo lembrar meu nome
Venha me dizer onde isso irá acabar
Eu sou o escolhido
Para representar todas estas coisas
Mas não para mim
Em ilusões e realidade
Eu estou em minha jornada pela escuridão
Eu estou em minha jornada pela escuridão

Eu não consigo me lembrar
Será que um dia eu me descobrirei?
A distância está aumentando
Minha esperança se foi
Um clarão de luz mas nada muda
Quando irá acabar
Qual parte de mim permanece?

Em breve eu voltarei
Em minha balsa de contos
Onde o esquecimento reina
Isto levará tudo de mim

[THE BLACK CHAMBER]

I am lost in the black chamber
There's no way to turn back
It takes me down forevermore
And death would be so sweet
I'm possessed by the old creature
Who had planned all
To take my soul
Too late for me

In my hands
It lies I thought
But I failed
Now he's in me

My soul is lost
In his black chamber

I'm gone

[A CÂMARA NEGRA]

Estou perdido na câmara negra
Não há caminho para voltar
Ela me leva para baixo para todo sempre
E a morte seria tão doce
Eu estou possuído pela velha criatura
Que planejou tudo
Para levar minha alma
Tarde demais para mim

Em minhas mãos
Ela mente, eu pensei
Mas eu falhei
Agora ele está em mim

Minha alma está perdida
Em sua câmara negra

Eu já era

[THEATRE OF PAIN]

The giant's lost
And all round him
Destructed for what
They all knew what it meant
But they couldn't change it
Lord they had gone too far
Leave them alone

It's all gone
What is left behind
On a desert we called Earth
When the last whale went away
Did they ever see the tears

Don't fear Your last step
From the theatre of pain
And the children will love Your singing
From the sea
The sea is calling
Now we've to leave it

The sea was clear
On the day I was stranded
Answers I'd known
To keep this all alive
But I can't change it
Forever

Now I'm gone
And it seems that life had never existed
So we left the dark and cold
All I left behind
Are my tears

Don't fear Your last step
From the theatre of pain
And the children will love Your singing
From the sea
The sea is calling
I hear them calling

[TEATRO DA DOR]

O gigante está perdido
E tudo ao redor dele
Destruído por aquilo que
Todos eles sabiam o que significava
Mas eles não podiam mudá-lo
Senhor, eles foram longe demais
Deixe-os em paz

Tudo está perdido
O que ficou para trás?
Em um deserto que chamávamos de Terra
Quando a última baleia se foi
Eles viram as lágrimas?

Não tema seu último passo
Do teatro da dor
E as crianças adorarão sua canção
Do mar
O mar está chamando
Agora nós temos que deixá-lo

O mar estava claro
No dia que encalhei
As respostas eu saberia
Para manter tudo isso vivo
Mas eu não posso mudá-lo
Para sempre

Agora eu estou perdido
E parece que a vida jamais existiu
Então nós deixamos a escuridão e o frio
Tudo que deixo para trás
São minhas lágrimas

Não tema seu último passo
Do teatro da dor
E as crianças adorarão sua canção
Do mar
O mar está chamando
Eu as ouço chamar

[THE QUEST FOR TANELORN]

By the ruins he stands
And he's waiting for me
To enter Tanelorn
His paths seems strange
But they're always planned
Seldom he succeeds
About his own fate

He tries to conquer it
Again and again
But at last he's almost
A ruined man
Not a king or God
Who's searching for
A place called Tanelorn
Far beyond your dreams

On our quest for Tanelorn
We lose our way
On our quest for Tanelorn

He's waiting
He's waiting for me
He's waiting
He's waiting for me

Darkness falling down on me
Darkness - The eternal battle rises

I know the answers
Although they don't exist
I'm just a mortal illusion

So I'm his companion
Through space and through time
His eternal servant
He's calling me
So I must leave
To any life
To another world
Far beyond Your dreams

To know the truth
Just for a while
He's longing for a place
Where he can find himself
Deliverance
It could be everywhere
How can he find
He's waiting for me
And for Your Tanelorn

On our quest for Tanelorn
We lose our way
On our quest for Tanelorn
We lose our way
On our quest for Tanelorn
We lose our way
On our quest for Tanelorn
We're left alone

[A BUSCA POR TANELORN]

Próximo às ruínas ele se encontra
E ele está esperando por mim
Para entrar em Tanelorn
Seu caminho parece estranho
Mas eles sempre planejaram
Raramente ele tem sucesso
Sobre seu próprio destino

Ele tenta conquistá-lo
De novo e de novo
Mas ao menos ele é quase
Um homem arruinado
Não um rei ou Deus
Que está procurando por
Um lugar chamado Tanelorn
Distante em seus sonhos

Em nossa busca por Tanelorn
Perdemos nosso caminho
Em nossa busca por Tanelorn

Ele está esperando
Ele está esperando por mim
Ele está esperando
Ele está esperando por mim

A escuridão cai sobre mim
Escuridão – A batalha eterna se ergue

Eu sei as respostas
Apesar de elas não existirem
Eu sou apenas uma ilusão mortal

Eu sou sua companhia
Através do espaço e através do tempo
Seu servente eterno
Ele está me chamando
Então eu devo partir
Para qualquer vida
Para outro mundo
Distante em seus sonhos

Para saber a verdade
Apenas por um tempo
Ele está ansiando por um lugar
Onde ele possa encontrar a si mesmo
Libertação
Pode ser em qualquer lugar
Como ele pode achar
Ele está esperando por mim
E por sua Tanelorn

Em nossa busca por Tanelorn
Perdemos nosso caminho
Em nossa busca por Tanelorn
Perdemos nosso caminho
Em nossa busca por Tanelorn
Perdemos nosso caminho
Em nossa busca por Tanelorn
Somos deixados sozinhos

[ASHES TO ASHES]

Taste the poison
Feel that this is life
Hallowed be the game
Of life and innocence
God's waiting for him
Join us at the road to fate
There are no two paths
Feel the pain
Which steps into his life

Agony
He'll be crucified
Death awaits
Knocking at his door
Agony
Leave him
The clock will strike the end
Hell or heaven
Reflect and fade away

Ashes to ashes, dust to dust
The life clock strikes and You obey
Like a candle light that fades
Ashes to ashes, dust to dust
When the life clock strikes
You will obey
Time isn't here to stay
Ashes to ashes, dust to dust
The life clock strikes and You obey
A light shows the right way

Morning is whispering in my head
Too late to say goodbye
Too late
The last breath's done
Deliverance at all
He's born to find this end
I am the one
The one who's calling
Obey my call to the cemetery
And don't be afraid
To step into the dark
Be sure that my voice
Will take You home

Ashes to ashes, dust to dust
The life clock strikes and You obey
Like a candle light that fades
Ashes to ashes, dust to dust
When the life clock strikes
You will obey
Time isn't here to stay

No hope he'd waited so long
This can't be God's will
He surrendered long ago
There was no real chance

Ashes to ashes and dust will be dust
Ashes to ashes
You all will be dust again

The clock had struck the end
Up to heaven
Reflections fade away

Taste the poison
Feel that this is life
Hallowed be the game

[DAS CINZAS PARAS AS CINZAS]

Prove o veneno
Sinta que esta é a sua vida
Abençoado seja o jogo
De vida e inocência
Deus está esperando por ele
Venha conosco na estrada do destino
Há dois caminhos
Sinta a dor
Que entra em sua vida

Agonia
Ele será crucificado
A morte espera
Batendo à sua porta
Agonia
Deixe-o
O relógio irá apontar o fim
Inferno ou paraíso
Refletem e desaparecem

Das cinzas para as cinzas, do pó para o pó
O relógio da vida aponta e você obedece
Como a luz de uma vela que se apaga
Das cinzas para as cinzas, do pó para o pó
Quando o relógio da vida marcar
Você obedecerá
O tempo não está aqui para ficar
Das cinzas para as cinzas, do pó para o pó
O relógio da vida aponta e você obedece
Uma luz mostra o caminho certo

A manhã está sussurrando em minha cabeça
Tarde demais para dizer adeus
Tarde demais
O último suspiro foi dado
Libertação afinal
Ele nasceu para encontrar seu fim
Eu sou o escolhido
Aquele que está chamando
Obedeça meu chamado para o cemitério
E não tenha medo
De pisar na escuridão
Tenha certeza de que minha voz
Irá levá-lo para casa

Das cinzas para as cinzas, do pó para o pó
O relógio da vida aponta e você obedece
Como a luz de uma vela que se apaga
Das cinzas para as cinzas, do pó para o pó
Quando o relógio da vida apontar
Você obedecerá
O tempo não veio para ficar

Sem esperança, ele esperou por tanto tempo
Esta não pode ser a vontade de Deus
Ele se rendeu há muito tempo
Não havia chance real

Das cinzas para as cinzas, e o pó será pó
Das cinzas para as cinzas
E todo vocês serão pó novamente

O relógio apontou o fim
Para o paraíso
Reflexões desaparecem

Prove do veneno
Sinta que esta é a vida
Abençoado seja o jogo

[THE BARD'S SONG: IN THE FOREST]

Now You all know
The bards and their songs
When hours have gone by
I'll close my eyes
In a world far away
We may meet again
But now hear my song
About the dawn of the night
Let's sing the bards' song

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow will take it away
The fear of today
It will be gone
Due to our magic songs

There's only one song
Left in my mind
Tales of a brave man
Who lived far from here
Now the bard songs are over
And it's time to leave
No one should ask you for the name
Of the one
Who tells the story

Tomorrow will take us away
Far from home
No one will ever know our names
But the bards' songs will remain
Tomorrow all will be known
And You're not alone
So don't be afraid
In the dark and cold
'Cause the bards' songs will remain
They all will remain

In my thoughts and in my dreams
They're always in my mind
These songs of hobbits
Dwarves and men and elves
Come close Your eyes
You can see them, too

[A CANÇÃO DO BARDO: NA FLORESTA]

Agora todos você conhecem
Os bardos e suas canções
Quando as horas passam
Eu fecharei meus olhos
Em um mundo distante
Poderemos nos encontrar novamente
Mas agora ouçam minha canção
Sobre a aurora da noite
Vamos cantar a canção do bardo

O amanhã nos levará embora
Para longe de casa
Ninguém nunca saberá nossos nomes
Mas as canções dos bardos irão permanecer
O amanhã levará embora
O medo de hoje
Ele terá ido
Devido às nossas canções mágicas

Há apenas uma canção
Que resta em minha mente
Contos de um corajoso homem
Que viveu longe daqui
Agora as canções do bardo acabaram
E é hora de partir
Ninguém deveria lhe perguntar o nome
Daquele
Que conta a história

O amanhã nos levará embora
Para longe de casa
Ninguém nunca saberá nossos nomes
Mas as canções dos bardos irão permanecer
Amanhã tudo será conhecido
E você não estará sozinho
Então não tenha medo
Na escuridão e no frio
Pois as canções dos bardos irão permanecer
Todas elas irão permanecer

Em meus pensamentos e em meus sonhos
Elas estão sempre em minha mente
Estas canções sobre hobbits
Anões e homens e elfos
Venha e feche seus olhos
Você pode vê-los, também

[THE BARD'S SONG: THE HOBBIT]

Out in the distance
There's so much gold
The treasure that I've found
Is more than enough
Far to be the hill we've to go
Over the mountain and seas
To the old hill
Where the old dragon sleeps
Blind in the dark dungeon's night
So God please take me away from here
And Gollum shows
The way right out

I'm alive

The dying dragon
Brought trouble and pain
And horror to the halls of stone
I'll take the mighty stone
And leave the dwarves behind
Ice and fire and forest we passed
And horror in the halls of stone

Trolls in the dark
The dawn took them all
Caught in the wood
By the wooden kings' men
But now I'm alone
'Cause I've made up my mind
By the spell of gold

The king under the mountain
Will risk the great war
Oh what a fool
He's losing control
So I am trying to find a way
Blind in the dark dungeon's night
Then darkness comes from the northern side
And Thorin clears his mind

[A CANÇÃO DO BARDO: O HOBBIT]

Longe daqui
Há muito ouro
O tesouro que encontrei
É mais que o suficiente
Longe até a colina nós temos que ir
Sobre as montanhas e os mares
Até a velha colina
Onde o velho dragão dorme
Cego na noite escura da masmorra
Então Deus, por favor, me leve embora daqui
E Gollum mostra
O caminho certo para a saída

Eu estou vivo

O dragão moribundo
Trouxe problemas e dor
E horror aos corredores de pedra
Eu levarei a pedra poderosa
E deixarei os anões para trás
Gelo e fogo e a floresta nós passamos
E horror nos corredores de pedra

Trolls na escuridão
A alvorada os derrotou
Pego nas matas
Pelos homens do rei de madeira
Mas agora eu estou sozinho
Porque eu me decidi
Pelo feitiço do ouro

O rei sob a montanha
Irá arriscar uma grande guerra
Oh, que tolo
Ele está perdendo o controle
Então estou tentando achar um caminho
Cego na noite escura da masmorra
Então a escuridão vem do lado norte
E Thorin clareia sua mente

[SOMEWHERE FAR BEYOND]

I came from far
Beyond Your reality
The ocean of time
It's the odyssey of mine
I am the narrator
And now I'll tell You
Where I've been
And what I saw
And how it ends

Welcome to the wasteland
In a world which is
Turning faster
Where I'm alone for a while
It's turning faster
Away from light straight to the dark
The march of time it has begun
I'm caught in an ancient dream so bright
And then the march of time begins

The man in black he waits
Behind this last task
It's full of pain
To sacrifice the only son
The legions of the lost
Wait in the old mine
They try to stop me
The battle it has begun

So I'm not afraid
To walk down to the wasteland
I'm so alone on my way
And I don't fear that
Dusty godforsaken path
Somewhere far beyond

Somewhere far beyond
The march of time it has begun
Somewhere far beyond your reality
And then the march of time begins

Look at my soul
And behind
There are some things
I've to hide from You
I'm following the black man
I'm losing control
And I don't care
What's happening to the boy

Welcome to the new world
One more step to the dark tower
And my whole body's in flames
I'm looking for
Those healing things to be prepared
The march of time it has begun
I'm caught in a prisoner's dirty life
And then the march of time begins

The prisoner did bring the healing spell
The queen of shadows found herself in pain
And death brings answers to us all

What will I find
When the dark tower appears
Will it be the end
Or just a new quest after all
I am the narrator
And now I'll tell You
Where I'd been
And what I saw
And how it ends

Look around and see
The world is turning fast
Faster day by day
Somewhere far beyond
I'll try to change it
If I can - Somewhere far beyond
There's only one chance
And it lies - Somewhere far beyond
Somewhere far beyond
The march of time it has begun
The march of time it has begun

[ALGUM LUGAR BEM DISTANTE]

Eu vim de longe
Além de sua realidade
O oceano do tempo
É a minha odisséia
Eu sou o narrador
E agora eu lhe contarei
Onde eu estive
E o que eu vi
E como termina

Bem vindo à terra árida
Em um mundo que está
Mudando rapidamente
Onde eu estou sozinho por um momento
Está mudando rapidamente
Para longe da luz e em direção à escuridão
A marcha do tempo começou
Eu estou em um sonho antigo tão brilhante
E então a marcha do tempo se inicia

O homem de preto ele aguarda
Além da última tarefa
Está cheio de dor
Para sacrificar o único filho
As legiões dos perdidos
Esperam na velha mina
Eles tentam me parar
A batalha começou

Então eu não estou com medo
De andar até a terra devastada
Estou tão sozinho em meu caminho
E eu não temo aquele
Empoeirado e abandonado caminho
Em algum lugar bem distante

Em algum lugar bem distante
A marcha do tempo começou
Em algum lugar bem distante da sua realidade
E então a marcha do tempo se inicia

Olhe para minha alma
E para trás
Há alguns sentimentos
Eu tenho que me esconder de você
Estou seguindo o homem negro
Estou perdendo o controle
E eu não me importo
Com o que está acontecendo ao garoto

Bem vindo ao novo mundo
Mais um passo até a torre escura
E todo meu corpo estará em chamas
Estou procurando
Aquelas coisas que curam para serem preparadas
A macha do tempo começou
Eu estou na vida suja de um prisioneiro
E então a marcha do tempo se inicia

O prisioneiro trouxe o feitiço de cura
A rainha das sombras se encontra em dor
E a morte traz respostas a todos nós

O que irei encontrar
Quando a torre escura aparecer?
Será este o fim
Ou apenas mais uma busca depois de tudo?
Eu sou o narrador
E agora eu lhe direi
Onde eu estive
E o que eu vi
E como termina

Olhe ao redor e veja
O mundo está mudando rapidamente
Mas rápido dia após dia
Em algum lugar bem distante
Eu tentarei mudá-lo
Se eu puder - Em algum lugar bem distante
Há apenas uma chance
E ela está - Em algum lugar bem distante
Em algum lugar bem distante
A marcha do tempo começou
A marcha do tempo começou

[SPREAD YOUR WINGS]

Sammy was low
Just watching the show
Over and over again
He knew it was time
He'd made up his mind
To leave his dead life behind

His boss said to him
Boy, you'd better begin
To get those crazy notions
Right out of your head
Sammy who do you think that you are?
You should have been sweeping
At the emerald bar

Spread your wings and fly away
Fly away, far away
Spread your little wings and fly away
Fly away, far away
Pull yourself together
'Cause you know you should do better
That's because you're a free man

He spends his evenings alone
In his hotel room
Keeping his thoughts to himself
He'd be leaving soon
Wishing he was miles and miles away
Nothing in this world
Nothing would make him stay

Since he was small
Had no luck at all
Nothing came easy to him
Now it was time
He'd made up his mind
This could be my last change

His boss said to him
Now listen boy
You're always dreaming
You got no real ambition
You won't get worried for
Sammy, boy
Don't you know who you are?
Why can't you be happy
At the emerald bar?

Spread you wings and fly away
Fly away, far away
Spread your little wings and fly away
Fly away, far away
Pull yourself together
‘Cause you know you should do better
That's because you’re a free man

[ABRA SUAS ASAS]

Sammy estava triste
Apenas assistindo ao show
Inúmeras vezes
Sabia que estava na hora
Tinha se decidido
A deixar para trás sua vida monótona

Seu chefe lhe disse
"Garoto, seria melhor você começar
A tirar essas idéias malucas
Da sua cabeça
Sammy quem você pensa que é?
Você devia continuar varrendo
No Emerald Bar"

Abra suas asas e voe para longe
Voe para longe, bem longe
Abra suas asinhas e voe para longe
Voe para longe, bem longe
Controle seu emocional
Pois você sabe que poderia fazer melhor
Porque você é um homem livre

Ele passa suas noites sozinho
Em seu quarto de hotel
Guardando seus pensamentos para si
Logo ele estaria partindo
Desejando estar a milhas e milhas de distância
Nada neste mundo
Nada o faria ficar

Desde pequeno
Não tinha sorte nenhuma
Nada vinha fácil para ele
Agora estava na hora
Ele tinha se decidido
"Esta podia ser minha última chance"

Seu chefe lhe disse
Agora escute garoto!
Você está sempre sonhando
Você não tem ambição de verdade
Você não vai muito longe
Sammy, garoto
Você não sabe quem você é?
Por que não consegue ser feliz
No Emerald Bar?"

Abra suas asas e voe para longe
Voe para longe, bem longe
Abra suas asinhas e voe para longe
Voe para longe, bem longe
Controle seu emocional
Pois você sabe que poderia fazer melhor
Porque você é um homem livre

"Spread Your Wings" é um cover do Queen, lançada originalmente em 1977 no álbum "News of the World".

[TRIAL BY FIRE]

In 1945 the year it came to be
Their fate decided
Many miles across the sea
They told them not to fear
They couldn't be prepared
Then came the day
That not a single soul was spared

Too late there's no escape
The Trial has begun
Down they fly
From out of the sky
Feel the radiation burn!

The men of power
Had nothing to fear
When the finger hits the switch
They're far away from here
Down in their sanctuary
Hiding in their lair
The sorcerers of justice
Will be waiting for them there

Too late there's no escape
The Trial has begun
Down they fly
From out of the sky
Feel the radiation burn!

I saw the people running
Through all my dreams
I heard the soldiers crying
Mother Nature screams
I saw destruction falling
From out of the sky
I heard the Wise Man calling....

In 1945 the year it came to be
Their fate decided
Many miles across the sea
They told them not to fear
They couldn't be prepared
Then came the day
That not a single soul was spared

Too late there's no escape
The Trial has begun
Down they fly
From out of the sky
Feel the radiation burn!

[JULGAMENTO PELO FOGO]

Em 1945 o ano que isto aconteceu
O destino deles decidido
Muitas milhas além do mar
Eles lhes ensinaram a não temer
Eles não podiam estar preparados
Então veio o dia
Onde nenhuma alma foi poupada

Tarde demais, não há escapatória
O Julgamento começou
Eles voam
Para fora do céu
Sinta a radiação queimar!

Os homens do poder
Não tinham nada a temer
Quando o dedo aperta o botão
Eles estão longe daqui
Lá em seu santuário
Escondidos em seu covil
Os feiticeiros da justiça
Estarão esperando por eles

Tarde demais, não há escapatória
O Julgamento começou
Eles voam
Para fora do céu
Sinta a radiação queimar

Eu vi as pessoas correndo
Através de todos os meus sonhos
Eu escutei os soldados chorando
A Mãe Natureza grita
Eu vi a destruição caindo
Lá do céu
Eu ouvi o Homem Sábio chamando...

Em 1945 o ano que isto aconteceu
O destino deles decidido
Muitas milhas além do mar
Eles lhes ensinaram a não temer
Eles não podiam estar preparados
Então veio o dia
Onde nenhuma alma foi poupada

Tarde demais, não há escapatória
O Julgamento começou
Eles voam
Para fora do céu
Sinta a radiação queimar

BLIND GUARDIAN:
Hansi Kürsch – Vocais/Baixo
André Olbrich – Guitarra/Vocais de apoio
Marcus Siepen – Guitarra/Vocais de apoio
Thomas "Thomen" Stauch – Bateria

Compartilhar no FacebookCompartilhar no WhatsAppCompartilhar no Twitter

Siga e receba novidades do Whiplash.Net:

Novidades por WhatsAppTelegramFacebookInstagramTwitterYouTubeGoogle NewsE-MailApps



Tradução - Heaven And Hell - Black Sabbath


publicidadeAdriano Lourenço Barbosa | Airton Lopes | Alexandre Faria Abelleira | Alexandre Sampaio | André Frederico | Ary César Coelho Luz Silva | Assuires Vieira da Silva Junior | Bergrock Ferreira | Bruno Franca Passamani | Caio Livio de Lacerda Augusto | Carlos Alexandre da Silva Neto | Carlos Gomes Cabral | Cesar Tadeu Lopes | Cláudia Falci | Danilo Melo | Dymm Productions and Management | Efrem Maranhao Filho | Eudes Limeira | Fabiano Forte Martins Cordeiro | Fabio Henrique Lopes Collet e Silva | Filipe Matzembacker | Flávio dos Santos Cardoso | Frederico Holanda | Gabriel Fenili | George Morcerf | Henrique Haag Ribacki | Jesse Alves da Silva | João Alexandre Dantas | João Orlando Arantes Santana | Jorge Alexandre Nogueira Santos | José Patrick de Souza | Juvenal G. Junior | Leonardo Felipe Amorim | Luan Lima | Marcello da Silva Azevedo | Marcelo Franklin da Silva | Marcio Augusto Von Kriiger Santos | Marcus Vieira | Maurício Gioachini | Mauricio Nuno Santos | Odair de Abreu Lima | Pedro Fortunato | Rafael Wambier Dos Santos | Regina Laura Pinheiro | Ricardo Cunha | Richard Malheiros | Sergio Luis Anaga | Silvia Gomes de Lima | Thiago Cardim | Tiago Andrade | Victor Adriel | Victor Jose Camara | Vinicius Valter de Lemos | Walter Armellei Junior | Williams Ricardo Almeida de Oliveira | Yria Freitas Tandel |
Siga Whiplash.Net pelo WhatsApp
Anunciar bandas e shows de Rock e Heavy Metal

Sobre Caio Beraldo

Colaborador sem descrição cadastrada.
Mais matérias de Caio Beraldo.

 
 
 
 

RECEBA NOVIDADES SOBRE
ROCK E HEAVY METAL
NO WHATSAPP
ANUNCIAR NESTE SITE COM
MAIS DE 4 MILHÕES DE
VIEWS POR MÊS